|
|
【单词】
+ B' F1 B) }& m$ k: ^# g+ K2 v, M* r% A* h7 t6 l G# J
プロジェクト (名) 研究课题(计划),项目。
p0 g) Y+ r2 j4 Q. P[例句]+ v$ U9 s( }; |7 Q4 T8 r$ \
プロジェクトチームを編成する。(组织计划小组。)6 Z% Z1 r* a* g/ H, H6 t6 Q! [
今回のプロジェクトに参加する。(参加这次的项目。)
* b/ E. u+ V6 Q' B5 P( N: r4 M
) v7 y8 T# v: Y8 N5 f# Vその節 (そのせつ) (连) 那时,那次。. S0 I/ Z: J) J$ h. u
[例句]
e9 U5 ?# E8 v* fその節はご迷惑をお掛けしました。(那次承蒙您关照了。)
! G5 k8 G1 K& j. r8 Kその節にはお願い申し上げます。(到时请多帮忙。) ]9 v7 p2 w' o* i$ R% ^
その節は、お世話になりました。(那时蒙您多关照了。)! y1 z/ Y: p( P
: O1 m( m/ V; m% S
振り (ぶり) (造语) 接名词、动词连用形。表示状态、情况、样子;方法、方式;(表示时间的经过)相隔……。
& q6 o, o$ @8 G[例句]( g" E: c. P, o( [ s2 e! n
熱心な勉強振り。(学习态度认真。)
+ _$ j4 Z/ _, `" v4 Q2 o t4 o6 o学習振り。(学习态度。)
! s& L' f7 T0 X生活振り。(生活方式。)* X# p' j) R& y% h2 O+ b. U" T7 Y
3年ぶりで故郷に帰った。(隔了三年回到了故乡。)* m5 o" T% w" y8 r/ D) o E
やや小振り(こぶり)だ。(稍微小一些。)
! B0 o/ p* E O# d; t* D大振り(おおぶり)の容器(ようき)に盛る(もる)。(盛在大型的容器里。)
; x- O3 U( U. d& q* L9 `
2 Z2 U; B* i1 W) Y, F, sこの間 (このあいだ) (副) 最近,前几天,前些时候。9 E* I' p% a; ^8 R) U5 Q4 x
[例句]
* N0 t6 C( k1 Zほんのこの間のことだった。(就是前几天的事。)
* `6 z; S) V- d9 j5 Cついこの間まで。(直到最近。)! @7 U; A/ a1 R7 M3 u
この間はいろいろお世話になりました。(上次承您多方关照。)
* _; z6 R) P- S9 F2 I; Q! iこの間の土曜日駅で彼に会った。(上星期六在火车站遇见了他。)
2 @; H) l' W, E4 d& k9 L( C$ J/ D! W4 `
結構 (けっこう) (名) 结构,布局,构造;(形动)漂亮,很好,优秀;足够,可以,能行;好极了,不错;不用,不要;(副词)相当,很好地,满,还可以。
7 Q5 |5 X! q& J# g[例句]5 c& d. u. p5 n1 D! Y: T# h1 `
結構な贈り物。(很好的礼品。)' e) J7 h- l) N
結構なお庭。(很漂亮的庭园。)4 N9 x5 ]$ L3 h
結構なご身分(みぶん)だ。(令人羡慕的身分(生活条件)。), G) x i9 B4 U+ J/ Z/ K
結構な話。(好消息。)
1 D5 ?3 ]; Z6 z4 `婚約となったら真に結構なことです。(如果能订婚那真是一件好事。)
& ~9 A& | g6 z# ^9 ~/ [+ J1 jこの料理は温かくて結構だ。(这(盘)菜热乎乎的真好。)8 ^+ M, B+ ~6 m4 e6 [) i* e! m
これだけあれば結構です。(有这些(也)就够了。)
0 f' T$ L' @7 j |2 {) Aそれで結構。(这样就行。)% n$ T/ y. c; c( S
明日で結構です。(明天可以;明天也行。)
2 m: r" v# ^- I! c! Wもう結構です。十分いただきました。((已经)足够了;吃很多了。): n! [1 c3 ]! ~2 V6 t
今の給料でけっこうです。(我对现在的工资很满意。)
1 E+ L, t- L/ L4 k9 Z旅行は大いに(おおいに)けっこうだ。(去旅行好极了。)
: v: u8 A: U& C7 r. e5 oあしたからは来なくてけっこうです。(从明天起你就不用来了。)4 @- x5 O: q; F4 _$ Q3 D$ f
お車を呼びましょうか。(给您叫辆车吧?): d2 Q% w4 h: B+ | X
いえけっこうです。電車で帰りますから。(不用,不用,我坐电车回去。)$ B6 e! ]6 a9 U, X- s3 A, n1 O
君はけっこう金持ちじゃないか。(你不是相当有钱吗?)
+ y. J9 N2 e* N' T9 P" j p3 a% ^4 Y9 Xそれでけっこう暮らして行ける。(这样就能满好地生活下去。)
8 d2 g! U0 w& `: Y. N1 C1 D彼は年は若いがけっこう役にたつ。(他虽然年轻,可是工作很好(能胜任)。)
5 |5 H. T2 X$ }" ]8 g) C" zこれはまだけっこう役にたつ。(这个还满可以用。)0 j( _ w; a) c* K$ {( a6 `+ }6 e
くだらない映画なのにけっこう客が入る。(电影虽没有意思,但观众却满不少。) g& U, x7 G$ x i, e
しめてみたら、結構儲けがあった。(算了算,原来赚了相当多。); s6 K& c( d0 I- C9 y
7 }5 ^2 ^2 J9 a# {% e/ [
凍る (こおる) (自五) 结冰,结冻。; D1 S. }0 e# c5 X% W
[例句]
2 v. j6 ~; |" ~川が凍る。(河封冻。) y( b' y# n' A' _- `" j
水が凍る。(水结冰。)
- F! D6 n. C0 K5 I" o5 R* z2 H凍った池。(结了冰的池子。)
& u6 b, L8 ~7 }! n, i5 A道路はかちかちに凍っている。(路冻得硬邦邦的。)
7 H- s! ~7 t4 c4 W8 t b. Y寒くて体が凍るようだ。(冷得浑身象冻了冰似的。)
0 H3 c# _7 X/ Q+ \" L! v港は凍って航行ができない。(港口封冻不能航行。)
7 ^4 w+ k9 P4 U( A% f" Z; R) {( H6 ^8 U# i1 n5 q' o
よく (副) 好好地,认真地,仔细地;好,漂亮;太好了,真好;竟敢,居然;屡次,经常;非常,很。) H! l( {9 Y. u, `& s+ |
[例句]8 Q1 o% u ^( Y8 ^
よく考えてごらん。(请你好好想一想。)9 |$ j' g7 p9 ~$ t, H7 k
よく噛んでから飲んでください。(好好咀嚼后再吞下去。), L. Z+ i+ m4 `. D" c$ R$ A
よくやった。(作得好。): x$ i0 |% V/ s8 a- o# }3 k
よく書けましたね。(写得不错呀。)
* a) h1 |1 ]( ?" M4 I昨夜はよくお休みになりましたか。(昨晚睡得好吗?)
/ Z0 g5 } M Z( h, s& aよくいらっしゃいました。(来的太好了;欢迎光临。): J1 a8 z' b: x. m% j* S5 M" r
よくお知らせくださいました。(承蒙通知,太好了。)2 ]& H# ]+ H% G S! h) B; B
よくも僕の悪口を言ったな。(你竟敢说我的坏话。)( s( g* i3 y$ G4 t7 K( m' T
よく来られたもんだ。(你来的真是太妙了(你居然敢来)。)
/ k2 n W9 t6 t0 S* H! v4 Rよく言えたものだ。(亏你说得出口。)
, g% Y2 l1 ]: @ y9 S- H* c1 n# jよくあることだ。(常有的事。)
& L p3 p8 Z1 a% {* Iよく図書館に行く。(常去图书馆。)
" U, R. E. z2 D: X1 A% z6 V父によく似た人。(很像父亲的人。)% k- I5 z% @2 d( I
私はこの辺をよく知っている。(这一带我很熟悉。)
, `/ m* b3 _6 `+ ~# l( g' ?; s$ A2 p! [- m1 ` p
休暇 (きゅうか) (名) 休假。
/ {& A0 b6 M9 |( F7 r/ h8 E[例句]/ o" G4 M: d& C3 Z2 g6 R# W7 F/ R
夏期(かき)休暇。(暑假。)
3 ~$ ^( e" F" o7 B( o4 R l農繁期(のうはんき)休暇。(农忙期休假。)/ W5 [' K7 y0 t# a
休暇を取る。(请假。)
& o7 Y Q$ p+ I# x休暇を過ごす。(度假。)
3 \- p0 A6 U% b- E# [& G休暇を与える。(给假。)
+ \% C, c) h$ r0 g$ V; Q- ?; l9 B休暇が終わる。(假满。)5 e0 y2 j- f7 \8 ]4 m% [
明日から休暇だ。(从明天放假。)
9 J9 \: \# m. S( Q% l5 i9 c1週間の休暇を取って保養地(ほようち)に行く。(请一周假,到疗养地去。). Z2 E' { I1 L/ Z6 J
休暇願い。(请假书;假条。)
/ r: t5 L& W# I: ?! g1 l. R# @( \5 K% S8 \3 v* `
サイン (名,自サ) 信号;(棒球)暗号;签名,署名,签字,签署。
" Q- C: H& T/ r) U3 U% F" d[例句]
8 G) I$ k/ z7 L' k' Mコールサイン。((电台的)呼号。)* F E) w. D% E @" c/ m3 W* O/ \2 w
互いに目と目でサインする。(互相用眼睛示意(打信号)。)
: G* _4 H6 v- B: N1 U, b3 Z+ _, v5 R9 f! Kバッテリー間のサイン。(投手和接手之间的暗号。)
( q. D* f' A- T- r" sサインを送る。(递暗号。)
. E# r$ C2 d5 [/ A$ n3 m6 }サインを交わす(かわす)。(交换暗号。)" J6 Z, S+ V5 L! c @) W/ S3 J3 i6 C
サイン入り(いり)の記事。((报刊上)有作者署名的文章。)* H. q+ K6 A$ @9 u0 R
書類にサインする。(在文件上签字。)
, X& I8 f1 {5 v3 h& R& I9 I3 @人にサインしてもらう。(请人签名。), D; |1 y3 U6 X
サインぜめに会う。(受到要求签名者的包围。)
- B! h+ X& O3 F" p1 h+ _受取のサインをお願いします。(请给签收一下。)( A, \# }9 N4 ]# p" [$ z
サイン帳。(签名纪念册。)
6 L; x B! e3 X/ e$ f2 M
: R5 {( Y S' {順調 (じゅんちょう) (形动) 顺利,顺当,良好,如意,理想(的)。1 v2 w( \1 Z2 D3 l6 J2 _
[例句]3 M: I" G3 ?! S; C9 S5 M
順調な一生を過ごした。(度过了一帆风顺的一生。)
) C( L3 O& T. n: t経営は順調に発展している。(营业在顺利发展。)
* U& F) O" B$ Z! V N! T- o外国貿易が順調になる。(对外贸易顺利起来;对外贸易转为顺差。)
c+ w1 [0 \: p8 J8 g順調に行かない。(进展得不顺利。)
0 ^; `: }% X a. c2 O- i5 `0 g万事(ばんじ)順調に運んでいる。(一切事情顺利地进行着;万事如意;万事亨通。)
; B; D8 `/ h" m, k, f) S病人(びょうにん)の経過は順調です。(病人的情况良好。)0 c0 l- j5 P- E" u8 C, v% N9 h t1 v
順調に回復する。((病情)恢复得很理想。)+ F& q3 Z; O6 {, g6 O
1 S% c' Q: n2 v! u8 ]) c0 i
懐かしい (なつかしい) (形) 怀念,眷恋。
1 S9 i8 ]" j0 ]% k! D2 r- e[例句]
0 p p! o6 A) d; g% V懐かしい故郷。(令人依恋的故乡。)
: W, t! {+ G) U# ]& X懐かしい祖国。(令人怀念的祖国。)2 \0 X6 Z A- _
懐かしい思い出。(甜蜜的回忆。)7 c8 s3 b/ Z' t" ~7 J
子供時代が懐かしい。(儿童时代令人难以忘怀。) ?- C ~: c* h' `5 O
故郷のことが懐かしく思い出される。(故乡的事情使人怀念。)+ r6 m; `" d6 ~! [) H
この家には懐かしい思い出がいっぱい詰まっている。(在这一家充满许多使人怀念的事情。)
! P+ P; ]3 P: L李君じゃないか、懐かしいね。(这不是老李吗?好久不见啦。)8 D' X8 H0 ]' j! R: f& i
懐かしそうに眺める。(以格外想念的心情眺望。)
: y" C* ~6 f: {' v( q; X; r! D6 l
4 f1 B0 j, i7 r3 j嫌 (いや) (形动) 不愿意,不喜欢,讨厌;厌腻,厌烦;不愉快,不耐烦。
h' X0 y5 n& u( ~ {[例句]
) z3 [5 ]- Z5 o% H: U/ m4 Y嫌なやつ。(讨厌的家伙。)
' X4 V( F. e! a# H8 Y R嫌なら止したまえ(よしたまえ)。(你若不愿意就不要做了(算了吧)。)9 K% U& C0 f7 t& z
嫌とは言わせないぞ。(说不愿意可不行。)& T/ h4 j$ b( m" [/ K8 \
梅雨(つゆ)時(どき)は蒸し暑くて本当に嫌だ。(梅雨期闷热得真讨厌。)/ N" U$ V! k7 D$ l
嫌な顔一つしない。(一点儿也没露出不愿意的神色。)
, _, x/ C A6 a) F, @' k a仕事が嫌になる。(工作腻了。)
% N/ D) L% T) n. F; x; u人生が嫌になる。(对人生感到厌烦。)
4 U! e) E+ }9 V$ n, Z8 t/ [. x1 eそれを聞くと彼は嫌な顔をした。(他一听到那话露出不耐烦的神气。)
# d0 _: v1 M( p g※ 嫌というほど:惯用型,意为:厌烦;厉害,够呛。, L+ V3 A$ v: ~8 s
[例句]6 L' K7 r6 ^" h
魚を嫌というほど食べた。(鱼吃得太多,吃腻了;鱼吃腻了。)
! \1 ^8 O: W- {朝から晩まで嫌というほど聞かされた。(从早到晚地听,真听腻了。)
% g# m# u4 h$ d$ t頭を嫌というほど柱にぶつけた。(头撞到柱子上,撞得够呛。)
* ]" @, a# z# t2 K嫌というほど苦しみをなめた。(受尽了痛苦。)
5 H) Y- o! D& `* m" s; O, Q& q$ C/ ]4 v; b Y8 e! z
有難い (ありがたい) (形) 难得,少有,可贵,值得欢迎;值得感谢,感激;值得庆幸,感到高兴。& ]$ w6 H0 ]! L8 w
[例句]. q% q0 w8 y @5 f& r% J; P
有難い機会。(难得的机会。); x' z1 l& \2 a5 k* V( L6 \
有難い説教(せっきゅう)。(可贵的说教。)
4 E5 W% [9 Z3 `/ D9 i0 T9 P本当に有難い雨だ。(真是难得的雨呀。)
" S! K3 K/ u* w$ S$ E火の有難い季節になった。(已经是喜欢烤火的季节了。)
% r' t k9 A5 F' [9 ~ご親切ありがとうございます。(多谢您的好意。)
8 J, t9 H. u: D% R9 W* P: b, o, C- r) iお手紙どうもありがとうございます。(多谢您的来信。)
, W" v. C9 G k g, Q( A2 r2 h+ Pそれは有難いことだ。(那太(值得)感谢了;那太好了。)" W" ^% K( I* R$ K
~してくださると大変有難いのですが。(您如果能……我将表示感激。)! B9 q7 O1 \6 D2 U2 l
何不自由なく(なにふじゆうなく)暮らしていられる身分を有難いと思わなければ生らない。(你有一个能过舒适生活的生活的境遇应该感到高兴。)# f( ]% T3 u1 J' c1 A2 w2 P3 M
ありがたいことに、私はまだ達者だ(たっしゃ)。(值得庆幸的是我还很健康。)+ J& h" P3 ]6 x) T/ g* e) ]9 U/ ]
( q& o* f0 F% A& V) g" }
礼儀 (れいぎ) (名) 礼貌,礼仪,礼节,礼法。. k9 d* Z U. T5 S
[例句]
( B: \, A, {6 ]6 g( r& _* q礼儀上(れいぎじょう)。(礼节上;出于礼貌。)7 k% q( ~$ ^& s3 i( o' S5 F, T; M# b
世間(せけん)なみの礼儀。(普通一般的礼节。)" c5 ^: p4 n* J, a! F0 S
わざとらしい礼儀。(故意做作的礼节;故作有礼。)
/ q& \* [6 y* w% [1 T8 R( f礼儀正しい人。(彬彬有礼的人。): D& i) s# P( a y. ]
礼儀を守る。(遵守礼法。)* o/ j% G: q, P& |2 U p5 T
礼儀を欠く(かく)。(缺乏礼貌;有失礼貌。)
# a1 I) ?/ f3 K, w) N礼儀に適う(かなう)。(合乎礼节(礼貌)。)8 c7 t* E8 L) F4 j' E" @! j+ w
礼儀に合わない。(不合礼貌。)
! ]+ V7 A: U6 K0 {礼儀を無視する。(不顾(不讲)礼貌。)
6 I$ w0 A a# R x4 b. Oそうするのは礼儀に悖る(もとる)。(那样做是不礼貌的。)4 N2 x7 i$ I" r( Z
近頃の若いものは礼儀を弁えない(わきまえない)。(近来的年轻人不懂礼貌。)
' G( v! T+ f8 |/ T( R日本人は礼儀作法を重んずる(おもんずる)。(日本人重视礼法。)
: X- Y0 k( o, x+ }6 J2 w% ^: T2 f8 a+ J1 v
腰 (こし) (名) (人体)腰;(衣服)腰部,腰身;(物品)下部,下半截;粘度。
0 ~. ], ~! B/ U[例句]
+ U3 \) L, i+ A h# N6 ?腰を曲げる。(弯腰。), C# G1 x; P6 \, y8 |( c' `
腰がだるい。(腰酸。)! Q$ }) d9 x. k+ g! W& q8 I" R v
腰を伸ばす。(伸懒腰。)
]# \/ R- J6 D5 n \* |* ]腰を低くする。(打躬折背。)% w$ d' \, S9 S
障子(しょうじ)の腰。(纸拉门的下半截。)4 Z- A, H N$ b5 D/ w: {
この餅(もち)は腰が強い。(这年糕粘得很。)5 \8 z% L/ B: D, z+ C$ V
このうどんは腰が弱い。(这种面条不筋道。)
( f5 b5 q' |$ p* H3 p※ 腰が砕ける(くだける):(词组)态度软化;松了劲。
. ]' B- r" l z) J/ {※ 腰が高い:(词组)骄傲;狂妄。7 S+ f! a7 d0 X( H/ d0 h J2 d
※ 腰が強い:(词组)态度强硬;粘度强。
% Y* L$ r7 U8 R※ 腰が抜ける:(词组)瘫软;吓软。
; n# N4 V' o2 Y※ 腰が低い:(词组)谦逊;和蔼;平易近人。
. e8 F$ e! y) ~4 h9 _" }. j4 r4 L6 z7 n※ 腰が弱い:(词组)态度软弱;没有骨气;粘劲儿小。8 g E- n8 k) {* D4 v0 _7 G
※ 腰を入れる:(词组)哈下腰去干;认真地做。
$ y5 r) o) x3 ^! T※ 腰を折る(おる):(词组)弯腰;屈服;中途加以妨碍。6 d) J8 n- ^8 ~9 I
[例句]. K6 k: Y& L+ R: s' e
話の腰を折る。(半中腰插话;打断话头。), \( B# V1 I9 C3 g. |/ h' t- g$ j" ^& ^5 J
※ 腰を下ろす:(词组)坐下;落座。
8 { ?! E0 {, q- Q7 c; u$ F※ 腰を掛ける:(词组)坐下;落座。
; [1 ~2 }' s& R. ?6 X5 S9 Z※ 腰を据える(すえる):(词组)稳稳当当地坐下干;沉下心去干;专心致志地做。# l" s5 `9 \. v% j7 _
[例句]8 g1 Y1 m4 w7 E7 N
腰を据えて仕事にかかる。(稳稳当当坐下干活儿。)4 H4 t z s7 R& i; ` {) E) T2 F
※ 腰を抜かす:(词组)腰节软站不起来;非常吃惊。
/ p6 W# G$ I1 V! _7 J[例句] x0 a S8 T+ K$ f7 }
値段が高いので腰を抜かす。(价钱贵得惊人。)
1 B! c5 ~; X! E4 U: {* e' z, i7 j) o6 z# [0 t$ X0 w2 T
傾ける (かたむける) (他下一)使……倾斜,使……歪(偏);倾注;倾,败(家),使(国家)灭亡。
8 D+ `+ T0 z! B1 \% [[例句]
9 j# }- w4 ~" ] n: Y7 r体を傾ける。(身体前倾。)" h8 T, E- e! A( V/ y
杯を傾ける。(喝酒。)0 W w6 c$ s* u+ s8 G4 y" u& A/ y
力を傾ける。(竭力;尽力。)1 w$ Y+ p) t7 b
注意を傾ける。(倾注全神;全神贯注。)( W4 ?+ q6 P& Z
愛情を傾ける。(倾注爱情。)6 {3 {+ y* f2 v; g
耳を傾ける。(倾听。)
) Y U% ~. X/ O心を傾けて勉強すれば成績がよくなるでしょう。(如果专心一意地学习,成绩必将更好。)* x |! Y; Q9 E3 n& w1 M! w
身代(みのしろ(金(きん))=卖身钱、身价、赎金)を傾ける。(倾家荡产。)
# z; s& x; V7 x( g* t- u7 A( \7 y9 x
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
, p+ m. O* N7 v: n' } }" Q! E a. d5 y% k. G$ A
[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-29 07:20 编辑 ] |
|