|
|
首 (くび) (名)头,脑袋,头部;职位,饭碗;撤职,解雇,开除。
% u$ n' v. Q3 F2 B3 r5 w[例句]
- p/ e( `0 E5 F w% Y6 [0 O首を横に振る。(摇头;拒绝。)8 H, _1 I, M9 x; F
首を縦に振る。(点头;同意;首肯。)6 z4 ?- F5 r, ?
扇風機(せんぷうき)が首を振る(ふる)。(电扇摇摆头部。)% X4 f9 H( |! c+ G: S
窓から首を出す。(从窗子伸出脑袋。)) v0 \+ q* z/ t. Y7 l1 M. i
首を賭けてもよい。(可拿我的脑袋作保证。)$ b6 J; P$ U X2 ^9 j+ ~( j% E
彼の首には莫大(ばくだい)な懸賞金(けんしょうきん)が掛けられている。
5 p& ~0 |. m7 y1 q& g(他的脑袋被悬赏巨额奖金。)
7 Q' d+ `" ]* ^4 d' G3 x首が危ない。(饭碗有危险。)0 @) Y; `& F' \; E$ F
そんなことをしたら首だ。(要是干那种事就(被)撤职。); c% _ d. J ?
※ 首がつながる:(词组)免于被撤职;免于被解雇。( S" ]# ]( w6 ]& I4 u+ E7 y
※ 首が飛ぶ:(词组)被斩首;被撤职;被解雇。
5 _7 Y# o# N+ }% D9 _5 u& l$ U※ 首が回らない:(词组)债台高筑;债务压得抬不起头来。
/ ]1 h$ i' d) g- U& j" D/ B1 w" w※ 首にする:(词组)撤职;开除。
& S. e- Z6 h9 e' F( B% n* |' B※ 首になる:(词组)被撤职;被解雇。
$ }+ V! Y% Q5 `' I2 v※ 首を掻く(かく):(词组)割下(敌人的)脑袋。! z' S8 u) T. ~( u& [
※ 首を掛ける:(词组)枭首示众;拿脑袋作保证。
$ D6 l$ o7 f6 A※ 首を傾げる(かしげる):(词组)怀疑;不相信(对方的言行)而思量。
4 o! i/ W; Y. r1 u: P: T※ 首を切る:(词组)砍头;斩首;撤职;解雇。2 d) Z9 A" n' T" H3 T
※ 首をすげ替える(すげかえる):(词组)更换担任重要职务的人;重要的人事更动。
0 u% N8 y# F5 L9 E- y- t※ 首を突っ込む(つっこむ):(词组)与某件事发生关系;入伙;深入;过分干预。6 J4 q' J. z* }4 [; N
[例句]! ]4 M; m7 r2 H- Q; J6 e3 t
あまりいろいろなことに首を突っ込みすぎる。(干预的事情过多;参加的活动过多。)2 ~/ v; c1 a6 o+ O, [5 ] q
' B- w, ~# w% f/ \% G1 }& x
曲げる (まげる) (他下一) 弯,曲,折弯;歪,斜,倾斜;(事实)屈,歪曲,篡改;违心,改变,放弃。
1 R4 h: \$ K E ^8 Q[例句]% U% v- J g7 r; _" R% n3 v
腰を曲げる。(弯腰。): |' N5 [2 }& U* \ X9 W O
鉄の棒を曲げる。(弯铁棒。)
+ b4 n( \9 m/ {6 H, x C足を曲げて椅子の板に入れる。(把脚弯进椅子底下(坐着)。). b: J3 L% |8 r5 B. i, i
膝を曲げる。(曲膝运动。)
/ w# t, b" \/ x7 o9 L3 Jポスターを曲げて貼る。(把宣传画斜着贴上。)
) h# Y& C7 s ` i. D) I首を横に曲げる。((横)歪脖子。)* v2 W. c$ F) V+ H/ s2 E+ c
事実を曲げる。(歪曲事实。)
1 L) t5 O! F3 `3 Q! x6 t( a/ ^法を曲げる。(枉法。)& c# J1 r$ L6 \+ d( [* _2 _ p
人の意見を曲げて取る。(曲解人家的意见。)- t9 z% m7 w9 b: Y! u
主義を曲げる。(放弃(改变)主义。)1 E2 X/ L/ J' [) x5 S' @
節(せつ)を曲げない。(不屈节。)0 L! P% L% J- O
己(おのれ)を曲げて人に従う。(屈已从人。)- q) E, I$ U( J+ c' ^
希望を曲げる。(放弃理想;违背自己的愿望。)
3 \1 N7 X; X- i1 b! O) g5 V6 A( V/ L. p8 E) U( T5 u
受け取る (うけとる) (他五) 接,收,领;领会,理解,相信;(否定形式)接不着,不能接受;不以为然,不能相信,不能理解。
( ^9 [3 { a' O. P0 D O. o- r[例句]
/ Q, a' u0 W* }% W4 Q5 \$ L; u/ w# rボールを受け取る。(接球。)6 k$ N- t# ` E7 p" c6 s
手紙を受け取る。(接信;收信。), J# [) `5 N9 I7 G
給料を受け取る。(领薪;领工资。)
' W% e8 y% m9 x2 W3 G金1000円正(まさ)に受け取りました。(兹收到金额壹千日元整。)
. |7 E; L3 n- F6 _まだ返事を受け取っていない。(还没接到回信。)
/ {2 Z$ I/ B+ H6 a厚意(こうい)のこもった贈り物を受け取った。(接到了一份充满深情厚意的礼物。)
0 P' O( O) }5 g2 M' g6 |まともに受け取る。(信以为真。)3 P4 q4 Z S6 j% U
彼は私の意見を間違って受け取ったらしい。(他好象错误地理解了我的意见。)
$ ~% u" j# R+ Iそういう意味に受け取ってください。(请理解为那种意思;请那样来领会。)
/ f+ _6 n% G8 F/ Q. q0 I) Yなんとも受け取れない話だ。(怎样也不能理解(相信)的事情。)
: l. o& |. S! a4 r/ a; b2 P- D. G o# ~$ g; D
決まり (きまり) (名) 规定,决定;归结,结束,了结;收拾,整顿;常例,惯例,老一套。
, a& S) v M6 {+ `3 R4 d* ?[例句]
& f; [' r2 M5 p2 O+ ?決まりを作る。(定规定。)
/ }0 h- W+ q0 L- v) P, I. P決まりに従う。(遵守规定。)' {' Z7 N- _1 ]4 l
決まりに反する。(违背规定。)
. {% v/ {8 ?4 l& l# b; Vチップは別にいくらという決まりはない。(小费并没有规定多少。)
6 l% w) x% V' }7 S0 i- d5 {決まりをつける。(结束;了结。)
# N" P5 N3 h( N5 lそうすれば万事決まりがつく。(那么一来一切都解决了。)
0 B. i" h9 }6 I決まりがつかない。(没有完结(着落);有待解决。)5 p4 U) \+ k* n/ `* @' ?
結婚する前に見辺のことに決まりをつける。(结婚以前把身边的事处理干净。)
/ _) u7 j' x8 M7 a- C移転したばかりで事務所の中がまだ決まりがつかない。
7 [6 L3 ~7 S: S0 V5 _* j' i! B) Y$ y(因为刚刚搬来,办公室还没收拾好。)$ M- W+ s. ^# ^0 q/ H
朝食前(ちょうしょくまえ)に散歩するのが彼の決まりだ。1 v* N1 L' ~% S+ w. R
(早饭前散步是他的老规矩(习惯)。)
5 T3 c7 ^4 L2 n2 Cそれはあの人のお決まりのしゃれさ。(那是他老一套的诙谐话。)
4 q* Z4 @' }) X: s9 c. p
* g6 y# t8 s9 f/ k9 [) ~7 S0 r目上 (めうえ) (名) 上司,长辈。
5 r' @2 a( I6 t[例句]- c$ m0 `4 v. \; L4 A
目上の人。(长辈;上司。)
" ^" [ y9 T$ M0 f8 ?" v目上に対する礼儀を欠く。(有失对长辈的礼貌。). Y$ G0 f# w( |8 R1 p5 v: H9 F; L
# m4 w; y0 L! B+ I, Q/ j
次に (つぎに) (副) (顺序)其次,接着,下面。
/ k6 r' A+ ^+ t, x) v[例句]
7 U. R. u8 m8 g; l% I5 Z次に大事なことは……。(其次重要的是……。)
/ N* @9 y) f! g5 q' X* x次に藤井さんからご意見をいただきましょう。(下面请藤井先生发表意见吧。). e, B" o2 R6 G- v4 a1 L
1 a. T: x3 P! j
不快 (ふかい) (形动,名) 不快,不愉快,不高兴,不痛快;患病,不舒服。
6 \* t! q! R- O! \# }9 T[例句]
1 H N2 K! g5 M$ M% V( T- c不快な顔色。(不高兴的神情。)
* J$ ]! [" \$ F6 V9 F0 U不快な匂い(におい)。(令人不快的味儿。)
( a" N2 O4 ~, S) z" a不快に思う。(觉得不愉快。)
+ s' w# y7 z. k人を不快にさせる。(使人感到不快。)
+ r) u& Z2 {. g5 Pそれを考えると不快でならない。(想起那件事就非常不痛快。)1 E* s% N8 N k) G8 ?; u7 M3 o: o# S
不快指数(しすう)。
7 [2 J" z1 r' z/ w% Q(不快指数(表示在气温高、湿度大的情况下人体感到不快的程度的数值)。)+ [0 R( l$ G T$ s" c; F* I
不快の気味。(好象有病。)
, n# ^, x/ |7 a0 @$ c( d1 {7 ]
. j/ R! C7 Q% W7 i- V& E与える (あたえる) (他下一) 给,给予,供给;授予;分配,派定;使蒙受。 q0 h L* f; H3 Y
[例句]
/ C1 s; G, F5 a: {' C: K賞品(しょうひん)を与える。(给奖品。) k2 j3 a' k. c9 e1 p( Z) F
機会を与える。(给机会。)
0 S4 }# W- L( J1 N2 \& ~悪い印象を与える。(留下不良印象。)
% a6 _" _! |% x2 j2 A4 f- p- R便宜(べんぎ)を与える。(给予方便。)/ B7 H: z, w7 `0 I# B, b
(援助を与える。给予援助。)
) o4 s6 H( F' z r6 U' K3 [0 {4 U博士号を与えられる。(被授予博士学位。)
) N) k l5 A5 X$ P N- ~( aあの人は仕事さえ与えてやれば、一生懸命働くだろう。(只要分配给工作他会努力干。) z" }. \6 j0 g6 U
損害を与える。(使(人)受损失。)" W; U5 \# G k V& o
& a! R' i" s' Y
こもる (自五) (人)闭门不出,固守;包含,含蓄;(烟气等)停滞,充满。 & K1 V3 M i) |- e0 ?" o
[例句]
6 o* m' p5 T j+ K2 @5 s家にこもる。(闭居家中。) C" W2 k8 I# Q/ I) }/ K
敵は要塞(ようさい)にこもっている。(敌人固守在要塞里。)
# ? e% C6 p- r9 W0 I4 U意味のこもった話。(意味深长的话。)- o# Y A9 P+ M2 v0 \) D' j
愛情のこもった手紙。(充满了爱情的信。), h: ]+ E; @8 r- n* Y) n
家中(かちゅう)に魚の臭いがこもっている。(家是充满鱼臭。)3 {9 N" l0 [6 J8 D
(室内の)空気がこもっている。((屋子)不通风。)
2 k9 _ z* O' c2 H3 X, X+ {/ h! l B7 y" z
予想 (よそう) (名,自サ) 预料,预测,预计,预想。 O# j' n' ~$ c5 R0 z
[例句]9 D3 Y+ n: ^# t5 c4 l; G
米作(べいさく)予想。(稻米估产。)
3 H2 j4 s i+ S& b5 n3 d景気予想。(行情预测。)- [+ i# R2 k* \
控えめ(ひかえめ)に予想する。(作保守估计。)
3 U$ W2 T. p6 s予想が外れる(はずれる)。(预想落空。)
) q* @, G0 y, y6 f予想が的中した。(不出所料。)
# S' _/ V) y$ P予想を下回る(したまわる=上回る(うわまわる))。(低于估计。), q7 `2 a- t4 w# F' o" ~: F
被害は予想以上である。(受灾比预料的重。)8 Q3 L' q' V( G8 k- O* z
どういう結果になるか予想がつかない。(结果如何尚难预料。)& s: ~# ^5 [9 e2 h& s+ K
彼がそういう強硬(きょうこう)な態度に出てくることは十分予想できる。
* X' L- \3 ]; `: y J+ F. p(完全可以预料他将采取那种强硬态度。)1 e. u$ | h' I& T q9 y8 ~
予想に違わぬ(たがわぬ)好成績(こうせいせき)を収めた。(果然不出所料取得好成绩。)
/ D4 W( z8 Z+ M) i: u
6 y9 g- a. i' z! n伝わる (つたわる) (自五) 传,流传;传说,流传,传播,传布;闻名;传,传导;沿,顺;传来。
% `( E2 ~- V: }9 E& v5 K& ~5 I[例句]$ q, u2 I L, L& q8 b- f$ m* ?
家に伝わる宝物(たからもの)。(传家宝。)) o x$ k6 ^. `& `. [4 ]- e
代々(だいだい)伝わる。(代代相传;世传。)
5 e- y+ s( [3 z6 ~1 }/ d9 ?噂は口から口へと伝わる。(风声口耳相传。)7 q0 e4 s2 m- s( k+ Q4 y" K" I
東北地方に昔から伝わる民話(みんわ)。(在东北地方自古就流传着民间故事。)% E1 e9 c2 j: y
名声天下に伝わる。(声名传天下。)
4 N- I; ^- I' I5 f1 }# c% U4 ?彼の名声(めいせい)は学校中に伝わった。(他的名声在学校里传开了。)9 n* B( R& r# r& x8 ?
電流が伝わる。(传电。)! y$ n; z9 x- A* q) M& @2 @1 ^. j
振動が伝わる。(传动。)
2 p- ]2 _. D0 Q9 }8 z! @花の香りが風に乗って伝わってきた。(风里传来了花香。)* t# F7 v6 ~, }
彼の興奮(こうふん)がこちらまで伝わってくる。(他的激烈感情连我也感染了。)) n/ s% D- S: J5 F; t8 R
屋根を伝わって逃げる。(顺着屋顶逃跑。); h, P! g$ l) K6 X1 |! p
枝を伝わって谷に下りる。(顺着树枝下到山谷。)6 g- d& _0 m, f% k! A* o
涙が頬(ほお)を伝わる。(泪水从脸上流下来。) Y& X. b1 J! u5 T! V0 G
仏教は中国から日本に伝わったものである。(佛教是从中国传到日本的。)
9 ~$ e! S( K; f4 [" r; Z3 ^
, M' n0 }8 e5 b同士 (どうし) (名) 同伴,伙伴,同好,志趣相同者。
% R" P. Y z2 y+ K0 i[例句]
! C4 @3 j7 j/ G. M3 V同士を集める。(聚集同好。)- W6 T8 ` K% _
その人と僕とは従兄弟(いとこ)同士です。(他和我是表兄弟。)0 {3 \ Y3 l1 _+ g; x! M* `
男同士。(男人们。) t F$ B, S0 u5 e7 Q* Z0 J
敵(かたき)同士。(冤家。): g" W( D8 ?1 ?& ~* }/ [3 x
同士打ち(うち)。(火并;内讧。)3 J, m$ d( K! B" C4 O
1 ], Y% `2 Q7 ]
確認 (かくにん) (名,他サ) (事实、原则)确认,证实,判明,明确。& k6 ?" p2 P. A# ]. k/ D& e
[例句]$ [1 Z2 H# _, w
安全確認。(确认安全。)" S1 z1 |1 U1 b
本人であることを確認する。(证实是本人。)
6 i7 p, ]: }1 r) Xここのところを十分確認しておく必要がある。(这一点很有必要加以充分确认。)3 B% F. T4 B" w0 p6 Q; I5 I: M
信号を確認してから踏み切り(ふみきり)を渡る。(看清信号灯之后再过人行横道。)
% s' ]4 ?# K& A' d& Q
/ S" E2 }) Q. }, d0 k1 q離れる (はなれる) (自下一) 离,分离,离开;离去;距离,相隔;脱离,背离;离婚;离职;除开,除外。. e, @- R6 `6 n, s6 a0 H6 B
[例句]% @3 {" D4 C3 J0 A' s4 ~
離れがたい仲。(难分难舍之交。)
3 m( D8 |/ |* m4 v$ @) q親の手を離れる。((孩子已能自立)离开父母的手。)! [: S. m" i+ x2 }) k2 m& {
後ろにぴったり付いて離れない。(紧跟在后面不离开。)( Z) f: @3 |, e
友人たちはだんだん離れていった。(朋友们渐渐地离散了。)
: p0 G+ t% p9 @0 v! {3 H% s% M目的地から離れる。(离开(偏离)目的地。)
. I; B; ] r: D" T9 p/ Z列車が駅を離れる。(火车从车站开出。)
" @" V) C" Q: A$ I故郷を離れる。(离开家乡。)
% S# ^" P7 J8 x: u話が本筋(ほんすじ)から離れる。(话跑题了。)( i: h* F5 _0 o( n! W+ E+ O
町から10キロ離れたところ。(离市镇10公里的地方。)
' D/ w, K2 `4 ` ~3 u年が離れている。(岁数差得多。)
# _( U, y0 g5 I5 Y4 jそれは離れて見た方がよく見える。(那个离远一点看,看得清楚。)6 U6 @4 ` z P: x: `' Q5 A
大衆(たいしゅう)から離れる。(脱离群众。)
) j5 A! U H$ q, U: P. r) H気持ちが彼女から離れる。(心离开了她。)
# c- w l8 R' ]' m4 ^夫と離れる。(与丈夫离婚。)! a4 m2 m6 I, ~9 x! z5 { i7 a
職を離れる。(离职。)
0 I3 ~6 _* y; g: F損得(そんとく)を離れて物事(ものごと)を考える。(把得失置于度外来考虑问题。)
! j" {+ v' P. h( F6 R7 l/ I) b" h/ L2 u
/ p% e( p' P& b0 P$ r[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-30 14:29 编辑 ] |
|