咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 987|回复: 0

[经验方法] 新版标日中级辅导(第2课单词解说(3))

[复制链接]
发表于 2008-11-30 14:24:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
年寄り (としより) (名) 老人,老头儿;相扑协会的董事。
2 _5 w' ?! \+ a5 Q) T* }! A% L[例句]8 H; _6 |' o! I! h9 O2 y
年寄りの面倒を見る。(照顾老人。)# p% a! [4 s: d8 W) v" Q( L# y
年寄りくさい色だ。(颜色太老气。)
' x( E2 c7 P8 o) G4 E% r4 Q2 x年寄りの冷や水(ひやみず)。(老人不自量力。)
* ~( k& ^3 e, ^1 r! }& C' k  y' O3 [( I8 d$ l2 L" \) o' z/ Z% d  j
譲る  (ゆずる)  (他五) 让给,转让;谦让,让步;出让,卖给;改日,延期;(能力)不亚于(任何人)。" i2 z; W: ?* S6 m7 F' G! w1 m+ e
[例句]
  e7 Q: t6 x2 r3 w) G' s/ f所有権(しょゆうけん)を譲る。(出让所有权。)
  o- Y* g& d8 {% C& ]7 t. D家屋(かおく)を孫に譲る。(把住房传给孙子。)
6 e2 l% L! F' P/ D, ]. n1 ^( G道を譲る。(让路。)& e% |( P. N% o8 |6 I4 _- Z$ N9 ]
たがいに席を譲る。(互相让座。)( L& Q. p% k4 U6 u  s. e' ]
私の条件は一歩(いっぽ)も譲れない。(我的条件一步也不能让。)
$ [+ h+ G6 j: H( }) L7 N- I; A別荘(べっそう)を知人(ちじん)に安く譲る。(把别墅廉价卖给朋友。)
) `5 `: C4 ]0 X, S+ c: s# U3 j& z交渉は後日(ごじつ)に譲る。(谈判改日举行。)
  V- h% \- O  ~( V) G話は他日(たじつ)に譲る。(话改天再说。)
# P- {' b4 u. E6 ~6 yその点については誰にも譲らない。(在那一点上不亚于任何人。)2 g, O7 }  [) M* S7 ~
( P: N( y% r/ Z8 h' x
及ぶ (およぶ)  (自五)  达到,及于,普及,波及,临到,至于;匹敌,及,赶得上,比得上。; f$ I, v( Y. v* n" s; r* t# ?# m
[例句]
0 y6 t  l' ^( q& u1 b' ^会議が深更(しんこう)に及ぶ。(会议开到深夜。)
# ~7 c) I. ?3 W% ?2 D; }影響が広く及ぶ。(影响范围很广;影响甚广。)
- P" h) a# k/ v3 K" _0 J4 r災難が身に及ぶ。(灾难临头。)
8 E' C# U/ d" a5 t: Z長ずる(ちょうずる)に及んで。(临到长大。)
  ^8 [* W( P- \* R* x: d- D, V$ R, mけんかに及ぶ。(终至吵架。)0 s- d5 c  ~' V, w6 f
密談(みつだん)は3時間に及んだ。(密谈达三小时之久。)
, `! S! x# H* a% n8 a# e3 k被害が全国に及ぶ。(灾害遍及全国;全国普遍受灾。)
4 s1 _$ m" ~3 p: jこの鉄道は全長669キロに及んでいる。(这条铁路线长达669公里。)
5 i2 M2 u3 v0 D) o5 |; P) M  x全文は数千語に及ぶ。(全文不下数千言。)& X( y! i; i7 k
このことは君にまで及ぶ。(这个事牵涉到你身上。)
6 h, p. N) o* `( X/ [2 b甲は乙に及ばない。(甲不如乙;甲赶不上乙。)# z9 p1 o" A5 r5 ]% @" i" }3 x
英語では彼に及ぶものはない。(论英语没有比得上他的。)
/ z, J: D  {+ E/ z彼女の語学力(ごがくりょく)は私などの及ぶところではない。' A) m$ m! }( C! v8 o
(她的语言(外语)才能不是象我这样的人所能赶得上的。)
. Q/ a8 a7 j9 Y2 ^1 U# Z* g……の足もとにも及ばない。(远不如……;和……不能相比。)3 |: R! M7 |3 N5 }0 s  E
※ 及び付かない:(词组)绝比不上,望尘莫及,绝对达不到,不敢想象。2 t6 i4 G; j  w3 v
[例句]$ b0 G+ E* r# y) L5 @
及び付かない速さ。(望尘莫及的高速度。)
4 {! Q: @2 v. ^% N: o& L$ Y  ?そんなことは私には及び付かぬことだ。(那是我望尘莫及的(万难办到的)。)1 ~. Y; k0 Q8 E, O
1 K: G4 l9 i3 M' ], J: V
案 (あん) (名) 意见,主意;计划,方案,议案,法案;意外,设想,预期。
8 q0 w& n6 B9 N0 L) b. L[例句]
' M' @1 W( p9 R$ G5 E( W案を出す。(出主意;提出办法。)+ R+ O. K' }) t( K5 e( H* S* p
自分の案を述べる。(陈述自己的意见。)
, k% d+ U+ o# L' W予算案。(预算案。)
9 g  d; @9 W1 K# j5 |案を立てる。(草拟计划;订计划。)
1 l4 O$ K' y3 r( D/ v案を練る(ねる)。(想办法;订计划。)
) ]$ j6 o6 N, r% S, X, X. Y' m7 _案に相違する。(出乎意料。)
9 T6 q: g7 c9 W' E& y" q2 l案に相違して彼は出席しなかった。(出乎意外,他竟没有出席。). g$ G# F- Z3 J1 h
案のごとく。(正如预料那样。)6 P1 v% l* l. q, h! |" X

8 ]' \: w0 {) g6 S5 \  \' B7 f呆れる (あきれる) (自下一) 吃惊,惊讶,吓呆,发愣,愕然。& y& I4 {$ e0 Z5 d$ I! f
[例句]
3 ^4 ^7 g( f+ _5 a7 H' gこんなひどいものが5千円だって?呆れたね。(这样次的货要五千日元?真吓人。). W( r& D. M4 N& y# Z) k
君の記憶の悪いには呆れた。(真想不到你的记性这么坏。)
% F  v0 w$ j: N呆れてものも言えない。(吓得说不出话来。)# ^6 h1 h) ?0 O
みんなあきれて顔を見合わせた。(大家惊(吓)得面面相觑。)
7 T4 @9 V& F, _あきれたやつだ。(这种人真少有;真是个不可救药的家伙。)) c+ r/ p1 N8 e
あきれた。(不象话;好家伙。)# _- E. f) b0 x0 n
あきれて開いた口が塞がらない(ふさがらない)。(惊讶得目瞪口呆。); A) w# F- I3 q6 F: x

( _/ Z2 e' v1 m. Q! ?0 i# T+ Rメンバー (名) (团体的)成员,分子。
4 H) U5 J; q% ?, a[例句]- n% Y3 f+ {4 n* D" T, K' t) Q* O
バスケットのメンバーを揃える(そろえる)。(凑齐篮球队的队员。)' `. G& F  [% H7 D% |+ W

2 B" p% ^+ z* n- l/ @4 X! Y真心 (まごころ) (名)  真心,诚心,诚意,丹心,精心。
% f/ w3 m( T& s, y' Q; C* M[例句]) h" [' k& |) t6 C
真心のある人。(有诚意的人。); _, g$ U4 C$ \5 N% C- x
真心のこもった看護。(精心的护理。)9 [" F9 e! m8 L
真心込めて作り上げる。(精心做成的作品。)
  m, b4 @: X) A真心を込めて贈る。(真心实意地赠送。)
$ x! Q7 C1 K  n# T; j
7 j' `7 x' O, d6 R6 v4 r込める (こめる) (他下一) 装填;包括在内,计算在内;集中(精力),(全神)贯注。2 A9 u" J  P7 c
[例句]
6 W1 F* X2 l" s9 L& P銃に弾丸(だんがん)を込める。(往枪镗里装子弹。)
  W: y8 j! }/ x) K! ]6 m& J税金、サービス料など一切(いっさい)を込めた宿泊料(しゅくはくりょう)。
* g* \/ h' c* Y(包括税钱、服务费等一切费用的住宿费。)
1 o1 ]; P8 b; K3 `% C心を込めて書く。(全神贯注地写。)' t9 l$ B3 H/ c, n/ Q
仕事に力を込める。(把精力集中在工作上。)
- b  p9 T& l+ R真心を込めた贈り物。(诚恳的礼品。)
6 D3 v. a# z7 h/ i' V7 E2 p7 r7 E( h1 Q' ^- r
経つ (たつ) (自五) 过。9 n/ Y! r- E1 B, F! V
[例句]. ]8 W) D) N) X& o" j
月日(つきひ)の経つのは早いものです。(日子过得真快;时光过得快;光阴似箭。)
6 x' |3 m; J/ W1時間経ったらまた来なさい。(过一小时再来吧。), _- X; D# k/ F4 ?
時の経つのを忘れる。(忘了时间的消逝。)6 d  F" h% `6 }4 k) L
幾日(いくにち)経っても彼から便り(たより)がない。(过了许多天他也没有来信。)
' [/ W' l7 ~6 f5 x時の経つにつれて悲しみも薄れる(うすれる)。(随着时间的过去,悲伤也将淡薄。)8 ~; N( W0 t5 J" g
7 M6 p$ N$ A$ P$ y7 ]' j
気分 (きぶん) (名) 心情,情绪,心绪,心境;气氛,空气;(身体情况)舒服,舒适。
/ u$ D  n. O' h& K7 _9 @[例句]) D" L( J/ X$ u% `4 J. x
楽しい気分。(快乐的心情。)) C+ G, C- M, D% \: s
うきうきした気分。(轻快的心情。)+ j% K2 p/ B! Y" V% a# r6 d
気分がよい。(心情舒畅。)
6 y' [  ], I' o+ x/ D8 f4 @( L1 j$ O気分が悪い。(情绪不佳(不好)。)
. g% K! ]' A. {) C気分が穏やか(おだやか)になる。(心绪平静。): a1 O2 V1 r3 s
気分を壊す(こわす)。(破坏情绪。)
6 b9 W' l5 M# c  ?気分が和やか(なごやか)である。(心平气和。)3 t: r! o  L3 c, b8 i; H0 s$ H
芝居を見る気分になれない。(没有心情看戏。)
8 t5 r1 G$ k/ t8 W- m9 J. O気分を転換する。(转换心情。)0 l( k) B  u# r  W( F, L" J3 Z
その時の気分次第で。(看那时心情如何。)
, ]' k3 `( l# L北京は今お祭り気分だ。(北京现在充满着节日气氛。)
$ u0 u; q- z5 G) C, Y( o郊外に出てみると、ちょっと気分が違う。(到郊区一看,空气有点不同。)
, C' a  c+ g7 j. T& o) p" L+ aロマンチックな気分に浸かる(つかる)。(沉浸在浪漫的气氛中。)9 P% H) ^( \7 L$ x
今日はご気分はいかがですか。(今天您觉得身体怎样?)7 B( C4 r% Z$ @5 R9 c5 V- s3 S6 q
悪寒がして気分が悪い。(因为发冷觉得不舒服。)' K2 N. x* g# s% D# ^, R+ \% U
今日はどうも気分が変だ。(今天总觉得身体有点不合适。)
% d$ W0 y7 A" ?0 ]8 }: M, ]※ 気分が出る:(词组)再现原来的气氛,逼真;出现象样的气氛,(令人)感兴趣。/ K# l& C0 y1 B& m
[例句]8 m- H0 u/ U* e* t% O2 a% i
この絵は気分が出ている。(这幅画很逼真。)5 I  ^( q6 d) z& G. l
だんだんゲームの気分が出てきた。(逐渐出现了比赛的气氛;比赛逐渐引人入胜了。)! F# C6 |& a- e+ M2 n) [! d0 ?9 }. @
このごろ何をやっても気分が乗らない。(最近无论干什么总不带劲。)) C, U& v/ i: p' ]8 D
# }  `1 p( S6 r! R  V
示す (しめす) (他五) 出示,拿出来给(对方)看;表示;指示,指教,开导。* p5 v% p) G3 v: N  v* H" L
[例句]& D- B' F& K: v- R2 X. u
実物を示す。(拿出实物给(对方)看。)
0 j8 ~1 D% J7 u* f9 u0 `/ g. L腕前(うでまえ)を示す。(显示本领。)2 ]0 X. P, @* A# g! u. s$ o
数字を示して説得する。(拿数字来说服对方。)& r* O2 g! O! g% ^
門衛(もんえい)に証明書を示す。(向门卫出示证明。)
# Q9 o0 a% w0 G) F( K誠意を示す。(表示诚意。)
$ h( }5 i1 ?) |* A+ b# j模範(もはん)を示す。(示范;做出榜样。)
+ s7 k- L6 Q) i: L関心を示す。(表示关心。): D: L; [1 |. M+ q4 ]' C# b: m
方向を示す。(指示方向。)
7 h6 L* D* g. q4 P5 H( F) I目標を示す。(指示目标。)6 ]  t$ P/ j1 ]2 J; ?, ?
寒暖計(かんだんけい)は40度を示した。(寒暑表指着四十度。)8 U( ?, Z3 b/ @3 O& }2 u8 R7 e
証拠(しょうこ)は被告が有罪(ゆうざい)であることを示している。; q- H9 Q/ U! \* n; z
(证据指出(表明)被告有罪。)% |* w2 h: E' \0 A5 B4 A4 w+ V

# C2 U* s; I1 r) \) W# l: [あらゆる  (连体) 所有,一切。/ P( {: ?: v5 W  o9 E! ^8 \& z
[例句]
; e8 a2 Z% A& R% N; z9 B: Z4 xあらゆる問題。(一切问题。)5 T' h- I6 }1 k' ?
あらゆる種類の人。(各式各样的人。), b& e2 o# ^1 i' V2 S3 B4 @8 K
あらゆる方面を調べる。(调查所有(每个)方面。)' a3 e. s% ]) K
9 }# v" y7 }/ h4 R5 n4 n# D! c
僅か (わずか) (形动,副)  仅,少,一点点;微,稍。
, ^* x1 O+ O5 @5 e2 X* S, V[例句]7 s* j# k  ], b; s8 e; y' `
僅か100メートル。(仅仅一百米。), w& V" f# F/ N" _' J
僅か数語(かずご)。(寥寥数语。)
5 q6 T' u& U: W4 x残りは僅かしかない。(仅剩下一点儿。)5 V$ z3 R) W; I0 [/ z2 j. S) @* U
僅かなことで争う。(为一点小事争论。)& j8 p! A* F; [3 t
僅かな時間も惜しんで働く。(珍惜点滴时间地工作。)
" @$ j1 c# w. n駅まではもう僅かです。(到车站只有一点距离了。)
' T- V8 r# |, J+ W/ p/ }僅かな違い。(微小的差别。). c4 D8 C" }0 l, _& P
僅かに覚えている。(略微记得。)  n, e2 w9 e. D. X

- ~4 k8 |$ s0 s# P6 J: oわがまま (名,形动) 任性,恣意,放肆。9 d1 {4 h8 Q0 h3 C, T
[例句]
8 k+ E* g( u$ j% y! Iわがままに振舞う(ふるまう)。(放肆;任性。)+ w. I7 g3 U1 q' `  w4 f, N
わがままに育つ。(娇生惯养。); Q( c: K# K) v0 Q' |; [  p+ Z
わがままを言うな。(别说任性的话。)
9 g8 C( t, Y: J( K3 w7 @3 ]4 Cわがままな人は誰からも嫌われる。(任性的人谁都讨厌。)
3 @( j7 s4 G# V8 F4 I- Q1 L+ K3 g彼女は小さい時からわがままいっぱいに育てられた。(她从小娇生惯养,不受拘束。)
0 [* p. T0 {4 a# ^' o6 `今度だけはわがままさせてください。(就这一次,请您让我随意去做吧。)
2 M. w1 W1 _' F, Yわがまま娘。(娇生惯养的女孩子;任性的姑娘。)
9 |- ]( A) q: Z$ d; _! F2 x* n" oわがまま者。(任性的人;任意妄为的人;横行霸道的人。); t/ p9 M0 }9 }$ J

& K6 W+ g7 r0 {/ E3 T1 ?付き合う (つきあう) (自五) 交际,来往,交往,往还,打交道,共事;陪伴,作陪,应酬,勉强应付。. M% o8 `# `2 h
[例句]
( g( B. r9 p7 b/ e! _) i+ i人と親しく付き合う。(和人亲密交往。)( N. s1 o/ f6 Z0 l( x
長年(ながねん)仕事で付き合う。(共事多年。)
6 B. l- m& v4 e2 C+ y/ R各国は平等(びょうどう)に付き合うべきだ。(各国应该平等相待。)
/ X- t: P4 {3 I: J4 X  U6 gあの連中と付き合わないほうがよい。(最好不和那伙人来往。)1 r6 F( @5 i" k# N
あの人とは5年前から付き合っている。(从五年前就和那个人来往。)
) Q1 G- P8 h  J中国と付き合ってもう10年になる。(和中文打交道已有十年了。)
% m9 \& T: @4 n3 W( ]& }2 x1 M7 S付き合いにくい人。(不好打交道的人。)8 S$ J' S$ D7 \
私も付き合いましょう。(我也奉陪吧;我也作陪吧。)
! T- k+ p" s$ d1 a1 k' S映画を付き合う。(陪着看电影。); i  A$ D5 a! B9 T
0 \4 R: Z2 g: p) v+ `. Y- ?
怠ける (なまける) (他下一) 懒惰,怠惰。4 M" f$ F1 n- ?6 o& w1 d3 A
[例句]- E2 }& b* M- N1 P, s# Q
勉強を怠ける。(不用功。)
; F4 z# Y- ]( _2 q9 ~学校を怠ける。(逃学。)* v. s$ f4 R$ T
仕事を怠ける。(偷懒;玩忽职务;干活马虎;不认真工作。)& @  `3 v6 N5 h6 A$ C( I6 u
怠けて暮らす。(悠忽渡日;混日子。)9 T% \# Z2 Y% O7 ~7 A
: ?1 {( Y$ L3 f3 K9 m! e/ w

5 O7 E1 e1 V0 O$ |8 v& T& o/ P* l6 U: v1 w, K
[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-30 14:27 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 12:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表