咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 881|回复: 0

[经验方法] 新版标日中级辅导(第4课单词解说(3))

[复制链接]
发表于 2008-12-7 19:12:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。9 m) h2 W5 f3 ]2 F
[例句]
* r* J# ^6 t% d地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)
- n1 Q2 ^# c$ C8 e$ V1 t2 M1 ~0 `独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)( p) L" V/ g& F4 ~8 M
席(せき)が崩れる。(酒宴已散。): l! ~* W/ S  _7 F7 B4 C1 h" t
形が崩れない。(不走样;不失原形。)  W$ R5 x' v$ q, }7 p2 `+ `$ P
姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)7 w1 t+ v9 W" U' y  c, O+ n( ~
$ z% w( X" g0 ^# Q' u9 V" g, C* ]
失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。
) w+ R7 T- v" W: ?/ z[例句]. h5 O& b7 e8 B, C2 f& x  |
命を失う。(丧命;送命。)$ z. M- f2 }& \
自信を失う。(失掉信心。)3 |2 |6 c7 s- f1 {$ g; F# F4 ^
信用を失う。(失去信任。)
. i. t* j# ]) e& M& T職を失う。(被免职。): W; M5 B1 A1 n( V& |3 {
愛情を失う。(失掉爱情。)
# e8 m$ Y5 ?) l4 a記憶を失う。(失却记忆。)3 y3 y$ ^4 F$ p, y" r
地位を失う。(失去地位。)2 ~; C. W6 j1 W: b" u5 ~  A) d
権力を失う。(失掉权力。)! \8 I; o  L4 u  P8 f1 A* Z
スピードを失う。(失速。)
+ g7 r. D& j' J+ m' ]5 z' k効力(こうりょく)を失う。(失效。)
8 O, _# f2 ^! b1 l9 e面目(めんもく)を失う。(丢脸。)8 f, h% y6 h/ D
元気を失う。(没有精神。)2 Q0 W& U0 o# s. j) M/ L
金を失った。(丢了钱。)' V: s( i2 w6 U3 n
譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)
/ n8 v. {$ c9 g0 B# W. m自分を失う。(忘我。)
; [0 U/ c- [, y" e7 k* \8 \, _2 m( i  w6 V術(すべ)を失う。(乏术。)
; R2 c/ L0 V! Q$ p" D4 V森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)! R" I& v- d* ^6 a8 W! b
方向を失う。(迷失方向。)+ B+ k3 G  \8 x) O/ h1 [8 a$ {' [
戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)  p  q. R; N3 A) E+ b
機会を失う。(错过机会。); U  U) e4 j) r3 m
~たるを失わない。(不失为……)
* n. E, Q) r6 Q3 [% I彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。)1 w! G- Z' w5 A! Z1 B
失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)
/ i/ I4 j' w8 V4 z2 k9 N" Z- B; z% b+ H4 v
収支 (しゅうし) (名) 收支。$ j; q. _( M6 a8 M
[例句]1 N9 i; ~1 f0 u" P
収支が合わない。(入不敷出。)
- A6 r$ W. z) Y5 _収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)
0 m6 ^# t# M  x1 Y5 i9 b' N$ g. v% {- o% y3 O
直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。
# K# P# G9 w1 c6 \/ q' d, I# @[例句]
9 M9 h+ K4 @1 w0 l0 }試験の直前に。(在快要考试之前。)6 t. T" r  u7 m6 |
直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。). p" o8 R7 O1 c6 k7 o+ }
列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)8 a# [- i1 n  Z) [9 d8 |, X

2 |& c. B( F: ]& k8 B+ T5 J5 J# R. V9 s細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。% g  O4 M2 P9 y" r2 q3 n$ u, ?
[例句]
+ F/ h( G- X, C% B細かい字を書く。(写蝇头小字。)0 W; S1 d" W* \  O6 J) X! N1 A
目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)
4 h) y: \$ b  U; L9 U: j1 ^細かい雨。(细雨。)
5 `1 P+ [; e6 N細かい事。(细小的事。). H' H( H3 J7 _. d/ j, F; u
細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)0 {* ]; x  b6 t; C4 n/ f
1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)9 ^8 n* M* J: I0 G' t
細かく述べる。(详细叙述。)
9 }4 j2 D4 v5 u/ m' R; @# s* r6 D; t細かく区別する。(细细区分。)
6 C2 d  M3 M9 \% x: k芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)
4 D* [9 F3 O3 n: G8 \1 V* h考えが細かい。(想得细致。)8 x( R1 R9 ~- Q2 n1 L( L4 p; Y
細かい研究をする。(作缜密的研究。)
0 _" Y1 N) L- y7 X4 a6 k細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。): C- X3 Q) |& |! n. ^$ ~( ~
細かいことはさておき。(细节暂且不提。)
" g) ^9 \5 h3 M) S) N" W+ l3 b5 [金のことに細かい。(花钱仔细。)
! k9 s4 V4 {' r4 d0 P, E* e6 _# \' `8 k9 _
点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。. `  O$ [" O3 f4 n/ ^1 O
[例句]
" C( [1 B6 N: U) M* |' `点を打つ。(点点儿。)  u( _" a: U2 ?. ~: e' t5 Y( ]
大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。)$ e) H. q' Y. [  e9 f( D
飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)2 v1 O; |& l+ V, I
分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)
' H1 U' I" s. Q0 X$ {9 d点をつける。(判分;给分。)
& r: u) V2 E, ^5 t勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)% Y5 N+ M/ Y6 S4 ]
点が上がった。(分数上来了。)
& }5 l9 O4 r  k! @  I8 _/ v& tあの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。). e7 g- M* R& s
今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)% ~; B$ _" {3 T* b$ f
Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)
& v0 I9 d1 z1 ], }7 j' yすべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)
: l% w4 y. s+ h$ B- iその点は同意できない。(这一点我不能同意。)
5 S2 T# [' ^* [) F% I; {値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。)& W( F# ?$ G" n
僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)* V' v% H$ c; t

% ]0 G0 g4 \9 b4 i( i疑問 (ぎもん) (名) 疑问。- [- b' G. v7 q# O+ q# p' w/ H# B
[例句]
: u- x. ~+ v4 g) U4 l9 B) @0 o疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)
$ V* _4 g: g, C  R: H' V% M/ B疑問に思う。(认为是个疑问。)$ N* l3 i( W' j/ R2 q
疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)! L" T% J$ f7 z' x3 x% W
彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)5 m5 r9 }; C. V
疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)4 e8 d$ x1 B5 {9 P7 j5 v
疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)
$ T3 C. P8 o7 n! _. y3 m( i( @1 [/ K/ M  I1 d
予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。
8 N& d6 u' X+ s6 Z( z* u[例句]9 t& y3 j( |$ A; q
なんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)9 _6 q( s9 ?% D3 j
勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)
- X& D: y! v3 v/ Y- `! E" u: c& Q: M1 w, D
代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。
. X( W: X; @( f+ M* U5 N2 }% i0 l. H[例句]2 c5 L& h" f+ j/ a4 F( Q3 ]  F
自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。)
7 |: B% E1 X: F# `6 X" }% O大阪は日本の代表的な商工業都市である。
, L  E% ^4 E, i! K  a1 M  _6 R4 J(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)
# A  p. U' G& n* c& E7 `4 g) T' Y; a# |# H+ |4 g/ w3 `! a: c
働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。: w: c$ g: y, V8 s6 |
[例句]
+ L- Y8 e9 m) m/ s; f# z* V4 w% h働きに出る。(去工作。)
: H4 |' f  P- u* z7 `3 a2 B" o8 [! m働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)
: d( x5 r! w" K  [彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)
* Y. |$ {# h+ |5 D7 A. rこの成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)/ P7 y  w: L' o
頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)) u/ c* a2 e7 a# y2 e
胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)
' s1 e: i/ o! h; y# F3 F) j" {引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。)
3 B5 r# t0 ~% h9 ?. w4 x% y1 {, zここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。)1 N  {6 d7 p. Z4 O/ I; h2 E! \
薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。)
0 s% H" r, F% u# g/ C働きのある人。(有生活能力的人。)
3 u1 y- _( Q: O% R7 x. p4 f% c  O  ?% _
解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。
( m) {7 Z8 \' W: E% J1 i# Q[例句], k- e0 @. B9 K# J& P- v; |* l) x
謎(なぞ)を解明する。(解谜。)9 S2 |# ?, c, P9 e2 a2 S' H
事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)
( U0 {# m$ T) q- |' O問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)" g- g! _" C7 h3 [. k$ _3 `

; D' t7 H+ D4 }) n, x1 z9 v景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。; {/ D! u- j( R( O& J, V
[例句]8 A& d" A, A( T; Q9 w, U. ~
景気がいい。(景气好。)
4 s$ _4 I% ]2 d: J; q/ ?2 |景気がよくなる。(景气好转。)) ^* o, U5 A8 S' ]! Q
景気が悪い。(萧条;不景气。)
4 M* y+ W* [; X- Q景気変動。(经济周期;经济波动。)
, |+ |5 T# P/ M1 I- R# Q景気上昇。(经济高涨。)
/ s- c5 y8 u2 b% G5 u4 N  v景気後退。(经济萧条。)+ U3 m9 Y2 R6 k) S' U
空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)2 h8 H" @+ G  k* `4 q5 ~
不景気な顔をする。(无精打采。)- q5 `/ `6 {, t; M+ u
君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)
; A9 x% I! e! [! B, i0 l景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)$ j& a/ t* V$ i3 ]
景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)
. L# I) n- J  |$ b7 H. H景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)
7 n# n0 j) x4 R0 C/ E景気よく金を使う。(花钱大方。)) V9 `  r% B1 _6 |
景気をつける。(振作(精神);加油。)9 @$ r! c( ~; O6 f& V" i
5 i# k* I& J0 ?) @5 c
回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。
' W* d; R6 v, h9 f% d9 _+ O# C" W# y( h[例句]
- S  p. g7 e" z) v国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)) i' {+ U% y1 J
名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)  e" d  `" _9 J+ l6 y6 q
景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)
  R# l8 s7 M4 D" `天候の回復を待つ。(等天气好转。)
' W* c1 W6 `  G$ v- i病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)
9 V4 ]8 E% a+ n/ }- n回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)
- `7 h: R7 C6 a3 Q# q/ @  |$ [' i! w失った領土を回復する。(收复失去的领土。)% R% z, i. Q# ^% Y
リレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)  w. T) P8 Q) d6 C! K" O* ^

+ o0 V$ S  U1 e迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。
: [+ Q- U: u4 Q" a' d. {[例句]3 q5 s/ x6 d) o" q2 s# Z. t
返事を迫る。(强迫回答。)
0 R+ H6 D) m# A辞職を迫る。(迫使辞职。)
$ J; z3 h3 v# k+ I4 O仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)2 b9 ^. H9 ]7 c
敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)! _" f5 j/ Q7 c& {4 u
締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)
  B5 R  K. ]$ A/ i+ `7 V$ G真に迫る。(逼真。)
' {0 f5 ?5 Q9 k( p+ X谷が迫っている。(挨近溪谷。)
( `6 p' P$ p2 {+ t目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)
- ?1 Q" u, ]. u' g5 J3 y夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)
) F4 {& z9 b/ `/ xその地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)- f, F( o0 w: H$ C, n3 h7 u  C. m7 T
時間が迫っている。(时间紧迫。)
* Q2 C  O& d9 e距離が迫る。(距离缩短。)) U* A3 Y; k! A8 S  q8 W0 {& ]
道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)5 i" I: o: G! R5 r8 M/ l
貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)
* b. d' m# r5 S' K7 P万感胸に迫る。(百感交集。)* H! u/ F% Z" Q* P' n1 O& M+ x

- l# g; \6 }( u% h4 t; r意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。, Y6 d+ o& M" n( L
[例句]4 B* o+ A. c$ `" N
政治意識が低い。(政治觉悟很低。)
5 D  V& v0 R" S3 I車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。). ~0 V! l2 X! l! N- u
重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)/ ?: Y: _, I  i9 q8 H% Y$ Z  I2 `
意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)
; I; x& r) E0 v& k. s) u意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)
; B- {$ {# D7 u% O, c5 @事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)
! W; K, U5 a& V* _6 l他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。): q. E9 Q9 J2 M3 G2 h
2 W( J1 }& _& a  G% e* O

7 o; U4 G  C; A8 G! k1 w(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml! T. ]) y" N- W' ^* B& O' U+ {
MSN:boluojiedi@msn.cn
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 10:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表