|
|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
; K0 W/ @) G* T& \! h ①この店の品物はあまり高くない。
# O+ }# Y, i8 ~* m; U4 [# k" j* v3 m (这家店的商品不太贵。)
& h& {+ x( a1 T, F9 t* d ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
2 N5 i$ T* u4 |, d" B$ S* D (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)7 d1 P& S+ ?" d# y I
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。* b& e2 e0 C. ]5 l! G
(她最近不怎么迟到了。)% q5 K+ U& I' D
2.いかにも…らしい
( U6 n" L( q) a6 ~! l' H$ @ 「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。' E* g3 N7 y* ?; B$ c, w* w0 _
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
, j2 @5 V# ]' I* J" d o; _ (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
; o# Z$ ^ K5 r7 c L1 s0 _ ②あの先生はいかにも学者らしい。6 e8 B3 y5 `6 d' `1 U u! ~# a
(那位老师很像个学者。) s1 o. K) L( [6 S
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。/ ?, ~8 S6 I4 e _" H
(那勇敢的态度真像个男子汉。)
/ D0 J- ]6 P6 K 3.いくら…ても…
: k* A& U! O+ g8 r. Z. x 「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。. P+ B* u5 f/ E
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
9 A% H4 b) }! \2 ~# u2 }2 l' Z! t3 c (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
7 V' l! k2 k/ G- t, _2 X0 R1 A ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。$ A6 b6 L7 J2 o2 {9 h. s9 G' z6 j
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)4 @. ~1 z: r- ~" b
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。' ]0 b* J/ p7 _) f
(那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)
5 e3 y9 {4 G$ ] 4.…以上は… |6 E) N# d4 c7 a+ c# `2 {6 J6 |
「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
+ z" ^( j+ }4 s ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。
2 U+ D" T0 t( q5 X! d7 o (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
" l" f9 Q) Y. ~: J( z' o+ J8 s) U: T ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。" Z7 \6 Z4 O2 M& C3 N. D7 j
(既然约定好了,就应该遵守约定。). g7 f4 T* C$ x
③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
% k1 I2 Z8 ~8 C+ a1 C2 v9 R! L (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)0 w: i2 b& z1 L
5.一向に…ない
; c7 G; o4 r- X 「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
8 S! U6 a0 O* q# y ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。' A+ M/ I+ W& d1 k1 W1 O
(他根本就不听老师的忠告。); I8 U! M6 `) D3 s1 D7 {
②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
$ r) r: Q6 Q" j1 p( }* r3 C3 v% e (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)8 w5 w6 [: H/ i m
③その件については一向に存じておりませんので…。5 j5 V9 q9 N8 z) T- }
(有关那件事,我一点都不了解,所以……。)" H) {" t' u5 x% W$ j# Z
④年のせいか、父の病気は一向によくならない。
1 j5 F9 r. @9 y5 V# s, w (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)+ f/ d: B+ n+ b! e4 \
6.一体…か% _' w" f5 M! n9 @ Z( n% H
疑問の意を強調して言う言い方。" @& D* k2 [* O; K
①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
* F, l, a c9 V: Z7 q" u) | (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)6 K7 E- K1 G7 D0 a8 t8 e
②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。; N: F/ I" ^5 I- s: q# E, t# n
(那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)' }; q# g- n( T% n, m
③山中さんって、一体どういう人ですか。0 h+ f2 l5 R1 l; W4 p G+ |( n
(叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?) |3 _2 P; {! m
7.…一方だ1 D9 E2 ?4 V+ x( ~+ g; v
「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。- A0 l3 z7 b' z3 ~$ p- p, m
①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
5 b% U5 n$ Q: u9 H) r# v (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)7 ]8 } `9 F5 @' I
②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
/ Y9 d( o% M; O' l4 [ (最近日本的物价不断在上涨。)
) B, Z( X' [: U: d' q$ W9 Q9 L: } ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。9 b( y* ~6 M( ^3 D8 p
(父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
8 L1 N/ Z7 L+ Z: E7 ~1 w 8.…一方では…、他方では…
8 W* T0 n" n' }+ @) R" C 「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。- ]5 t: m$ }% [8 N
①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
8 R: Y2 v' l1 k1 G- K0 ~% W: Q (她在写小说的同时,还在学习英语。)" A v3 w& D: N. {5 A
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
3 k# r. g/ Y7 U; C (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
1 A7 i @2 l; M# S/ @ ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。: {# c+ s# a9 s6 x1 ^ P- v% y
(针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)$ S. j, ]- V. B# c: r; s+ R
④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
1 Q& u5 c$ v; f6 A ~ (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)
7 e- e3 R' p, V7 n2 i! `( s 9.…う(よう)と思う
* k" ~# b- l( b/ b 「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。
8 J) a' x/ B8 w- P9 ~. @ ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。: a7 p" N+ u' C+ X( z$ s" [
(大学毕业后,我打算去日本留学。): v# n/ j x8 X; B; p9 O& d/ S: Q
②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。1 X+ G, z4 W3 l* X7 c* g
(暑假期间我预备去旅游?)* w% k7 `4 {! t
③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。8 O8 p# F# V; \7 c7 G2 J
(等攒够了钱,我打算买一台私家用车?). j% D3 ^8 @: y1 s+ Y6 s2 q' U% S- t
10.…う(よう)と決心する
1 j" [( W6 C! m- ^5 o. M" `+ [ 「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。
$ O- o4 R) j& B5 q. y ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。
" d. j+ B4 d' i$ A* |$ z/ d (长大后我一定要成为一个有钱人。): L9 n! T) @( {; O& ?$ X
②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。( r$ {3 c' e1 O$ S& \
(无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)
7 r' V7 S1 G; x8 k- E6 \1 w' s0 z ③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
Q2 u# E$ O/ T+ C0 W9 _; Y$ D (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)# H4 t5 K7 t4 D3 S
11.…う(よう)とする% I- [5 Z% s; q4 W6 ]5 S
「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
, K$ e# C S7 s& D ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
" C4 s2 n0 C+ P2 p9 ?: \ (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
) R+ B9 A8 O* x: \- R ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。( `/ A e- [9 m# c5 O
(我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
0 \ R0 {0 w7 Q6 M ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。$ }6 c7 w4 ]4 y4 w) H
(本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)
5 \ ?( Z1 h& Z; b2 n+ x' o$ x 12.お(ご)…ください
3 G; Q' V. C$ F4 Q4 ? 相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。3 W, P2 z, ] ~7 Z
①どうぞ、おかけください。) N1 _2 V! D% _! L
(请坐!)7 x' t, O0 k8 w, m/ `3 o
②どうぞ、お入りください。4 F- `+ ]0 X# z& U w- P% Q. U
(请进!)
6 H3 F9 b# z% U0 O ③すみませんが、ペンでお書き入れください。& F; b! l, _% p: X U2 [
(对不起,请您用钢笔填写?)3 ~: Z* f9 |$ M) Z/ X. P& u) m
④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
; h6 U$ |$ R, V/ p6 t (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?); K& _" j1 \/ R% K9 R& p
13.お(ご)…します' P2 v' u d$ h5 e2 b
「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
+ @7 z7 H& Z. |$ _ ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
, U4 G6 b% \6 m (我正等着您呢,请到这边来。)
: f$ Z# ^8 `8 U' Q5 W" F5 _8 n" v, K ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
5 G1 O" r+ V; t* y$ G+ d' M# x (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
; ~( o$ D7 |2 l; v* Y ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。/ l# w/ T& q; R* Q: W4 U" o
(下面我来介绍一下?)$ _3 k" i: ~6 }* k l! {
14.おそらく…だろう2 _& y5 |- t" C4 e6 x, B5 l
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。' Z& P/ a5 M2 R( N
①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。0 v7 N8 o% f# [. J d
(都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)1 \' v- h3 b- J8 S- E' [
②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。( x& o* `. e* l1 v5 r
(这么难的题,她可能解不了吧?)* ^+ B/ g: {( J! ^0 {; f* o
③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。0 a2 K' ]4 x% \
(他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)
2 d. ?& E9 r" U7 v$ } 15.お(ご)…です# s$ G" W! M H7 x0 @7 H
(敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。* o) i" q' N' L3 V5 a
①李さん、お手紙ですよ。
$ f3 K) g4 J9 X9 h (小李,你的信?)
* X: `$ c; L* X& @ ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。
8 B O; _3 w& z2 ]; e- r (社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
, X9 J$ H. {% E ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。. k- g9 L- H# b) Z& E8 u3 I7 a
(假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)" F% T5 L9 M8 t2 d! ~
④ご家族にもよろしくお伝えください。
) G8 ]0 n, ~7 J$ T8 z3 i: f (请代我向您家人问好!) |
|