|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。& N, ?* k+ c' L$ U/ n' n5 g
①この店の品物はあまり高くない。
5 U9 d2 c2 C" T. v" i7 `" y (这家店的商品不太贵。)
; y- s7 D, O7 q1 p5 ]6 b( y ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。6 z0 h2 }9 T% P9 `- G* r
(多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)
' o ^+ a+ y& s3 U- I5 w9 O" [ ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
1 f' z! h" ~+ w% j) U! Y! A7 C (她最近不怎么迟到了。)
* w9 V2 \3 d8 j 2.いかにも…らしい) k U. S0 K& F" [
「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
2 {4 f3 z# f/ u9 I4 e) H' ^) P ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。: c. b4 x% S( M* X x
(他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
6 `& w# a A) t0 p( | ②あの先生はいかにも学者らしい。
. U: m8 f# h+ C8 G! K r0 D (那位老师很像个学者。)" b5 s+ d% Y) s9 e2 f$ \, f% b
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。
/ n9 {7 E& j- P5 q4 ~2 I% F (那勇敢的态度真像个男子汉。)
" f' s8 r5 E1 t 3.いくら…ても…
! k$ |9 _" s' V* l( [ 「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。" e0 z: u/ j* ]3 r5 `
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。8 N" }" r+ E4 F$ T4 J% j
(因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。): ]" }0 X% m( d' N" \
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。
& I1 q# F+ z- t2 a; z (无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
6 V# }) m8 ?$ ?4 a& B" o/ p7 [1 Z( b ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
/ N- n% @+ j0 B0 N4 X4 K5 N: n' ~ (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)
- l/ ^! b) |3 n 4.…以上は…
0 p' O& [2 r! C) Q5 C$ S 「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。& E( ] u2 J: D7 C8 R" E1 G
①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。
1 s" K. u. u- w* E1 M% O; n. Z (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)6 V) g) V( g% h% \
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
1 `/ t0 Y" p* |* |! b4 w (既然约定好了,就应该遵守约定。)
& w6 A$ i% E" f$ k# j5 S ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。( S! P" f' X- n/ W( m* E# i
(既然着手做了,就应该认真做到最后吧。). H; g4 i9 W7 D& U' [( Z
5.一向に…ない
' U6 M+ m; W% v0 n: n 「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
; G* I" A* S1 o- l# s$ O ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
, [+ G+ h- R" } (他根本就不听老师的忠告。): A, M( U# ~% K- e+ Z- M2 F: H5 X) U
②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
* V$ x' Q+ e- T2 G (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)4 C3 e$ z& a" |! \ _1 D2 }
③その件については一向に存じておりませんので…。
0 ?- k, g' @& U: _ (有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
5 I, l; @! P! W1 O8 }4 ? ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。2 ^/ e t+ o: d; j" ?% q
(可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)( \+ d/ g5 J% i
6.一体…か# ^0 ?7 c+ e2 L& o2 A* r, {
疑問の意を強調して言う言い方。! b' x' i- {7 d! q" b: X/ o
①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
# @- ^! s) g& _1 e5 I3 x; ` (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?): K' X5 Y" e6 i/ S
②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
. F" I3 B( t# M, U% S9 J! m' s7 i (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)
. B# V9 T2 Q9 m ③山中さんって、一体どういう人ですか。
7 p. W4 b, s# i0 r# r (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)
0 P* m! a+ r6 R5 A8 T- O 7.…一方だ
# E) A- Z; E3 A! X4 N3 D' `- b 「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。: v; j0 r9 e8 c* X
①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。 L, ^! f( W( e) C9 s
(随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
% O' H4 [6 x x7 T5 Z ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
1 \% J. F! ^8 u* r! X (最近日本的物价不断在上涨。); Q7 J8 I0 W& D, |4 m, Y
③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
8 U+ Z/ l. K" ^1 W8 ] (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
* V6 p. Z8 m" R# Y 8.…一方では…、他方では…2 Q/ ~. z/ s0 ]' G
「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
; E, ]/ h, [) ^6 w) N8 I ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
& o! m" Z. }; k2 H (她在写小说的同时,还在学习英语。)% h4 o/ Q" C3 D1 d* \# @/ d
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。1 k/ N; f6 X* \9 ? B: q3 `* c5 ~
(他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
* e7 s+ S; |/ W3 t/ n ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。+ w8 o/ Q$ w, Y- p# V
(针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
! J; m3 E W6 t ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
5 @* |9 }( A' o0 v (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)
/ ^9 B: ^. S n$ G+ o2 Q. J 9.…う(よう)と思う( J' h2 w, e7 N
「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。
6 ]2 r5 L8 x$ M0 z. S# B ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。; G& B: X, N0 Y5 r
(大学毕业后,我打算去日本留学。)
9 C* S( E) o% Y' H4 d ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。
3 v* M6 _+ z8 V0 Z0 ~ (暑假期间我预备去旅游?)
+ F. G& x2 U8 _ ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。" E- v. H( L# Q* Z
(等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)
V; |$ _1 ~7 U% ]# c7 q 10.…う(よう)と決心する
0 \6 Z# ~: o- s/ r/ j; e& | 「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。: p$ y' L$ ~, A" N' x0 n
①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。5 ?# d. k4 Z8 I1 |( \& \
(长大后我一定要成为一个有钱人。)& i& i t2 ~1 Q6 X4 R4 b/ V: f
②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。9 j/ L* M7 ?. B. n6 p$ R/ Q% _
(无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)3 { |, i. i% W% ~4 b5 l) R3 U
③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
5 h0 q% [/ c; o. U+ d* P (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)' _. ]+ R: }4 u+ Y7 O; _! v& U
11.…う(よう)とする
+ A5 Z2 Q5 x. [" |1 S; Z; w 「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
7 Z+ ~( ]! ?3 @- X8 n6 k5 c' j ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。6 L( R/ U5 ]( c; y: h
(我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)* w* l5 Q# |9 B
②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
/ ^5 r/ w4 b1 V4 |, \7 m( X0 B (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
: N2 Q. C7 L, V' [' O ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
8 e2 U2 R; Y$ F) L (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)
+ V, c, V( i0 Z* L8 ^6 Z9 A+ g 12.お(ご)…ください
# R! b" f- W5 m2 s o, s8 i, m 相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。7 f" _- [4 f& B- C; [
①どうぞ、おかけください。
g0 E: o; |- b( o (请坐!)
. d( P( f# w+ Y: x ②どうぞ、お入りください。7 ~: [& t5 l0 b
(请进!)
6 ~( |; m: c/ o" Q# x ③すみませんが、ペンでお書き入れください。6 }' o0 f8 K- F
(对不起,请您用钢笔填写?)$ H3 T, P7 Q' U
④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
! z( K% l& f7 C9 k (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)+ l! {4 w5 J( _
13.お(ご)…します
2 D6 _' B+ w+ ` x 「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
6 d/ F( p% t- f, Y9 t ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
O2 T3 P( g! Q1 U. I: C3 p (我正等着您呢,请到这边来。)
* P, @9 d6 r5 h6 P ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
% L0 u+ F) r2 x$ o- t# h (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
$ Z. n( x7 Q; |& p0 S ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。
$ I" h6 M g9 [ (下面我来介绍一下?)$ x# M9 N0 F3 W8 T" A3 f3 d/ C
14.おそらく…だろう: m# Y2 a! r+ b
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
/ U8 Y, Z- c3 \1 Y: R! j, o' s7 j ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。. v2 ~" S8 U' a j" m1 b2 I
(都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)7 [ N. f. W$ X- J* G
②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。2 D2 K: r% g: e. T2 I$ u
(这么难的题,她可能解不了吧?)2 u+ v: k, i1 U* ]7 e* S
③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。
2 R+ J+ T! v+ d$ A (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)$ K' X4 y$ ?4 z! w, Z) q4 x
15.お(ご)…です
3 q% R! j0 [, Y) u) D2 T9 a: r (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
, X4 R/ G! U9 @' N2 s ①李さん、お手紙ですよ。& ~7 V7 M0 n, F3 h9 V
(小李,你的信?)5 T- W4 b: y0 b5 u z
②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。# A+ s, \; V3 V H7 c9 R
(社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
" \( Q. h/ }, x- N7 n ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。& ^1 P$ o9 {% ]( x
(假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?) t0 T5 ~- j. w( c# P+ I) m2 R
④ご家族にもよろしくお伝えください。
% T3 q& {0 u9 B( Q; G (请代我向您家人问好!) |
|