|

楼主 |
发表于 2009-4-4 07:58:50
|
显示全部楼层
第1課 $ H8 b7 y& p$ F. V
( z+ j' ]7 D, t/ X【会話】 出会い
. w4 f% t* z" h' \【本文】 日本の鉄道; s' |+ P+ l; y6 N0 g3 ~/ h+ @1 o
: Y' M- Q9 @: G; g【授课课时】+ p: x4 b& @$ h6 `
共六课时。其中单词二课时,语法二课时,课文一课时,练习一课时。
$ D* a0 [, E) q a* h* t- }& H. w8 k: r1 K* C0 v9 N$ }" f
【重点单词】) E- `( Q' h b0 `% x$ @7 b1 ]: I* S9 o
出会い、助かる、すっかり、ちょっと、なめる、テスト、辺り、延びる、表す、訪れる、育てる、デジタル、上る、下る、溶く、優れる、流れる、予算、本格、注目. M- H0 n. R$ j! D8 E) H/ ]1 v
0 N! Y V& l$ q7 w【重点语法】( P4 g7 ^+ `8 i7 J6 {
1,日语中打招呼的说法: Q* `0 l6 x. e. [$ s
2,自动词与他动词2 ]+ D: ], w/ A- @% n" o9 b ~
(1) 自动词的概念、特点及主要应用7 F; w- V: w. r" V$ @' p+ X0 R
(2) 他动词的概念、特点及主要应用
1 D7 k+ o2 t9 Z/ @# e7 H(3) 自动词与他动词的异同点及主要的自他动词介绍! p, w, L" I' B
3,~がする
9 D2 M6 ?0 j, A: h& _% S4,表示程度的助词“くらい”的用法, J- \, t8 a$ O0 ]+ h' D# X5 Y
5,表示程度的助词“ほど”的用法9 s, A2 K1 f5 K0 Y! Q. Q
6,~とは(知识扩展:~というのは和~ということは)
7 z5 n# z/ S% \- E( N3 b7,日语中常用的接头词的介绍9 K l# F, P6 W; A
8,形式体言“もの”的用法
$ K- s. d$ G! |* w( V+ v! M/ h6 D# F1 s8 P* S) M
1 ]2 H2 v, `( h( d) T) \
( u/ a. r- o) ~
. J0 V6 I d, S: J, N
- Q9 ~& }8 l7 k" i
$ i; \/ ?2 ]/ |9 ~
5 u6 E% h: \: m4 t
$ }+ M6 ~+ z4 j3 [) }# ^
3 A' u0 K" b* r4 c9 S: V6 w6 a! ?! p6 M. N, D4 |
% P6 n" [0 ]' j" S【单词】
% q; w4 C8 G [4 |出会い (であい) (名) 会合,碰见,相遇,相逢;幽会。
+ F0 R5 s' c4 } X! n m7 l! Z* ?7 S[例句]
6 A! j0 C; w7 x; ]6 e8 ^7 ?出会いの場。(相遇处。)
) @5 R$ E! G- h, X' n/ o5 F. }4 n最初の出会いは去年の8月だった。(头一次相遇是去年8月。)
# g: U/ y' _; U8 v, @5 @一かけら(ひとかけら)の土器(どき)との出会いが彼女の人生を変えた。
9 V4 o; x% ^ t6 @* |' c(和一片陶器的相遇改变了她的命运。)
1 i* R- ?9 l0 F# O5 V出会い宿(やど)。(男女幽会的旅店。)
) z# T, L) d4 d, Y6 z; _出会い茶屋(ちゃや)。(幽会的茶馆。)" Q2 I+ M: D( j7 ~! H8 f! u: d# w+ k: E
+ L1 e/ ]; ^; P! r0 X; k& L
助かる (たすかる) (自五) 得救,脱险,免于灾难;省力,省事,省钱;有帮助,轻松。5 m. f' o( c6 p/ Z) j
[例句]
; g3 o: N: J% F% p助かったのは彼一人だった。(只是他一个人得救了。). j8 \4 A" l, E H0 w a1 y, i
この病気にかかって助かるものはほとんどいない。(得了这种病几乎没有保住命的。)
# }) [- w8 M8 b) Z! q4 m怪我がひどいので助からないでしょう。(伤势严重,恐怕没救了。), {, ?1 s1 `% u$ A
物価が下がって助かる。(物价下跌,省钱了。)
* e' W# m- X0 F5 u# U1 D$ I4 H0 Cそうしてくださればたいへん助かります。(您那样做对我可帮了大忙。)0 N. n- c4 U7 s1 N9 D- t* x
これだけ仕事を手伝えばおかあさんが助かるだろう。
# P% Y' b. S4 d0 O8 g6 D(能帮助干这些活儿,你妈妈可轻松了。)$ g" A1 f4 N5 o* P! u
' p5 i* H; L$ |8 F) _すっかり (副) 全,都,全都,完全,全部,(时间)已经。
% B1 e# Q0 w0 I- o* v5 N[例句]- J6 N1 K: I/ L
すっかり忘れた。(全都忘了;忘得精光;忘得干干净净。)
6 |: M+ N5 S6 ~4 Tすっかり食べてしまった。(吃得一点没剩;全吃光了。)8 Z7 u0 r& d5 C( H
すっかり用意ができた。(一切准备停当。)
( `& h3 I( [1 e& gすっかり満足している。(心满意足。)& f" N' u, n/ }/ j
すっかり変わる。(彻底改变。)! L! N' y: r1 o1 k3 p6 ]; y
借金(しゃっきん)をすっかり返す。(还清借款。)
, ~0 m p$ D m% }1 R5 t4 X# |すっかり夜が明けた。(天已大亮。)% b5 ^, _: H( {& M% L: v* L
すっかり目が覚める(さめる)。(清醒。)
# A( y4 L/ @9 H; |* S. Gあの子はもうすっかり大人になった。(那孩子已经完全长成大人了。)
, F P, U ?/ N) ?% K7 \木の葉(このは)がすっかり落ちた。(树叶全掉了。)/ c/ J+ A/ U5 {
あそこへはすっかりごぶさたしている。((我)和他好久没见了(不通信了)。)) {1 O* ^ H1 j, F9 i. w! @* l: w; M
すっかりあなたにお任せします。(一切都委托您了;一切都由您来处理了。) Q: x& _& ]1 b7 E9 [& s
5年も留学していたので、すっかり中国人のようになった。$ L$ J; Y# y# L4 u6 d
((在中国)留学五年,变得完全和中国人一样了。)- ~; q% w5 G9 i- `; R$ [
すっかりになる。(脱销;卖光;售完。)" J( E" \& R3 ?: p
6 U3 \4 z" d) E/ g" V$ q7 R. v4 R街 (まち) (名) 城,城市;街,大街;(行政区划)町。5 z4 s$ i% A* f" _7 ~: R8 l/ |
[例句]
( _0 I0 I- Y3 z8 V' r; j9 C: F町へ行く。(到镇上去;进城。); |$ Z7 U! k8 t3 ^
町に居る。(住在城里。)
. w! {3 p/ ]5 T7 V" G# w$ }町の人が皆出て騒ぎを見物した。(镇上的人都出来看热闹了。)
2 K% N0 F" k5 u+ p: O- V {町の評判になる。(弄得满城风雨。)9 }- j- U, L# L+ S0 N
町のうわさに上る。(街谈巷议。)
2 M8 h5 \0 x: u) z3 g* K街の灯(あかり)。(街灯。)
9 A) @! P: ?' d街をぶらつく。(逛街;遛大街。)
+ s# ]0 i; f0 F4 |. a0 D8 H街を歩いていたら先生に会った。(在街上走着,遇见老师了。)
( F/ k4 F3 L+ s) a5 S日曜日の街は人通り(ひとどおり)が多い。(星期天街上人多。)$ n* ? z) o( @* x- @
品川区大井町1丁目三番地に住む。(住在品川区大井町一丁目三号。)! N$ |0 B7 A) i6 _& {# j6 h
) b9 b( V0 o) b* t0 K7 C変化 (へんか) (名,自サ) 变化,变更。, W% }- b- P6 W5 E+ o+ D
[例句]
9 V4 g# @. Y' n& r7 X* X y; T時代の変化に応じる(応ずる)。(顺应时代的变化。)' k8 Y/ Q$ Q8 t# o8 q
日本は季節による気候の変化が非常にはっきりしている。
# X! G; G9 ?% ?" ^6 J/ L; c(日本因季节不同气候变化很明显。)) g6 X5 w/ H; T4 z
形勢(けいせい)に変化がない。(局势无变化。)4 h1 n$ r) |3 |0 X: }" y3 W; a
変化に富んだ(とんだ)一生。(丰富多采(三起三落不平坦、坎坷)的一生。)0 g) ]& ?8 c+ G/ p
この景色は変化があって面白い。(这个风景变化多很有趣。)
d1 W | s3 @変化に乏しいテレビドラマ。(平淡无奇的电视剧。)
6 M/ x0 C/ i2 e5 _+ n7 C* R9 T
, P+ i3 c: Q: _9 l& x付く (つく) (自五) 附上,附着,粘附,沾上;生,长,长进,增添,提高;跟随,伴同,跟着,服侍,照料,护理,保卫;随从,从属,服从,听从;偏袒。
! M8 w! G+ x- C: Z3 B" l[例句]1 U# u. j$ B4 S0 a: Q
泥がズボンに付く。(泥沾到裤子上。)6 G' C, g6 K/ o- x
血のついた服。(沾上血的衣服。)
: ^1 T: l& E* B8 n" x* r) _アワビは岩に付く。(鲍鱼附着在岩石上。)
& n4 r1 A) }6 D7 X m6 {肉が付く。(长肉。)3 B( z8 M2 L- Q4 i( x1 P* M: D4 s
知恵が付く。(长智慧;(孩子)懂事。)9 u& B4 H7 H, [
力が付く(大きくなる)。(力量大起来;有了劲。)
' o) Q. m9 X& g. \利子(りし)が付く。(生息。)
4 m2 U9 q; n0 A0 Z. h色が付く。(带颜色。): f/ b( e7 a3 r, P
味が付く。(有味。)
o4 k; Y- W; F( e( e$ g" a7 zけちが付く。(走背运;倒运。)- U) F5 o6 @9 ]
虫が付く。(生虫子。)
. _) t3 [( ~9 J錆(さび)が付く。(生(长)锈。)/ l3 s( G X! b9 b& S4 A
案内が付く。(有向导陪同。)
6 P" f( R- I3 t& y' `6 u* t, m* W3 I護衛が付く。(有警卫员跟着。)- i& m+ R/ m/ `2 _
他人の後からのろのろ付いて行く。(跟在别人后面慢腾腾地走。)
( z1 A7 j, i. d君にはとても付いていけない。((我)怎么跟不上你。)
" s+ m7 J, D& @+ s$ |* o代表団について通訳をする。(陪同代表团做翻译。)4 ?" F. u5 t/ F. a! Y
不運(ふうん)が付いて回る。(厄运缠身。)! C% q6 k0 I' H# h2 y
人の下につくことは好まない。(不愿甘居人下。); L' A8 m) H7 o4 `6 T7 i* x0 I4 S8 \5 Y
あんなやつの下につくのは嫌だ。(我不愿意听他的。)
3 i* [7 p4 a& Q9 y+ K9 Y; r1 Dあの人についていれば損はない。(听他的没有错。), x7 c9 |# j6 B/ z9 D
娘は母に付く。(女儿向着母亲。) @( a3 l6 [9 n
味方に付く。(倒向我方。)9 |( N4 q, z! E5 ^ Y
敵に付く。(投向敌方。)* } D3 d8 V9 a( y. ?: ^, Y
どちらにも付かない。(不偏袒任何一方。)8 `1 o2 l# X7 E3 r5 S. |2 X
. L9 i9 G2 h: d辺 (へん) (名) 一带,附近;大致;(数学)边。
' c0 ~7 V, b6 _" y8 L' U[例句]
3 t+ b* T8 }$ Z4 `2 H東京辺では。(在东京附近。)
" c1 ?2 Z% D( X6 ~/ ~昔この辺は田んぼ(たんぼ)であった。(从前这一带是水田。)# C* d: G( c% \! @6 L8 r, H
あの辺の交通の便(べん)はよいか。(那一带交通方便吗?)
% N2 @# g' c! R+ yこの辺には店一つない。(这一带一家商店都没有。)6 z! M+ {8 H/ W2 C/ ^) I
この辺はどうも不案内(ふあんない)です。(这附近我很不熟悉。)5 |1 |2 b3 m+ y6 U4 K% {
彼はどこかこの辺に住んでいる。(他住在这附近(某个地方)。)* u4 E& y# G' x1 c! l& @
この辺は閑静(かんせい)だ。(这一带很幽静。)8 ^, \: a. ]9 z0 g6 G! `
まずその辺だろう。(大体上就那样吧。)
6 }% _( h u- q5 @4 J" tこの辺で切り上げてはどうだ。(到此为止怎么样?)6 W# Q7 [& f4 [( | k% ^" l
今日はこの辺までにしておきましょう。(今天就谈(讲)到这儿吧。)2 C& A) e! N' W% Y8 K# I6 M
三角形(さんかくけい)の2辺(にへん)の和(わ)。(三角形的两边之和。)- ]7 _- Y8 N- a' H5 l; A v8 C
直角(ちょっかく)を挟む(はさむ)二つの辺。(夹直角的两个边。)
+ ~1 V/ P& q9 ?# @: d; l/ m# i- Q. }* c/ U+ y# Y
ちょっと (副) (时间)一会儿,一下,暂且;(程度)一点,有点,一些,稍微;(简单)不大容易,不太,一时难以;相当,还可以;喂,你呀。
9 f/ X* ?$ r# y- F( \3 w[例句]
" D) E. A* s. R, qちょっと考えてから。(稍加考虑之后。)& j% A& E; e7 F; f
ちょっと待ってください。(请等一会儿。)/ q+ r+ v/ |$ K0 H- O
ほんのちょっとの間に盗まれた。(转眼之间被偷走。)
9 t U' a/ z, }; Q! Yもうちょっとで終わる。(再有一会儿就得。)" W' C# W- g' o
ちょっとお邪魔します。(打扰您一下。)
3 \% |, i: i7 Wちょっと見たところでは本物(ほんもの)らしかった。(乍一看上去象真的似的。)
6 g( \2 r- A- x8 e7 i& rちょっと足りない。(稍微不足。)" q4 d) h$ G1 ?! w& ~
ちょっと考えれば分かる。(稍一思考就明白。)
% K6 `0 J" I2 ^" o3 e* d7 s! v5万円とちょっと。(五万日元还多一点。)5 N# P, o- u8 ?5 D
ちょっとしたことにも怒る。(对一点儿小事也生气。)
/ F1 _* a, _4 z Oちょっとした気遣い(きづかい)。(一番心意。)
1 q3 F ] q* x4 tちょっと時間がかかる。(稍微费点儿时间。)% ]) \. Q# ^1 }" X+ E
ちょっとやりでのある仕事。(有些做头的工作。)
" _3 q4 [% q9 Q& p; [ちょっとした風邪。(轻微的感冒。)
& P' W4 i* r% ]- ]: Pちょっと恥ずかしく思う。(觉得有些害羞。)
) N. A7 s7 R- _2 e5 D君にはちょっと難しいかもしれない。(对你也许有点儿难。)
4 {* P" q: o' gちょっとのことで汽車に乗り損なう(のりそこなう)ところだった。(差一点儿误了火车。)
6 C3 ?, x4 V3 d4 ^; Eちょっと見当が付かない。(不大容易估计。)
. b! I/ q5 R! S1 q7 n3 Zちょっと直らない。(不大容易修好。)
% }+ c1 a3 E. \- a ]それはちょっと見つからない。(一时难以找到。)# t# M7 o* Q1 i- k+ S: M1 \
ちょっと返事ができなかった。(一时没能回答上来。)4 z, B& F3 S2 C V1 {* j; @# M5 g
ちょっと気が付かぬ方法。(一般人想不到的办法。): W4 N6 o! l' v; J
そんなことになるとはちょっと考えられない。(真想不到会这样。), B2 i. w4 `% O
ちょっとした財産。(相当的财产。)' |; M: W3 Y# p, d# S8 s) }* w5 k
ちょっとひどすぎる。(太不象话。)+ O8 n* s( S8 T% O
ちょっとした料理店。(满不错的饭馆。); R9 m! D7 D5 }
ちょっとは名の知れたタレント。(较知名的电视演员。)
$ q0 i; C) e$ L: u: oちょっとあなた。(您呀。)3 L5 A. q# B, n! V+ }
ちょっとすみませんが。(喂,请问(劳驾)。)
5 O$ N6 m: z3 V& y& K) Vちょっと来てくれないか。(喂,来一下好吗?)( ?$ J) N1 W) b7 C& v* L8 k6 [# a
ちょっとお尋ねします。(喂,请问……) |
|