|
|
看新闻学日语(一)9 ?# V/ K! P& l; h: ^6 t' _
今日で3月も終りですが、桜、東京の都心や名古屋市などで開花しました。 ; |+ N+ ~( \+ f" P
東京都心の桜の開花の目安になっている靖国神社のソメイヨシノ、四月上旬並みの暖かさで、5、6輪の花が咲いているのが観測されました。気象庁は「東京の都心で桜が開花した」と発表しました。都心の桜の開花は、平年より3日遅くなっています。大分市や高知市、名古屋市などでも開花しました。5 c/ i7 v# }. A0 B. j
, Y/ }5 S2 l6 U: i4 E: N+ E: B
今日日中の最高気温は、高知市で21度4分、大分市で19度9分、名古屋市で17度5分、西日本を中心に各地で4月上旬から下旬並みの陽気となりました。各地の開花はいずれも平年より遅くなっています。特に高知市では観測史上2番目に遅い平年より8日遅れの開花となりました。気象庁は「今日(31日に)桜が開花したところでは、来週の週末前後に満開の見ごろをむかえそうだ」と話しています。
3 D) K* }8 W, n: {6 d9 h1.並み:每、和......相同
3 T3 F7 t8 z$ Q6 e8 m# F5 j2.陽気:气候
2 d0 Z4 u/ v6 Y8 M" Y4 L, y$ b' g' @' ]2 G5 _& J' S
今天是3月末,樱花已在东京都内和名古屋市内开放。
$ x) |3 S! r, a/ S ^" o 东京都樱花开放的标志是靖国神社的“染井吉野”樱花。现在正是和每年的4月上旬的冷暖相当,气象厅已观测到在这里有5、6朵樱花开放,故宣布“东京都内樱花开放”。
: l! g3 j" g. a: R& i3 x5 B2 ] 今年都内的樱花开花较例年晚3天。大分市、高知市、名古屋市也已开放。今天白天的最高气温,高知市是21.4度、大分市19.9度、名古屋市是17.5度。在以西日本为中心的各个地区和例年的4月上旬到下旬的气温相当。各地的开花时间都较例年要晚。特别是高知市在观测史上名列第二晚开花,比一般年份要晚8天。气象厅说:今天是樱花刚刚开放,在下周周末前,樱花即会全面盛开。
* E; W9 h n- \: N0 f5 a5 ]
7 s9 r- q& R( F4 U$ H1 [2 t+ o[ 本帖最后由 bluesky214 于 2009-3-22 16:08 编辑 ] |
|