|
|
看新闻学日语(一)$ g8 N8 S* T$ u: E: C- Y4 |
今日で3月も終りですが、桜、東京の都心や名古屋市などで開花しました。
5 ~' }1 A( d* G; e' F 東京都心の桜の開花の目安になっている靖国神社のソメイヨシノ、四月上旬並みの暖かさで、5、6輪の花が咲いているのが観測されました。気象庁は「東京の都心で桜が開花した」と発表しました。都心の桜の開花は、平年より3日遅くなっています。大分市や高知市、名古屋市などでも開花しました。
( l& ]7 P7 f# f Z: l: g6 G0 J* [- z0 I0 B3 p, {+ U
今日日中の最高気温は、高知市で21度4分、大分市で19度9分、名古屋市で17度5分、西日本を中心に各地で4月上旬から下旬並みの陽気となりました。各地の開花はいずれも平年より遅くなっています。特に高知市では観測史上2番目に遅い平年より8日遅れの開花となりました。気象庁は「今日(31日に)桜が開花したところでは、来週の週末前後に満開の見ごろをむかえそうだ」と話しています。, T2 P I( y# z0 [5 e' Z) M
1.並み:每、和......相同
/ p; q/ U1 V) Q6 K! j" e/ _; }2.陽気:气候; h2 a, h% H( F+ W% j
% c0 r7 B: b0 W) ^# r% k
今天是3月末,樱花已在东京都内和名古屋市内开放。 * }: t) E' x) L+ @0 H2 n
东京都樱花开放的标志是靖国神社的“染井吉野”樱花。现在正是和每年的4月上旬的冷暖相当,气象厅已观测到在这里有5、6朵樱花开放,故宣布“东京都内樱花开放”。
0 n- `) t# k' r# [2 U9 v 今年都内的樱花开花较例年晚3天。大分市、高知市、名古屋市也已开放。今天白天的最高气温,高知市是21.4度、大分市19.9度、名古屋市是17.5度。在以西日本为中心的各个地区和例年的4月上旬到下旬的气温相当。各地的开花时间都较例年要晚。特别是高知市在观测史上名列第二晚开花,比一般年份要晚8天。气象厅说:今天是樱花刚刚开放,在下周周末前,樱花即会全面盛开。1 v$ I( y) ^: ^3 u; L
! e& c8 l1 r$ f6 _
[ 本帖最后由 bluesky214 于 2009-3-22 16:08 编辑 ] |
|