|
|
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上# A" Y8 Z/ G2 o7 l3 ]5 w
/ H: \- W3 m& b# p5 H7 k日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上& ^" k( r/ {8 y' ~
第二章 原因、理由、结果# H& R% _; g7 C$ v
! E5 K. g# Z/ V" |$ D X2 C9 t0 C
*おかげで *せいで *せいか *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは
) b$ O# u; o: H: ?: Y$ A; \# i" J9 `+ K+ [0 C4 v
*からには *からは *あまり *あまりの~に 6 H/ J: z* s) j9 i3 ^0 \) p
! W/ c2 {! l5 i: k% V# | g; Y8 P*あまりの~で *あげく *末 *次第だ2 ?- ~0 h1 W+ i J) h" }7 t
" p, {7 x; X6 @0 G5 Y$ S
一、~おかげで1 D: A m- z% S. [# Z$ \
前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某
, O/ P. C8 ~: Q* p. u7 N2 |种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活5 P- A# S9 R/ [- p; V
2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了
; }; m: w3 {9 P/ \. v" F1 s3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快
9 `: o6 n2 j& `4 {“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。
/ P7 Y0 R, g ~" I' }+ @7 x4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。* o( c6 R @4 H
5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车! @3 V$ L K9 x. q' \
“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等
3 s. [! w" p3 q( [3 Q% n6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。
+ Z1 _ E: j5 {2 a2 n7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。* b5 `- l& g7 W' l+ U8 B, J/ \
" q* g- Y, l- R$ n6 P* o; _
二、~せいで
$ \: f8 F- M# d6 M% Q 前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等
4 b4 d5 O' @6 G& y1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起
6 ~- t( ]1 ]3 A9 J9 m. Y2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷+ O$ }2 S/ h3 X1 m$ Z5 p
3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。# J" z0 C: z( j
4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。
6 B+ T0 \! }# w: [& q q# X"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。
9 }: k6 r- w! x' H& M
. w( V- |; g+ s+ Q# x+ a& R5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。
1 w5 r: f/ t9 H辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。. Q+ ]5 y) p# `
○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
6 S6 a9 J+ a2 M8 s○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。
$ t# ~3 \' Z6 w& Z
1 s* V% [$ i. r4 a三、~せいか
8 W" m( r4 u! _9 a! R 前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等
* T$ W9 z8 p/ F( W4 I$ O* X& x1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的0 I* A Q/ V/ h; o. m
2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。, x# l. p. N4 M# ]
3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。
6 \- Q1 s- C( U' ?4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。
0 Z: n# o* k& i8 R" H% x* a3 y4 o8 l( p- w+ F
四、~ため(に)
8 e3 y: v+ O/ @' Q% J$ M前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。6 P: e1 r `) T3 Y9 i, p# |
1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。+ O- E; K4 n; n0 k5 p
2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。
- D) v# g# f4 B3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高
$ e% Y# f, U$ C4 d+ F7 J4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了
$ {* m, V3 \3 {5 N"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。
8 o9 |" G+ f) L" n) j0 b: v"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等0 |, u/ a0 p! ]: J4 q
5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点
/ E! @0 s% M+ a! [8 O辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。
8 W8 B" G* W+ @$ P○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。) A* C/ u* l6 I9 d( d
7 o, x% l3 J' {) s. s五、~だけに
! d7 \5 q" V& P Z# x8 ~ 前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。3 r4 q5 v' {* i# I8 y0 w: y7 u
1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。
. m+ y3 L# D M) y' W% X2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。1 s% Z# L y. K0 ~5 u1 m$ G
3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。8 {9 t' C0 ]6 l, Q# q) W
4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。( N) Z" i, ]# E5 ]# z
. Y$ U4 E1 A: F- D$ P7 p2 m9 W+ W六、~だけあって~だけのことはある
: |7 N% L9 o0 E" v& L& j 前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。" E" k$ l% Y! Q& A" \4 Q
1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩
4 q9 J+ }7 s6 Y" p6 [2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。1 y; q2 k2 v5 F) M1 \. Z
3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游* E* t8 |' m' y3 j: V8 Q- ?
4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查5 x4 |# }4 ^& U: Z; o
"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。
. V3 b' f+ d2 {9 j$ Z
' c' s w! y# M, X( g七、~ばかりに
! L- ?- }1 J2 v5 q k: R& { 前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。
& w8 k$ p# P' M# }, g1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。: `. ]% \, t- g- f6 N: |8 R
2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。. a6 c1 |" U7 v3 x/ R+ ]
3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。
( l# g* Z+ D1 N3 c4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。( `) O. f% P) S1 N9 E
辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。3 l B0 g8 f% i* l8 \
○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。* d W- o$ W0 L0 T
: D+ B# [- c B2 ^. H( p" s0 _八、~ことから# K- O. W; a; I. Q+ V3 N( X
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等) |/ i2 Y1 r* I3 c( x- B. S
1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。
) p* Q! L: O% W S2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。
" h$ ^: m. z0 }, I1 i7 R/ c3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。1 s8 d) H, P' S! j1 x! Z
4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。% f) q: I- G. b
0 w4 _- g7 |# k2 [: L
九、~ところから
( o) M; G; k( `9 k& t2 n前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等3 E/ a* F# M$ Z5 V/ {7 u& U) c
1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。
3 V8 c" m* y# Q7 E7 l4 A2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。, X9 W6 ]- K: ~8 M; D5 `
辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。9 e$ `, Z* Z* X7 Y
% \$ \0 {* L& y8 ~* p- X
8 @3 J& r& D+ k. L十、~ことだから
1 N. P( G4 }. Q 前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等 |5 s! }' \/ J- R
1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的
$ k5 ? q- y' |2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。
. h$ Q4 {$ B% M3 k! b L3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。: u5 B$ }0 G+ s1 m) S
其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。 |
|