咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1882|回复: 2

日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上

[复制链接]
发表于 2009-3-27 16:58:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上
1 Y$ C9 w! n) g6 k6 i: O: n3 G1 k6 [+ a5 N* S' B# v/ s
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上
4 z; Z" H) }( P+ ?8 W$ M/ y第二章 原因、理由、结果* @7 f# T# `2 U, X

2 Y5 \$ _2 q' j. f9 w*おかげで *せいで   *せいか   *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは 
6 h) ?& ~' n3 ?4 l" y
2 y; D  @% Y6 N2 \5 y*からには *からは   *あまり  *あまりの~に  
# @# i& j' j7 Y! I3 R( P5 S: q& m' l- c1 [2 G# ^
*あまりの~で  *あげく  *末  *次第だ4 c/ P5 }& T+ ^' U5 E2 ~

0 Y" v) ]* n% X5 X. w 一、~おかげで* [' z9 H$ z2 D0 v) e
前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某
% z2 V( M) A* b! Q+ h8 O6 j种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活/ `/ V: X0 T) X2 g
2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了6 J/ Z' T4 c7 X$ O$ W' W. d: B$ y; N- x
3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快
; R; o1 X: K+ D) e, K3 P8 J“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。# k( [9 ]0 q7 i$ |! s
4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。
, D9 `* r% ?' I$ o8 O  E5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车; D, T8 y7 S- x% _
“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等- q( u# i7 u6 r+ N
6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。
; d& i/ A. B: t) H7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。
' U( p$ I: o0 J' z2 x, B1 s% I
- r# f1 \/ U4 r二、~せいで" H6 d$ y. D2 M* a
    前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等, y: b5 m  n  i; h; s7 M  p1 [
1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起
5 |: k2 W' E7 c+ R2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷$ a9 x6 ^1 @% |' @. _+ G
3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。8 M2 O; ]0 }6 l
4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。0 t5 |# _" y7 I5 {3 O- y4 t
"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。+ o9 w& E3 d2 ]
- Z- c) D6 Y) B$ n! p: _( {1 U
5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。
( l* H+ m* c" ~辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。0 i2 s; ^) {  X0 U$ e% a# N* W
○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
" ?; |/ M9 a( x7 G) ~# F# |, b○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。2 B5 l5 L/ @$ K

6 j7 M* M9 k. C" u三、~せいか
: m# j9 C! W5 W) b% Z8 E. v7 p    前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等, j) v4 o. }3 j8 r6 M) F. ]
1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的1 N* K; E1 L( E; p
2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。& D! G" p  B1 @2 ]
3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。" h% V8 P5 P7 x3 h( E! T  }
4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。
5 r" z  \1 H/ ~
' n* ?$ Z& w! X. {: r* A四、~ため(に)  
: o# a, L1 M$ O  f8 H9 {2 \前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。" |5 ?1 n; a6 l  K5 q
1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。6 ]' A1 p/ e! ^4 D6 J
2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。
8 B; B9 z; j$ u2 h2 c% O3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高
! J" S$ p4 r+ \! I* J& m4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了3 s+ o6 _! A  x/ ]& d, k9 r0 \% H
"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。
7 q% o1 B/ k- F3 t"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等, z8 I" K4 p4 {" Q. `" V
5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点
0 S  Q5 b- n* N; }辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。
5 `0 z3 k: _0 p& \0 b: o  ^○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。
$ H$ e* h3 r$ e  R: L7 a; F3 R$ H7 O& G7 ?7 x6 p
五、~だけに
7 g; v8 \5 G9 f! ?7 E% \    前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。3 Z. m( D- l( [4 u- a) \0 c3 P
1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。
8 ~" i6 Z/ g  x4 X; u3 e, q2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。- g$ i, q( t5 `
3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。
2 |9 F& g* r  h5 S$ R4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。
  T6 u( s3 L/ W( R0 V6 j$ O' E, ^
6 y- `2 r" a' \9 [2 P* i/ `六、~だけあって~だけのことはある) i, M/ E  V& V
    前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。7 [% C# |4 R+ }5 }2 p3 I" ]
1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩( _0 \/ Z2 `/ A2 Z. E
2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。4 [/ y& i/ D* P
3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游
2 u* C; I5 z4 L7 b0 g4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查
+ @" x  l3 u: j( t. Q3 y"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。* v( v* l- O( z7 Y0 q7 R* f9 R

  q6 ~' Q7 A/ z七、~ばかりに
. J$ Q! }( b- s* k    前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。# G! K5 q6 I) x, L9 ?% x
1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。8 C. g. Z# e4 c5 n' k( X
2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。
  I$ o6 W; x% z) h. K, k3 R3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。0 |/ q4 L9 w  |; ^
4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。7 ]0 F" T) B' B7 E
辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。
: \$ `6 ~! @+ r# D& A2 c○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。  }' o- U( |4 X' h: n  h& o9 v
1 T1 G! P$ a! |! ^
八、~ことから/ h, n/ k# U, M: ~& a
    前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等' I5 q# c  m% z: e4 A& z
1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。
. I9 m1 ?) P, V2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。
) P! j- z0 _) k0 R5 ^3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。
) D0 M1 V9 `% g$ D% A) b4 a4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。# j2 D- z, @. \* C, R" M# b
; T1 `- f, q6 Z
九、~ところから1 t% C& Y4 w$ e4 u! G
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等8 L7 c" f4 [2 h6 T6 @" v( y/ `9 s4 E. R
1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。
; Y- Z: `+ R( z7 O0 b2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。
- s1 h0 T- G  b辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。
5 F& M3 y$ t! M1 W, @% A$ ~( X( p6 e
! X! b% k; N7 _$ h5 ^
十、~ことだから
7 Y' K/ ^: f- U0 M4 T% z    前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等
, k) a2 B4 P) k' h4 R1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的" [2 O" I1 v' v3 E
2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。; R8 r5 G+ ]4 m" e6 T* ?$ T# {/ R' g
3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。& ?9 V  l  g  A, M; s4 c6 U. S9 A
其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-31 13:24:06 | 显示全部楼层
太受用了,谢谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-13 20:47:39 | 显示全部楼层
是啊,感谢楼主分享,顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 13:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表