|
|
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上% P3 O, c G$ k; n
8 o0 n, D1 f3 g) b1 `
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上
( ] p- |0 r1 ]+ F第二章 原因、理由、结果
" D9 U8 C6 R6 U+ d
7 N! y9 J0 p3 u% V6 y*おかげで *せいで *せいか *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは 5 V4 C# _( j# }7 O4 e+ u
- B, U4 U$ q) ~( _$ N*からには *からは *あまり *あまりの~に & e' Z$ J w1 A6 c" P
8 ~ _! s( W( J/ m* `+ x*あまりの~で *あげく *末 *次第だ2 W$ L8 r! _5 ^% F) b
( J; I0 M0 s7 ?3 Y" q& m$ b9 n 一、~おかげで( ~, f' N2 J+ T# i6 y- F
前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某 }, X p8 @ [' T6 w- B* ^/ x
种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活
+ V& {$ w5 K5 `' T! Y: Z$ ]2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了
$ Y2 T& Z9 g4 s% M3 C% g! E3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快; W6 i1 Q0 G& m: M, q
“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。+ v' Y6 T2 p' A3 e$ T
4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。
$ l2 }! H# E0 M5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车2 [$ Q5 v3 f7 }2 ?* J
“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等8 f3 {1 s- O5 H" W
6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。 i0 ?5 a x4 P5 K5 n& I
7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。6 `1 d* Z0 f) d4 t5 D3 E5 I$ R4 f% b, V
. `. E+ i. M3 @
二、~せいで
* S V; d, V* H" I! o 前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等
8 v9 d, ]9 a; \1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起 Y6 w- S0 s' @- o' L
2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷# O4 g7 P ?" x& @* P
3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。5 |% M& `3 V9 k6 I" j& G
4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。
, |! T" p! Z6 l7 d"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。
1 J, R) Y- O$ R 3 C+ ^: r" ^) m B0 S7 k2 \
5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。1 C" B5 L/ ?: L: J5 g9 N! q9 g
辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。7 u' H3 E- B$ g5 I6 x/ T
○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
4 `9 \+ Q( ?- P4 [% R○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。0 ]+ _) ^) n- x) \5 e- c
3 K! J$ P; w( z, p
三、~せいか
$ R+ v# f/ Q7 x, ?+ o4 e 前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等2 h7 G6 \3 W0 D, O6 u3 ]/ c, k
1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的
# g1 N T4 h, i+ _, I4 S' m' G2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。
8 s7 O. I1 C2 L( [8 G$ }) @3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。* |7 L* s+ e9 z3 y% T
4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。
: U# S0 C2 K6 ^0 g" q) ]* I2 P( j- ?; r& y
四、~ため(に)
$ m6 l S* b/ a$ q( e前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。, c2 A6 L2 g5 G8 h
1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。9 Z3 I5 w# P# l+ j w' l0 `1 t
2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。! F% _% K6 \, C6 Y. @1 p! ^$ H4 a
3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高
* |# D3 t+ b% J' {9 @1 G$ G( S4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了5 ~0 I% a/ d# B
"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。
! e. k+ j! F! g) e# \"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等, k6 c* |1 P' ~7 h4 C$ u
5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点. C6 e) G6 _3 j. I X( A# s
辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。8 S# ^0 c& `" S5 w) U6 w M: i
○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。
& H, F2 Y: R7 c; T/ l# ^: y) L/ U
五、~だけに$ r3 ^8 t q# Z e5 e9 _2 M6 A
前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。
0 w% |& {) e" X# U1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。
) q; `; G9 m* p2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。: v; _6 Q4 j% U& L
3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。& E+ v; E, e" i l/ P# M, G. N
4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。
# t" O% e- Z3 T, I3 w! A7 j$ y# b5 U8 a4 Q5 }, y& {
六、~だけあって~だけのことはある
9 ~) ^# p2 R; B8 W) \9 E7 u. v 前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。( d5 m$ p: C% N7 l. t
1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩
9 Z, b% G) P8 A/ [2 [2 f! B2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。
7 x- {' W* f5 m, [# `% C# U3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游; U+ F. l+ p) @; T
4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查
# q5 ]1 Z. `* G5 R) d! @5 ]"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。
+ U0 C2 Q9 U) q2 f8 j ~
/ J8 _4 @% q# Z# A6 E1 W$ M6 m: _" m七、~ばかりに/ d* K2 v7 `8 y5 l" G
前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。: W G4 i7 C Y4 q( H! s6 ~5 K( h. o! M
1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。, R2 P( n( x$ {
2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。
/ d* I" Y7 x! J7 g& r; R* r% c3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。
/ X4 N, x* \% l: f. R7 ^4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。
; q( b# x5 E& U+ E; v辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。
* }9 W) z/ k) O0 e○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。
4 c+ U7 d" E. p6 R8 O) A L, w* n2 H% l% F3 x! b
八、~ことから
- Q9 p" J! Q! s3 v 前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等6 }& g9 Y2 O% w5 V
1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。% t( R4 H9 W/ E* O4 c
2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。
, } d+ [ o* J3 t1 n5 c3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。
) w! N) U" l4 C5 D( L; W. K4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。0 K; _( R, [7 i; }4 ~
$ Q3 H- @5 P) V
九、~ところから4 h& K& A' ?% k: @, r' v
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等
4 T+ n; W+ t0 O+ x; F1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。
# w4 y( o$ @. ^% T2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。
4 V. t* Q! c- G& W3 }3 [辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。5 Z( p& p: h3 z% z2 Z- v, V% Q
2 a1 p- C6 N( {9 J. C9 D8 a1 d
! ]3 X* n3 R8 O十、~ことだから
5 D7 c( z3 M) D' f1 c/ g8 k7 h 前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等$ p9 h @5 j6 ?- z Q4 R
1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的 Y. ^& e9 q! M: Y: f
2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。
, e5 p W3 j' n: I" s5 F* h3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。
9 x( n) g+ V, F0 a其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。 |
|