咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1193|回复: 2

1993真题的一些问题,请大家多帮忙

[复制链接]
发表于 2004-11-6 12:34:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1993
: k" `0 O7 z+ a! x2 L# C0 V9 u
文字词汇
3 q! P) x7 d9 `8 SII(4)人間が考えたりよそくしたりするきのうは、きおくによって支えられている。このきおくという働き重要なやくわりを持つぶっしつが、最近ちゅうもくをあつめている。, u1 f4 r% R& B5 e( d: K0 ^
这个“に”是作什么用的,红的那部分意思能理解,但翻译成中文怎么都觉得不顺。" Z' T, S9 t" b0 O$ Z
- P3 Y: W3 l) H' b, x
III(13) 4 おまちどおさま2 H9 m* n& d3 F0 ?0 N
. H' u$ x  a3 B0 a$ L# l7 a+ B9 k
IV(8)帰ろうとする人に帰らないように言う& n1 \0 `& `* j: y6 Z3 c* p
う|ようとする,是什么意思?& ~3 o3 F: O8 F9 }& v
7 h( Q0 _: M% L* G& A) D1 u1 C
阅读文法
4 p0 S  C5 t# W# C5 |( |3 p" RIV(8) 3 みたい
; @. M0 z* T& Z. Q9 I: `. z5 e/ |) ^- ^) d7 i( |1 m" Y0 K
IV(24) 因为这里用到了お先に失礼させていただきます,所以想问问(さ)せてもらう/(さ)せていただく和(さ)せください有什么区别?标日中级上册第一课后讲得很不清楚,分别是“表示说话人希望得到听话人认可”和“说话人想要办某件事而请听话人加以允许”,课文中例句分别是“では、読ませていただきます(请让我看看)”和“ぜひ呼んで、感想を聞かせてください(您读后一定把感想跟我谈谈)”
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-7 09:38:19 | 显示全部楼层
1   させてあげる    許可
2 W, a" y  D( B6 Bそんなにこの仕事がやりたいのなら、やらせてあげましょう。
& {9 l- z5 C$ j! H8 A9 F( P
& F% g0 c4 }- G2    動詞せ(させ)ておく     放任する
! D1 l9 \: [3 b甘えて泣いているだけだから、そのまま泣かせておきなさい。
$ |2 h" R& [" V# Q/ B
3 {# r& o6 m, Q0 I# P3   動詞せ(させ)てください、いただく/表示让对方允许自己做某事     
: w) t3 O7 E7 e6 ]# n4 r: m自己紹介させていただきませんか。/させてくださいませんか。
# l. @; q) J" @* i4 ]. ^$ G# Rあすは休みせていただきませんか。/させてくださいませんか。
4 E* g; Q+ v* i/ P2 f4 o. t. i: P# h6 Y$ q. d) m
4    動詞せ(させ)てもらう、くれる  /表示得到恩惠
6 o  s9 ~( V' ?" c; ~1 J  u両親が早くなくなったので、姐が働いて私を大学に行かせてくれた。8 ?+ ]( f( G" c( t, ]. V
金婚しきのお祝いに子供たちにハワイに行かせてもらった* `+ o) |) A7 U2 B
& O7 o* F2 I" m7 o
5    動詞せ(させ)られる   使役+受け身=強制
* X' V3 B# L  M+ i- t- p( }人参の嫌い子供は毎日母親に食べさせられます。(食べされる)
$ }8 C) {1 b3 U3 W) j/ fきのうのサッカーの試合は逆転につぐ逆転で最後までハラハラさせられました
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-7 11:37:10 | 显示全部楼层
标日上说(さ)せてもらう/(さ)せていただく是一样的,难道写错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-27 22:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表