|
「ために」和「ように」的区別4 V, r9 M3 A7 P# x$ h3 x, k
/ p/ n+ P) e8 A+ N" Q1 L8 B9 K「ために」和「ように」都可以翻译成“为了…… ”,在汉语中很难辨别这两个词的区别。但是这两个词有一些差别,通常不能替代使用。另外,「ために」还有表示“因为”之意;「ように」的用法了更多了,这里讨论的只是表示“为了”的时候的不同。在学习这个内容时,要涉及到什么是“意志动词”和“无意志动词”的概念,关于这个问题,请查阅第20 讲。& }- N, }; F) z# H9 Y% f5 C! d
1.「ために」表示的是直接目的。其目的是明确的,静态的,积极的,即为了达到某种目的,采取了某种方法或措施,其前置词一般多为意志动词,后项也常是意志性表现。而「ように」表示的是间接目的。其目的是间接的,动态的,消极的,表示说话人的期望、愿望或行为的目标,但动作者的意志有时是难以控制或实现该目的的。其前置词多为非意志动词和可能动词。; y: }8 r2 M* p: y6 H5 X8 x
例:$ Q. G2 H$ P* |& {% a
1) 健康を維持するために運動する。(維持する意志动词)[为了维持健康而运动。]
1 T6 [3 Q# \# l/ h) Q2)家を買うために貯金する。(買う 意志动词)[为了买房子而存钱。]
?" ]" {# ~) g/ G/ ^: M3)もっとテレビがよく見えるように、前へ行きました。(見える 可能动词)[为了看电视更清楚,而走向前面。]! ^* o4 p% a9 s/ D% F$ G
4)病気が治るように薬を飲んでいます。(治る 非意志动词)[为了治病而吃药。]& t& F. m5 s- @$ Q2 A5 d& J
0 a4 }9 S( u1 P: }# q7 V& t
2.「ために」前后项主体必须一致,而「ように」前后项的主体既可以一致,也可以不一致。4 G2 \1 S6 Q8 ?% l e
例:( Q4 F. i/ Q Q9 b% u! H- X9 ~$ h6 W/ e
1) 弟は試験に合格するために、一生懸命に勉強した。[弟弟为了考试及格,而拼命学习。]( O/ X0 r) m% J5 G5 n
2) 彼は参考書を借りるために、図書館へ行った。[他为了借参考书,而去了图书馆。]
/ o y. w& ]( M; A, c( G7 j3) 弟が試験に合格するように私は一生懸命に励ました。[为了等等考试及格,我拼命鼓励他。]
% R# ?+ N8 Y+ R6 k$ Y0 y& z8 `4) よく分かるように教えてください。[请你讲的让我明白。]+ `& P# K+ z, i0 m# ^: r
- R$ \. B0 C: P2 P
3.前接否定时,前项可以用意志动词或无意志动词。因为意志动词接ない表示的是一种状态,但「ために」前面接否定式较少,而「ように」接否定较多。「ないために」是作为努力的目标,表示断然决心,采取积极措施,相当于汉语的“为了不……”。「ないように」表示消极的预防措施,相当于汉语的“以防……”、“以免……”。当前项表示否定的愿望、目的,即说话人以希望、愿望的形式请求、要求、告诫或提醒对方“不要……”。
& x8 m7 V- }2 r5 e例:, x6 @" L% I4 A) w
1) バスに乗り遅れないためには、早めに家を出たほうがいいですよ。[为了不耽误上公 共汽车,最好早点出门啊。]
) F1 n% C1 X0 r+ b" |2) を引かないように厚いセーターを着る。[为了不感冒,而穿厚毛衣。]
+ x" `% U5 i) x- d! i! i8 o+ K3) 忘れものをしないように。[请注意不要忘了东西。]! m# k& @; n. n% a
/ b6 N; N; J; Q9 S/ l. L
4.「ために」的后项谓语有时是非意志性表现。这时谓语常常是对目的的判断、评价或所必需的状态,即谓语是为了达到某一目的或对某人某事是必要的,需要的,起作用的,或者是不必要的,不需要的,不起作用的。1 d+ @0 h1 O7 z( y9 D2 f$ j
例:: b" i$ d! K2 \6 G$ J
1) この辞書が外来語を調べるために役にたてば買います。[如果这本词典对查阅外来语有用,就购买。]1 K! G- t$ G) w' P* @$ K2 B5 `
2) 本を借りるために手続きが必要だ。[为了借书,办手续是必要的。]
, ]: E# a- r$ n: c/ {! `2 E
! {! ]( {& d7 L' b5.当谓语部分是祈求、劝告、要求等表现时,用「ように」。
: A3 ] C4 l1 f7 c/ T% g例:
1 R1 S1 Y, e U) ^( m7 k1)雨が降るように神様にお祈りをする。[为了祈雨,而向神祈祷。]
2 g( u" g' B( q; `6 ^2)困ったときは連絡するように。[有困难时请和我联系。]
/ u: H- n! D% y# d综上所述,“ために”只接在意志动词或名词之后,表示明确的目的、目标及动机,相当于汉语的“为了……”、“为……”,而“ように”前接非意志动词和可能动词,表示已发生的行为动作所要达到的目的、目标。相当于汉语的“为了能……”,用于描述期待着某种结果或状态能实现的心情。只有在前后分句为同一主语、前项为意志动词(包括他动词以及一部分以人为主语的自动词)的情况下,才可以使用“ために”。除此以外,全都应用“ように”。[前后句主语相异或前项为动词可能态、“わかる”、自动词(不包括以人为主语的意志性自动词)、否定性(ない形)]。
' u' Y& S# E6 M% f: t
0 x9 a p3 d, W, Q! n0 m" ? 关于意志动词和非意志动词的区分
/ ]# V% b5 q5 s4 o, \4 ~) w一、意志动词,反映按人或“有情物”的意志去完成的动作行为。主要分为以下两种情况。
# e# e+ t; p3 ]# w* e4 d1、自控动作(指大脑能够控制的动作),如:行く、買う、作る。
2 G4 P v! {1 |7 \7 u5 _2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)。如:思う、考える、信じる。
0 _( |6 ]7 u3 n S2 l" y0 ]7 h5 N二、非意志动词,反映人的自发性动作、生理心理现象、能力、以及“非情物”的运动。以下情况都属于非意志动词。
" Y' H+ w; f5 m2 C6 h! C1、自发心理现象。如:飽きる、慌てる、はにかむ(腼腆、羞涩)等。( E: @2 C* @9 E8 K) [$ `+ ^
2、生理现象。如:疲れる、しびれる、老いる等。- | @+ v4 i: b% k, u
3、心理性生理现象。如:うなだれる、震え上がる等。
1 J; `" S) s$ D( P R1 V9 P4、能力。如:できる、聞こえる、話せる、分かる等。
* E- D0 S2 g6 E5、偶发事件。如:出会う、失う、忘れる、しくじる(失败)等。
+ o; F5 U5 |4 |0 D/ `+ {6、动植物的运动状态。如:育つ、枯れる、咲く等。5 b4 H. v$ T' {9 N+ z' _) C
7、自然现象。如:光る、霞む、降る等。
! |' N% l! }( C# m8、物理运动。如:流れる、増える、溜まる等。$ K$ J; u$ ~# {/ h+ U
9、抽象现象。如:ある、あまる、終わる等。, q+ x; p1 T: C ?- e# H0 m9 Y
具体分类就以上这些。不过有些动词因动作主体不同而兼有意志和非意志两种性质。例如:
" c9 f8 s% Q5 @# Y' k* s, W5 D1)、二階へ上がれ。/上二楼去。(意志动词)。6 U! @, _$ P4 D- W; A& _7 A1 g
2)、物価が上がる。/物价上涨。(非意志动词)。
4 P- B1 b. Z1 X: `另外有些动词因多义而兼有两种性质。比如:
6 P% _7 J4 u, F) o) W3)、電車で財布を落とした。/在电车上把钱包丢了。(非意志)* @8 f2 F+ q d
4)、井戸の中に石を落とした。/往井里扔了石头。( N9 q) [3 }4 X4 m
5)、今日休日なので、家で休みました。/今天是休息天,所以在家休息。(这里的「休む」是非意志动词)8 i$ v' x3 C! i1 Q, N' a5 [; M' S
6)、太郎はわけもなく、学校を一日休んだ。/太郎无原无故地旷课一天。(这里的「休む」是意志动词)。 |
|