咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 10051|回复: 4

[经验交流] 「ために」和「ように」的区別

[复制链接]
发表于 2009-6-6 12:30:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
「ために」和「ように」的区別3 z4 d6 i$ T3 P$ ]
2 ?; a8 @3 Z2 c- }( K
「ために」和「ように」都可以翻译成“为了…… ”,在汉语中很难辨别这两个词的区别。但是这两个词有一些差别,通常不能替代使用。另外,「ために」还有表示“因为”之意;「ように」的用法了更多了,这里讨论的只是表示“为了”的时候的不同。在学习这个内容时,要涉及到什么是“意志动词”和“无意志动词”的概念,关于这个问题,请查阅第20 讲。
, l! _. I* h7 [5 [# B1.「ために」表示的是直接目的。其目的是明确的,静态的,积极的,即为了达到某种目的,采取了某种方法或措施,其前置词一般多为意志动词,后项也常是意志性表现。而「ように」表示的是间接目的。其目的是间接的,动态的,消极的,表示说话人的期望、愿望或行为的目标,但动作者的意志有时是难以控制或实现该目的的。其前置词多为非意志动词和可能动词。) D; q( I" U+ u# U
例:$ _% e. R8 Q. z1 d$ O
1) 健康を維持するために運動する。(維持する意志动词)[为了维持健康而运动。]
- w9 i! H/ j0 }5 z) D# \2)家を買うために貯金する。(買う 意志动词)[为了买房子而存钱。]
" x8 f2 P* B, y, Z/ r$ a  B, N5 ^3)もっとテレビがよく見えるように、前へ行きました。(見える 可能动词)[为了看电视更清楚,而走向前面。]. Y; _, U+ E9 Y9 h, M: {5 C  \
4)病気が治るように薬を飲んでいます。(治る 非意志动词)[为了治病而吃药。]
0 |7 F) E6 F" N$ p: e$ U/ @
: ~2 \" u+ g; w2.「ために」前后项主体必须一致,而「ように」前后项的主体既可以一致,也可以不一致。2 P! l0 _/ S8 ^  W' I4 @
例:3 q0 m8 a  V0 `; V7 V# h9 s  ^
1) 弟は試験に合格するために、一生懸命に勉強した。[弟弟为了考试及格,而拼命学习。]
  a$ m6 E! S) M4 g! d; C& ~3 H* z2) 彼は参考書を借りるために、図書館へ行った。[他为了借参考书,而去了图书馆。]0 e  Z- P' D3 g1 _
3) 弟が試験に合格するように私は一生懸命に励ました。[为了等等考试及格,我拼命鼓励他。]$ @0 p/ M0 ^* L- }2 Q8 l
4) よく分かるように教えてください。[请你讲的让我明白。]
6 a( A# ~, A# d8 }' Y2 n3 a5 {. k# Q2 K' }# ^5 i
3.前接否定时,前项可以用意志动词或无意志动词。因为意志动词接ない表示的是一种状态,但「ために」前面接否定式较少,而「ように」接否定较多。「ないために」是作为努力的目标,表示断然决心,采取积极措施,相当于汉语的“为了不……”。「ないように」表示消极的预防措施,相当于汉语的“以防……”、“以免……”。当前项表示否定的愿望、目的,即说话人以希望、愿望的形式请求、要求、告诫或提醒对方“不要……”。
2 H! K% Z* p5 I& E( Y) K# v; t例:
" i" }. b+ {- P: J4 I. J1) バスに乗り遅れないためには、早めに家を出たほうがいいですよ。[为了不耽误上公 共汽车,最好早点出门啊。]
! E1 N4 I& G% ?/ k2) を引かないように厚いセーターを着る。[为了不感冒,而穿厚毛衣。]
) h- P6 E2 M; w  P! }) f4 \7 ^, h3) 忘れものをしないように。[请注意不要忘了东西。]8 n5 H$ e" m+ h- J* q7 T5 _* P

% q$ t( `- g+ c6 g) P6 p4.「ために」的后项谓语有时是非意志性表现。这时谓语常常是对目的的判断、评价或所必需的状态,即谓语是为了达到某一目的或对某人某事是必要的,需要的,起作用的,或者是不必要的,不需要的,不起作用的。8 t0 b' }7 R  V" U0 o: s/ p
例:/ Y4 x2 t9 A4 Z% Z' `
1) この辞書が外来語を調べるために役にたてば買います。[如果这本词典对查阅外来语有用,就购买。]
$ Q+ h& _/ f( @  T) m2) 本を借りるために手続きが必要だ。[为了借书,办手续是必要的。]7 e7 [3 b; ~" z  H

9 b# K1 t3 N+ c$ u2 K5.当谓语部分是祈求、劝告、要求等表现时,用「ように」。
; M# V, c5 i" R. Z! f1 s例:
1 n3 P1 z5 s& o+ I: U2 d; `2 r: g1)雨が降るように神様にお祈りをする。[为了祈雨,而向神祈祷。]: x; ?# s" |) v2 f
2)困ったときは連絡するように。[有困难时请和我联系。]# \* ]1 W& w/ d4 ^. x
综上所述,“ために”只接在意志动词或名词之后,表示明确的目的、目标及动机,相当于汉语的“为了……”、“为……”,而“ように”前接非意志动词和可能动词,表示已发生的行为动作所要达到的目的、目标。相当于汉语的“为了能……”,用于描述期待着某种结果或状态能实现的心情。只有在前后分句为同一主语、前项为意志动词(包括他动词以及一部分以人为主语的自动词)的情况下,才可以使用“ために”。除此以外,全都应用“ように”。[前后句主语相异或前项为动词可能态、“わかる”、自动词(不包括以人为主语的意志性自动词)、否定性(ない形)]。
9 m  p0 k- i- ?) Y! B6 y" ^. h
0 Q" u* _5 E9 K; i 关于意志动词和非意志动词的区分
% V5 w7 ]" |6 C4 f$ x+ f一、意志动词,反映按人或“有情物”的意志去完成的动作行为。主要分为以下两种情况。
1 x  H) z" a% T/ }5 r5 ~( j1、自控动作(指大脑能够控制的动作),如:行く、買う、作る。
* d7 k0 u' q; @6 J5 P2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)。如:思う、考える、信じる。
1 I2 A" [: m9 g2 |' G二、非意志动词,反映人的自发性动作、生理心理现象、能力、以及“非情物”的运动。以下情况都属于非意志动词。. q( z3 B0 v4 c4 d! k$ K+ p9 `2 R  a
1、自发心理现象。如:飽きる、慌てる、はにかむ(腼腆、羞涩)等。$ u' P3 S& s# j3 R5 Q2 W! d! n5 v
2、生理现象。如:疲れる、しびれる、老いる等。
& @4 q# I; m$ M# n: {" R' m6 N1 j3、心理性生理现象。如:うなだれる、震え上がる等。
! x, v' [2 c, P1 z7 u4、能力。如:できる、聞こえる、話せる、分かる等。+ Y! V* h6 |4 x% b; b( W9 d) w% v
5、偶发事件。如:出会う、失う、忘れる、しくじる(失败)等。
9 F! }& |: N% m& }6、动植物的运动状态。如:育つ、枯れる、咲く等。, |2 j* p) a4 K/ Q6 a8 n6 _5 w
7、自然现象。如:光る、霞む、降る等。
( |9 T5 ^1 u$ X) W3 T7 T! u* ]7 Y, Q8、物理运动。如:流れる、増える、溜まる等。
7 c/ C1 x( m& U% Y3 I/ h9、抽象现象。如:ある、あまる、終わる等。
* X; ^2 u" ]( E9 ^- ~具体分类就以上这些。不过有些动词因动作主体不同而兼有意志和非意志两种性质。例如:$ I4 _, M3 {  y/ s/ N
1)、二階へ上がれ。/上二楼去。(意志动词)。
& h7 d0 o7 ~1 l+ \6 H) D2)、物価が上がる。/物价上涨。(非意志动词)。. s% e* I% O( H
另外有些动词因多义而兼有两种性质。比如:
' @+ X$ Z, y% g% ]9 d5 q3)、電車で財布を落とした。/在电车上把钱包丢了。(非意志)2 q' H6 v( U7 e1 ?( }
4)、井戸の中に石を落とした。/往井里扔了石头。
) F7 {% [; _6 ]2 U3 G" S" W% _2 N5)、今日休日なので、家で休みました。/今天是休息天,所以在家休息。(这里的「休む」是非意志动词)
7 S) x" z0 y3 f9 Q0 w3 O6)、太郎はわけもなく、学校を一日休んだ。/太郎无原无故地旷课一天。(这里的「休む」是意志动词)。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-17 16:18:37 | 显示全部楼层
解释真详细!谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-1 19:48:08 | 显示全部楼层
2011年 哦哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-23 11:19:36 | 显示全部楼层
解释真详细!谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-3-3 20:33:10 | 显示全部楼层
0000000000000
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-25 10:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表