|
|
「ために」和「ように」的区別
1 Y4 q4 R/ f8 s3 f6 R0 O5 T8 ~+ C: z( I
「ために」和「ように」都可以翻译成“为了…… ”,在汉语中很难辨别这两个词的区别。但是这两个词有一些差别,通常不能替代使用。另外,「ために」还有表示“因为”之意;「ように」的用法了更多了,这里讨论的只是表示“为了”的时候的不同。在学习这个内容时,要涉及到什么是“意志动词”和“无意志动词”的概念,关于这个问题,请查阅第20 讲。
0 z8 V L. a! }+ u1.「ために」表示的是直接目的。其目的是明确的,静态的,积极的,即为了达到某种目的,采取了某种方法或措施,其前置词一般多为意志动词,后项也常是意志性表现。而「ように」表示的是间接目的。其目的是间接的,动态的,消极的,表示说话人的期望、愿望或行为的目标,但动作者的意志有时是难以控制或实现该目的的。其前置词多为非意志动词和可能动词。
. X# z- D' R& j1 Y$ N' T2 f例:0 Z$ B; P7 L4 U n" c
1) 健康を維持するために運動する。(維持する意志动词)[为了维持健康而运动。]
1 Q8 V' k5 y I2)家を買うために貯金する。(買う 意志动词)[为了买房子而存钱。]( N9 p b( \$ v8 v. Z
3)もっとテレビがよく見えるように、前へ行きました。(見える 可能动词)[为了看电视更清楚,而走向前面。]/ P. v9 }8 @8 f e3 \; U
4)病気が治るように薬を飲んでいます。(治る 非意志动词)[为了治病而吃药。]3 g. ^. j$ |# [( \, H
- u2 `9 d) [7 d1 w: P* L
2.「ために」前后项主体必须一致,而「ように」前后项的主体既可以一致,也可以不一致。8 I) \2 K# h- j- n/ n7 e% O w
例:
" z) _3 Z& [1 v8 Z9 v ?1) 弟は試験に合格するために、一生懸命に勉強した。[弟弟为了考试及格,而拼命学习。]
# U/ k9 X) }' p* u! w, W2) 彼は参考書を借りるために、図書館へ行った。[他为了借参考书,而去了图书馆。]2 I5 e, \) C5 q: l. ?1 r
3) 弟が試験に合格するように私は一生懸命に励ました。[为了等等考试及格,我拼命鼓励他。]
b8 `- R$ A- I& P/ _4) よく分かるように教えてください。[请你讲的让我明白。]4 L, d& `3 e3 p3 D' T
5 i- S1 A2 C v7 \6 n3.前接否定时,前项可以用意志动词或无意志动词。因为意志动词接ない表示的是一种状态,但「ために」前面接否定式较少,而「ように」接否定较多。「ないために」是作为努力的目标,表示断然决心,采取积极措施,相当于汉语的“为了不……”。「ないように」表示消极的预防措施,相当于汉语的“以防……”、“以免……”。当前项表示否定的愿望、目的,即说话人以希望、愿望的形式请求、要求、告诫或提醒对方“不要……”。( f ]% b0 |$ I" C: `* k$ z) H8 u O
例:
* w8 t1 {. f! ~1) バスに乗り遅れないためには、早めに家を出たほうがいいですよ。[为了不耽误上公 共汽车,最好早点出门啊。]
$ R) W4 o) S+ g: i/ [ x% z2) を引かないように厚いセーターを着る。[为了不感冒,而穿厚毛衣。]+ C2 X0 C. y# D/ F4 D% g
3) 忘れものをしないように。[请注意不要忘了东西。]8 C4 n, h1 b5 p3 @8 C% A g+ }
# [% m6 J. ]( j5 W7 A& x4.「ために」的后项谓语有时是非意志性表现。这时谓语常常是对目的的判断、评价或所必需的状态,即谓语是为了达到某一目的或对某人某事是必要的,需要的,起作用的,或者是不必要的,不需要的,不起作用的。$ `. @7 o; s5 g2 b9 P/ F; G* r5 W
例:
, J% Y; j: ^7 j& R1) この辞書が外来語を調べるために役にたてば買います。[如果这本词典对查阅外来语有用,就购买。]0 A5 V; ~* g8 W# R& \2 }
2) 本を借りるために手続きが必要だ。[为了借书,办手续是必要的。]% k$ J; r( K* H6 U2 ` ^5 M+ `: I0 s
* J) _' ?, e6 h0 m5 h. k; o! f, ~
5.当谓语部分是祈求、劝告、要求等表现时,用「ように」。, `0 l+ h! _' N! ]1 e
例:8 M7 u. B. l6 `) A/ g3 m
1)雨が降るように神様にお祈りをする。[为了祈雨,而向神祈祷。]6 Q7 R1 L; i5 ]* ]! o
2)困ったときは連絡するように。[有困难时请和我联系。]
9 @( G# X1 O: S9 }: T综上所述,“ために”只接在意志动词或名词之后,表示明确的目的、目标及动机,相当于汉语的“为了……”、“为……”,而“ように”前接非意志动词和可能动词,表示已发生的行为动作所要达到的目的、目标。相当于汉语的“为了能……”,用于描述期待着某种结果或状态能实现的心情。只有在前后分句为同一主语、前项为意志动词(包括他动词以及一部分以人为主语的自动词)的情况下,才可以使用“ために”。除此以外,全都应用“ように”。[前后句主语相异或前项为动词可能态、“わかる”、自动词(不包括以人为主语的意志性自动词)、否定性(ない形)]。
; d( x/ q5 p0 h9 ]8 t) s" }; z8 ^; `2 x8 t
关于意志动词和非意志动词的区分! U; ~9 |4 t$ F- }+ T( a8 x
一、意志动词,反映按人或“有情物”的意志去完成的动作行为。主要分为以下两种情况。
) G1 G' x: l7 O1 a D1 c# Z0 s1、自控动作(指大脑能够控制的动作),如:行く、買う、作る。" V) U- M% U6 k9 \" C: C" s ?
2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)。如:思う、考える、信じる。' I+ n' m/ r0 M6 e6 z
二、非意志动词,反映人的自发性动作、生理心理现象、能力、以及“非情物”的运动。以下情况都属于非意志动词。
* g) Q! K7 [ r0 }( w6 k1、自发心理现象。如:飽きる、慌てる、はにかむ(腼腆、羞涩)等。5 V7 |+ H% G) U/ n0 ?7 P' M2 ?2 d0 \
2、生理现象。如:疲れる、しびれる、老いる等。# J4 C% H3 b* G6 [, R, s# g
3、心理性生理现象。如:うなだれる、震え上がる等。
0 e" o0 S3 g- C: R9 J4、能力。如:できる、聞こえる、話せる、分かる等。3 n1 C( a" W% c3 L! \
5、偶发事件。如:出会う、失う、忘れる、しくじる(失败)等。7 c! X* M3 X9 X3 j, U
6、动植物的运动状态。如:育つ、枯れる、咲く等。* W9 S1 W$ W# n! ]
7、自然现象。如:光る、霞む、降る等。
% Z" a0 P/ l- T' d6 q/ j8、物理运动。如:流れる、増える、溜まる等。
1 D+ C4 s1 @; g. [9、抽象现象。如:ある、あまる、終わる等。* R/ v; f1 o7 A1 \/ A
具体分类就以上这些。不过有些动词因动作主体不同而兼有意志和非意志两种性质。例如:
- J7 @5 Y. f( N" G; v! Z1)、二階へ上がれ。/上二楼去。(意志动词)。3 O ^! d3 E% ] a, i
2)、物価が上がる。/物价上涨。(非意志动词)。( n4 p' a! M R5 I! k
另外有些动词因多义而兼有两种性质。比如:" w- ~+ X& i) ]3 y& |8 U
3)、電車で財布を落とした。/在电车上把钱包丢了。(非意志)
5 f! g9 K- a# R& u- q2 A/ G+ o4)、井戸の中に石を落とした。/往井里扔了石头。4 |/ u7 i( |; B0 a$ w
5)、今日休日なので、家で休みました。/今天是休息天,所以在家休息。(这里的「休む」是非意志动词)5 H7 A# v4 H9 c I( n$ O
6)、太郎はわけもなく、学校を一日休んだ。/太郎无原无故地旷课一天。(这里的「休む」是意志动词)。 |
|