|
|
「ために」和「ように」的区別" ~6 G2 j8 s% F) a
: Y7 z6 _- U4 X' m' x e }# e- k「ために」和「ように」都可以翻译成“为了…… ”,在汉语中很难辨别这两个词的区别。但是这两个词有一些差别,通常不能替代使用。另外,「ために」还有表示“因为”之意;「ように」的用法了更多了,这里讨论的只是表示“为了”的时候的不同。在学习这个内容时,要涉及到什么是“意志动词”和“无意志动词”的概念,关于这个问题,请查阅第20 讲。' `. F% I( w# E& ~$ ^
1.「ために」表示的是直接目的。其目的是明确的,静态的,积极的,即为了达到某种目的,采取了某种方法或措施,其前置词一般多为意志动词,后项也常是意志性表现。而「ように」表示的是间接目的。其目的是间接的,动态的,消极的,表示说话人的期望、愿望或行为的目标,但动作者的意志有时是难以控制或实现该目的的。其前置词多为非意志动词和可能动词。
: X! a5 |) O/ l* [+ t" G例:- y5 j6 F5 R+ z7 r
1) 健康を維持するために運動する。(維持する意志动词)[为了维持健康而运动。]
% }+ Q$ r9 \7 |2 v2 o2 @/ p# G2)家を買うために貯金する。(買う 意志动词)[为了买房子而存钱。]2 E# T' F* A5 x
3)もっとテレビがよく見えるように、前へ行きました。(見える 可能动词)[为了看电视更清楚,而走向前面。]
0 L, u1 m: M& `/ F6 v9 S3 y4)病気が治るように薬を飲んでいます。(治る 非意志动词)[为了治病而吃药。]! q8 M6 |) t# U l% k3 a3 \. f' O' R
! j) e* V* n+ V, G2.「ために」前后项主体必须一致,而「ように」前后项的主体既可以一致,也可以不一致。
1 J. K$ L- Q1 G5 G" U: N8 f, g9 C0 y& R例:
# [/ S: [2 j8 y3 M1) 弟は試験に合格するために、一生懸命に勉強した。[弟弟为了考试及格,而拼命学习。], L+ i; b; Z' \( O1 t4 V+ u# y, A6 _
2) 彼は参考書を借りるために、図書館へ行った。[他为了借参考书,而去了图书馆。]9 O' a, _1 ~2 ~! {! ~7 H& r
3) 弟が試験に合格するように私は一生懸命に励ました。[为了等等考试及格,我拼命鼓励他。]
2 F3 T; \9 o( l8 p& w; C4) よく分かるように教えてください。[请你讲的让我明白。] Y) Y8 a1 W/ w- A
- t, o+ o4 O9 v; Y; }
3.前接否定时,前项可以用意志动词或无意志动词。因为意志动词接ない表示的是一种状态,但「ために」前面接否定式较少,而「ように」接否定较多。「ないために」是作为努力的目标,表示断然决心,采取积极措施,相当于汉语的“为了不……”。「ないように」表示消极的预防措施,相当于汉语的“以防……”、“以免……”。当前项表示否定的愿望、目的,即说话人以希望、愿望的形式请求、要求、告诫或提醒对方“不要……”。% p$ e: u; v7 i! H) H) t
例:
5 L( J# c! _3 I8 t. F! ?6 v/ `1) バスに乗り遅れないためには、早めに家を出たほうがいいですよ。[为了不耽误上公 共汽车,最好早点出门啊。]
. \3 h6 Z9 k: V: j4 L2) を引かないように厚いセーターを着る。[为了不感冒,而穿厚毛衣。]
% x( Y. A+ |, W3) 忘れものをしないように。[请注意不要忘了东西。]; _8 u0 R7 j6 w+ |6 u2 }, q) A% a
. [0 Z+ p3 @5 C; z" Z. _% F6 P3 }4.「ために」的后项谓语有时是非意志性表现。这时谓语常常是对目的的判断、评价或所必需的状态,即谓语是为了达到某一目的或对某人某事是必要的,需要的,起作用的,或者是不必要的,不需要的,不起作用的。
3 S$ H9 L* u t0 o% U/ H例:
% a6 v7 z- N' u4 @- ]& N1) この辞書が外来語を調べるために役にたてば買います。[如果这本词典对查阅外来语有用,就购买。]
* Y# d; f5 N" A$ U* l2) 本を借りるために手続きが必要だ。[为了借书,办手续是必要的。]2 X) c& H; m; I
% A* }# H# J+ N! A* E3 w
5.当谓语部分是祈求、劝告、要求等表现时,用「ように」。1 P Q- Z5 D9 E/ y: _; \
例:7 \$ I3 F8 k1 g1 l1 K1 s
1)雨が降るように神様にお祈りをする。[为了祈雨,而向神祈祷。]; c3 v% ]7 B4 {$ j1 u: w5 z% U, X, H
2)困ったときは連絡するように。[有困难时请和我联系。]
7 L9 P$ x: V" Y$ F2 H$ Q& {综上所述,“ために”只接在意志动词或名词之后,表示明确的目的、目标及动机,相当于汉语的“为了……”、“为……”,而“ように”前接非意志动词和可能动词,表示已发生的行为动作所要达到的目的、目标。相当于汉语的“为了能……”,用于描述期待着某种结果或状态能实现的心情。只有在前后分句为同一主语、前项为意志动词(包括他动词以及一部分以人为主语的自动词)的情况下,才可以使用“ために”。除此以外,全都应用“ように”。[前后句主语相异或前项为动词可能态、“わかる”、自动词(不包括以人为主语的意志性自动词)、否定性(ない形)]。 . m9 |/ Z9 u( s8 r/ \
1 x* \" x1 Q2 g7 j; ` 关于意志动词和非意志动词的区分
0 j; o; t# ]$ @4 ^! V) Z" L+ q一、意志动词,反映按人或“有情物”的意志去完成的动作行为。主要分为以下两种情况。
, U+ M% @8 f2 k; ^0 d2 ?8 I1、自控动作(指大脑能够控制的动作),如:行く、買う、作る。7 d3 T6 t9 J% l. C, H8 p
2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)。如:思う、考える、信じる。 C" ~% @7 Q; z+ \3 b
二、非意志动词,反映人的自发性动作、生理心理现象、能力、以及“非情物”的运动。以下情况都属于非意志动词。4 z- i& a: P- c* w3 F" J1 c
1、自发心理现象。如:飽きる、慌てる、はにかむ(腼腆、羞涩)等。$ Z6 u& e4 m+ O0 f/ X1 X
2、生理现象。如:疲れる、しびれる、老いる等。' T+ T5 C# N6 z7 e: Y6 V2 r) F
3、心理性生理现象。如:うなだれる、震え上がる等。1 Z% A( U8 W! |, g
4、能力。如:できる、聞こえる、話せる、分かる等。
( {0 i8 ]2 V4 T) O( p) }& U5、偶发事件。如:出会う、失う、忘れる、しくじる(失败)等。
9 l% f+ m% p2 |) f, B3 f( m+ @2 k3 O6、动植物的运动状态。如:育つ、枯れる、咲く等。
, l( T, x+ ]! l( Q B7、自然现象。如:光る、霞む、降る等。2 y9 E5 r5 z/ j
8、物理运动。如:流れる、増える、溜まる等。. R. V0 i8 O3 }3 x2 L9 x L% ?- X
9、抽象现象。如:ある、あまる、終わる等。3 W1 k1 i' h/ W9 O1 a i; W9 @
具体分类就以上这些。不过有些动词因动作主体不同而兼有意志和非意志两种性质。例如:. |; U6 a0 X1 V f. Q# K1 R+ f: B
1)、二階へ上がれ。/上二楼去。(意志动词)。& O- N3 g, n# O; A
2)、物価が上がる。/物价上涨。(非意志动词)。+ s" ^% {2 q2 H! S" S) {
另外有些动词因多义而兼有两种性质。比如:
3 n8 J$ K1 d5 A3 e6 V( b3)、電車で財布を落とした。/在电车上把钱包丢了。(非意志)" E# Q0 q$ U$ ]: ?* `
4)、井戸の中に石を落とした。/往井里扔了石头。. n; I+ M; ]+ L/ x9 w: J
5)、今日休日なので、家で休みました。/今天是休息天,所以在家休息。(这里的「休む」是非意志动词)
, J) r6 F$ a2 w6 W8 L: |) o6)、太郎はわけもなく、学校を一日休んだ。/太郎无原无故地旷课一天。(这里的「休む」是意志动词)。 |
|