咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1988|回复: 0

精彩日文晨读(6)【涙が乾くまで】

[复制链接]
发表于 2009-6-15 14:25:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语原文:                涙が乾くまで9 P+ \5 n6 _0 h' z

" i# V6 G% c) h* c% i「水に流す」という表現がある。" O) M1 @6 V! j8 M" y; B+ Z2 D: |
これまでのいろいろなわだかまりをさっぱり忘れて、新他にやり直しましょうという意味だ。それは心を否定的な思いでいっぱいにしないための知恵。7 G% M; O2 n0 b3 E( ]" m
人が目から流す水である涙もまた、心のわだかまりを「水に流れて」くれる。: W( w" p1 Y% v, }2 m& O
だから、悲しいことがあったら、泣けばいい。. m7 r( H- b, j/ i
涙が乾くまで、、、、、、
5 N4 H7 a2 }! ?# ?9 U人々が流す涙はやがて、空から降る雨となり、私たちの周囲に新鮮な木々と可憐な草花を咲かせてくれるだろう。
( M" M# T7 p/ C  x
  Y7 c. ~8 v7 ~6 Q; R美丽译文:             直到把眼泪擦干
/ F, l8 t4 L- \! Z9 _; b有一种说法叫做“既往不咎”。
$ b. {! C% V4 _; h+ u' A( _& d意思是说,将一切隔阂,芥蒂彻底忘怀,重新来过。
  L7 P" n/ E& f$ u这是一种清洁内心混乱思绪的智慧。! c) ?9 G% S9 ~/ Q4 F' g
我们眼里流出的泪水,也会将我们内心的隔阂付诸流水。
* d9 l4 x$ v$ l所以,我们难过就哭出来。
  z3 N7 `/ `3 x; }7 d! h  T5 n4 a直到把眼泪擦干、、、、、、7 y# u- {" l9 C
我们流出的眼泪,最终将化为雨露,在我们身边浇灌出无数葱郁的树木和美丽的花朵。
( s- S, C) U: y4 Q- g
& ^6 ~& r: N$ A6 Q词汇天地:% S; D$ |% G3 s* Z5 f. M
水に流す                   (慣用)   既往不咎,付诸流水
: `, W9 r" I; ^蟠る(わだかまる)   (自五)    萦绕,隔阂
4 ], |8 Y* ]3 O知恵(ちえ)            (名)          智慧0 y9 U# h* n$ I% d/ e6 Z& G7 b
木々(きぎ)         (名)        树木
7 G6 `9 {. {6 f; d% `* b! R可憐(かれん)          (形動)        可怜可爱
' n* r5 ^- h/ W草花(くさばな)         (名)           花草
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-6 13:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表