咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2060|回复: 0

精彩日文晨读(6)【涙が乾くまで】

[复制链接]
发表于 2009-6-15 14:25:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语原文:                涙が乾くまで
' G& f7 w# r, x5 K9 D  q# w8 k& K, r
' W5 k# x& h( K+ @) i; c* v  Z: ~- W「水に流す」という表現がある。4 X- t5 ]! R2 g- C
これまでのいろいろなわだかまりをさっぱり忘れて、新他にやり直しましょうという意味だ。それは心を否定的な思いでいっぱいにしないための知恵。6 |4 E- w! `  \, v9 q5 g3 q
人が目から流す水である涙もまた、心のわだかまりを「水に流れて」くれる。
2 A# ]/ s. z; aだから、悲しいことがあったら、泣けばいい。  k/ M( e4 \9 h
涙が乾くまで、、、、、、
# I3 s& p$ y% R, J. F7 E人々が流す涙はやがて、空から降る雨となり、私たちの周囲に新鮮な木々と可憐な草花を咲かせてくれるだろう。0 j0 @, z0 w- d8 X
2 @. i! [" {7 i% l, L0 F  l
美丽译文:             直到把眼泪擦干
7 ^  }6 q" x, `  b! l; I% r有一种说法叫做“既往不咎”。
' @0 |  w' R5 p3 Z( Z4 v: U3 A意思是说,将一切隔阂,芥蒂彻底忘怀,重新来过。& l% A6 \3 r' X. L) v0 s
这是一种清洁内心混乱思绪的智慧。
" g5 ^$ G$ i- H7 N+ R, D我们眼里流出的泪水,也会将我们内心的隔阂付诸流水。
% T* w5 t. D. H2 x所以,我们难过就哭出来。  w. Y. \, G# a/ x; A5 @5 |
直到把眼泪擦干、、、、、、' k: Y9 z( I1 I5 j3 I
我们流出的眼泪,最终将化为雨露,在我们身边浇灌出无数葱郁的树木和美丽的花朵。
/ s  A* G, A7 S% _6 n! P5 J; e. ]& X4 i0 B+ T' H: g8 r- o, ~8 O9 T/ F+ {
词汇天地:: T( v: E7 ^, M/ {7 t
水に流す                   (慣用)   既往不咎,付诸流水
* y. Q/ ^- V* R) j! b蟠る(わだかまる)   (自五)    萦绕,隔阂4 ?) H) Z8 N8 `% x) ~! Y' v$ W# F
知恵(ちえ)            (名)          智慧
7 X5 v) _, U8 x4 l, g木々(きぎ)         (名)        树木7 X( K# X( s8 g- L# ]: {5 F
可憐(かれん)          (形動)        可怜可爱  f1 l& _5 T. K+ i( T7 C
草花(くさばな)         (名)           花草
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 13:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表