在对话时,我们常常忽略了一些细节,接下来我们来看一下一名外国人学习日语时遇到的问题。 
 
怎么使蓝字部分更妥当呢? 
 
(電話の呼び出し音) 
 
店: はい、毎度ありがとうございます。天食レストランでございます。 
 
ア: あ、はい。あのう、……予約をお願いしたいんですが。 
 
店: かしこまりました。1. おひにちは[/COLOR]。 
 
ア: え? オヒニチ? 
 
店: あの、何日のご予約でしょうか…… 
 
ア: あ、今度の日曜日、ええと、8月22日です。 
 
店: かしこまりました. 。お時間は…… 
 
ア: 7時です。 
 
店: かしこまりました。それではお料理は、ご来店になってからということでよろしいでしょうか。 
 
ア: はい、2.よろしいです[/COLOR]。失礼します。 3.さよなら[/COLOR]。 
 
店: あの、 お客さま!? 人数とお電話番号とお名前を…… 
 
ア: すみません。8人です。電話は、03-2133-4893です。名前はアロン·ジュンスです。 
 
店: それではご予約の内容を繰り返(くりかえ)させていただきます。 
 
ア: ええ。 
 
店: アロンさま、8月22日日曜日午後7時から、8名さまでの予約ですね。私、 三井が承りました。 
 
ア: それから、店の場所が分かりません。 
 
店: では、ファクスで地図を送(おく)らせていただきますので…… 
 
ア: はい。 
 
(电话铃响了) 
 
服务员:喂,您好,这里是天食饭店。 
 
阿伦: 啊,喂。嗯,……我想预约一下。 
 
服务员:好的,我明白了。日期是? 
 
阿伦: 唉,オヒニチ? 
 
服务员:哦,我是问您想预约哪天…… 
 
阿伦: 啊,是这个星期天,也就是8月22日。 
 
服务员:我知道了。时间是? 
 
阿伦: 7点。 
 
服务员:我知道了。那么菜就等您来了再点怎么样? 
 
阿伦: 好的,那就这样。再见。 
 
服务员:喂,先生!?请告诉我人数,您的电话号码和姓名…… 
 
阿伦: 哦,对不起,是8个人。电话号码是03-2133-4893。我是阿伦·琼斯。 
 
服务员:那么让我重复一下您预约的内容。 
 
阿伦: 好的。 
 
服务员:阿伦先生预约8月22日星期日下午7点的桌位,共8人。我三井记录下来了。 
 
阿伦: 哦,对了,我还不知道你们饭店的位置。 
 
服务员:那么我用传真机将地图传给您。 
 
阿伦: 好的。 
 
会话的问题点 
 
1“おひにち”的说法过于郑重,不太好。问“何日が よろしいでしょうか”(“哪一天合适呢?”)会更 
妥当。 
 
2回答“いいですか”的郑重语“よろしいでしょうか”(“可以吗”)的提问时,可以说“けっこうです” 
(“可以”)。“よろしいです”表示许可,语气略显傲慢,这一点要注意。 
 
3挂电话前说“さよなら”,让人感到不自然,说“失礼します”就足够了。 
  |