|
|
日语原文: 雨にも負けず, n' y4 n" g7 L' L! u
雨にも負けず 風にも負けず
1 X1 ]" s% p- ^; ~' \, Y4 w7 X雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち 6 l: m3 N ?( L: D8 U0 [0 T; t
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている ( y) {3 f- B: K N. Z2 O/ k
一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ
% J- @, O2 k# c/ J, Vあらゆることを 自分を勘定に入れずに 7 n5 n! U) P, V3 @ K4 g
よく見聞きし分かり そして忘れず * I' s' V% M! L
野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて 7 B0 W' X' C, c; z+ j
東に病気の子供あれば 行って看病してやり
6 g; n$ P% V2 U: X- W% T西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い / t M+ k4 u- a
南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい
( s! v- N0 z- a4 v北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい
4 I( N4 {: r" K日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き
3 h6 U m7 R! T% l4 z0 |* g9 iみんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず : v) Z$ Z) o1 l$ l. h
そういうものに わたしはなりたい
. J7 v6 u+ T% O1 o! r5 m3 f5 V ------宮沢 賢治
7 P) u7 f9 z8 S$ a, s5 X& C
9 a* |* B9 I: x) C( ~; i" M1 t---------------------------------------------------------------3 j( A% ^5 k8 a
美丽译文:
( K: d' i! r3 o; Y s% ^" X, d2 r" d
不败给雨
& D' s- S; l$ M; @不败给风9 a g% l' c$ E' Z
不败给冬天的飞雪和夏天的炎热
5 b' a& [# ~: h7 ^ c6 Q% z# s拥有强健的身体1 K& l: L ~3 F8 q9 q
没有欲望 T3 I# i% L: {. o: e. t
决不会生气# n3 g" w& D) g1 v, R( A( i8 Y
常常静静地笑着
) Y5 i7 t9 D6 t+ ^每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜& C! u* c' F7 w7 v0 p' F
+ f) D& F% }$ G/ t- H3 c! k一切的事情都不把自己估计在内
K; @+ ~8 W2 O8 |+ l! x常看常听8 G! E( n! I, v
了解# H2 U7 h2 _; J4 v) I! _
然后不能忘记. d h6 C6 }9 P! K9 J# F! N* {' Y9 Q
% O& d9 ` o+ Z+ z4 |$ b6 f
在野地松林阴处的小茅屋
4 v' x' b- M: y. e0 ^东边如有生病的孩子9 k' V) s w O: g
去细心看护
4 h$ ?2 O' P" U+ G& o8 Z4 K: \西边如有疲倦的母亲
3 O9 w: o7 v2 B, A# [. ?去那里替她背稻米) A: n. E ~# T0 p, f4 g9 E7 c
南边如有临终之人
% u# {/ M, c: H去那里跟他说不要怕
/ m# O- q# E1 H7 y2 M北边如有人在吵架
5 A. k4 E. s. D! I去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵
8 e3 e1 ?5 Y; R9 X/ e& J干旱之季,为世人伤心流泪
0 @6 o% E u& R4 t冷夏时节,为世人焦急奔波; Y2 G; _- y( j
0 ?9 D+ E. g2 g被人们称为傻瓜) V) s0 \8 \; Q P3 V2 c+ I$ N
不被人夸赞表扬
8 y j' W5 \7 h* S也不以为苦' H6 ?* ~2 o0 ^' E% V6 P3 E2 d3 n
5 x( ^: R f9 } h我,& v! f4 o ^) f& o/ l
就是希望成为这样的人 |
|