本帖最后由 nic 于 2009-8-14 00:14 编辑
& m, e9 L g6 W: m6 Y( a
/ c! P( Y8 i9 }) T3 b9 `9 G1 }2.~に対して(は)/~に対し/~に対しても/~に対する
6 t$ M+ q) Y2 ^; WⅠ【接続】名詞+~1 J7 K1 U+ ?8 d; L
動詞・形容詞・形容動詞な+の+~
7 S2 h2 P' l0 ?) c" L 【意味】表示动作的对象。后面一般为对某一对象的行为或态度。修饰后面的名词时,可以用「~に対しての」「~に対する」。“对…”,“向…”。
/ ?# x9 b/ y+ i* h" F3 S 【例文】①お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。8 C. o4 y( H+ R }- {% j1 q
不允许对客人说失礼的话。) [; M3 c4 _- C' ?
②私の発言に対して彼は猛烈に攻撃を加えてきた。
, t) ?( R* c ^) D* W1 q) t 对我的发言给予了猛烈的攻击。
% Y E2 ^% h2 Z ③私の質問に対して何も答えてくれなかった。1 W5 c1 f7 E, R j) _" t
对我的提问没有给予任何回答。
f; c; F G5 A7 A0 x ④私が手を振って合図したのに対して、彼女は大きく腕を振って応えてくれた。
. v, D `+ j/ t% @! K5 l! X 我向她摆手示意,作为回应,她向我使劲挥动手臂。/ k* R' \ n+ k K: Q( O$ y. `0 h
⑤現在容疑者に対しての取調べが行われているところです。
* {8 H& N# x8 [1 V1 S 现在正在对嫌疑犯进行审讯。# h+ O5 |2 A, a @4 T
Ⅱ【接続】名詞/形式名詞+~
I* _; `+ }* D0 p' X' j 動詞・形容詞・形容動詞な+の+~% S2 ^1 `& j0 v D5 c9 P" a; ~
【意味】用于列举两个相对比的事物。“与…相比…”,“与…相对…”。
( i2 x9 v8 H) R0 t3 c8 S1 ` 【例文】①陰は陽に対するものだ。$ K3 K+ }3 P7 M" l. [
阴阳是相对立的事物。
& I9 Z- |8 F$ y7 q ②男の学生20人いるのに対して、女の学生は3人しかいない。
7 a: z4 S0 |; |4 y$ b, f 男同学有20人,而女同学只有3人。3 p- Z$ h* _' m; O2 [. y: t6 a+ U; C
③彼が自民党を支持しているのに対して、彼女は共産党を支援している。9 m% P: R; Y0 M6 I( o
他支持自民党,而她支持**党。2 O% s, G- F7 k$ _) m
④兄が背が高いのに対して、弟の方はクラスで一番低い。
/ B0 g" T) b5 j6 l* c 哥哥的个子很高,而弟弟却是班里最矮的。( I* S' O. i+ n0 [8 d5 X1 T! r& a
Ⅲ【接続】名詞+数量名詞+~) I& D z% A5 b
【意味】以数量表示的数字为单位,表示“根据其单位”的意思。也可以和「~について(每)」「~につき(每)」互换。“比例是…”,“…比…”。
, z8 }1 {: k, e# o 【例文】①研究員1人に対して年間40万円の補助金が与えられる。0 F; ?& [0 E5 H6 q) t6 L
给每位研究员一年40万日元的津贴。
6 P: j4 [6 M. K7 k" P' G ②学生20人に対して教員1人が配置されている。4 Q% Z5 H# W* n$ Q; X/ v. F4 j
每20名学生配备一名教员。' a% P8 q2 H) t
③砂3に対して1の割合で土を混ぜます。
2 k6 J7 ]" h, O7 O) X: [ 以3比1的比例把沙子和土混起来。
3 q0 A5 W" w8 ~ {& v% _5 Y d ④学生1人に対して20平米のスペースが確保されている。
1 m8 W: y) J8 W3 t! o, I 确保每个学生有20平方米的空间。 |