|
|
发表于 2009-7-30 16:13:02
|
显示全部楼层
• “に”
E' b* M: z/ c& A1 M0 A# G“に”用於動作的時間,在中文裡,並沒有助詞用於這種情況。
; \ b9 T n( v( H6 s% p0 Z- S: F3 h9 @, l. J' _( m" `
1. わたしは、朝 6時に 起きます。
! g' o D0 h& b) b( s我 早上六點鐘 起床。
/ ]# `6 j, S& U {2 k+ E; iI get up at 6 o'clock in mornings.
* M8 K- s$ e8 |% f3 M2. わたしは、3月25日に 日本へ 来ました。/ S7 ~* u# f# }" N5 u8 n
三月二十五日 我到日本來了。
5 A9 p [) E4 I9 ~9 \) k0 P9 KI came to Japan on the 25th of March.
9 c! F( l* F5 {8 a
7 q& K1 b$ ]' J( E2 X( ^/ _& q {“に”用在動作的接收者或是動作的發出者上面,在句子4和句子5中,中文所用的「給」,句子6和句子7中,中文所用的「跟」,中文有表現出動作的方向,而日文並沒有將動作的方向表現出來,然而,在句子3的中文並不需要助詞,大概因為主要動詞就有方向的功能,在日文的句子3,在直接受詞“花を”可以放在間接受詞“楊さんに.”,相反地,在中文的句子3,間接受詞「楊小姐」必須放在直接受詞「一朵花」前面,中文的句型結構與英語結構很類似。接受者 <人>に1 @) P. M6 H4 |( J7 _* Z! Q
(表示人物的對象)& l9 q, v5 Y( Y1 Y) @
% N1 A* B2 C, ~0 ^: l& A6 P7 B3. わたしは、楊さんに 花を あげました。
6 r4 Z$ P% f2 r5 h. ?我給楊小姐一朵花了。
! a, k3 v7 r# j* C+ aI gave Miss. Yang a flower.
( p% ^- n9 n9 K4. わたしは、黄さんに 手紙を書きます。
* t( E) J' c4 }* [& Q3 X我將寫信給黃小姐。+ j2 S0 O0 ~6 q
I will write a letter to Miss. Huang.
$ k" x( |! S( p9 P% `/ i5. わたしは、王さんに電話をします。/ D) ^! T' l/ M: Y9 O
我將打電話給王先生。( s; B3 \) T* j: z& H T
I will call Mr. Wang.
* O; ]+ @! F7 n i$ _4 n6. わたしは、許さんに 本を 借ります。
+ O0 v! f% R( b我跟許先生借了一本書。# w) i( l) G( z# I8 p
I borrowed a book from Mr. Xu. / y# b' a. X9 `: K4 d. Z
7. わたしは、劉先生に 英語を習いました。
& a* |/ B( C9 [我跟劉老師學英文。
' u: y2 N% i: p1 _7 b, OI learned English from Prof. Liu.
. I# l( o" V6 ~2 t2 i4 ^1 K6 F7 P- D$ Y0 l! y' C1 p4 _
“に”用於人或事物的位置。 (表示存在的場所)7 e2 Q: m* }0 a$ ~$ a
0 C' d6 R) m1 U- Y0 q
8. 家族は、ニューヨークにいます。
% V4 `1 t7 e! |8 c" y我的家人住在纽约。
9 T+ D5 H+ K1 a, a
2 d' Y- h# L; x! o: A0 s3 d8 ]9. 写真が 机の上にあります。3 A9 P. j7 a$ l. K- e
一張照片在桌子上。
9 N1 k+ `4 W9 z7 T10. 庭に木が あります。" d5 y7 c% ^7 D7 w; v6 ~# [5 z
院子裡有樹。
% q! m# q. E% l6 y9 q3 {( E# ~6 e11. 洪さんは、図書館にいます。
' D. v Y* B% m" t" f2 d- {. z( Z6 C* j1 l洪先生在圖書館裡。7 f/ o5 G: f8 W; ~; ?( E) H$ K: [
3 z" ?. w# i$ `“に”用於表示動作的目的或是動作後的地點「ex.進入『那間咖啡店』」。* T' M; D6 o9 u0 C9 K
(表示動作作用的方向或歸著點)1 Q3 B- x4 s& N
0 C. M* F3 {5 C9 N6 q L12. あした 友達に 会います。+ E6 x1 y; U/ b9 m; o6 ]+ P6 L2 X6 R
我明天去見朋友。(わたしは、あした、友達に 会いに 行きます。)
+ E1 b' r# {. ]8 \13. もう 日本の 生活に 慣れましたか。& l8 }9 ~, f( I
你已經習慣日本的生活嗎?
+ u1 C; J* a3 N14. あの喫茶店に入りましょう。
$ |' l( M2 m6 ?8 ?/ v我們進那間咖啡館吧。
% d( D; Q: `/ d' Y1 t! F: O
! ]# @, Q) b8 x4 ~, l“に”也可以表現出是事件發生的比率或是頻率。(表示分配比例 規準)
& a" H! c, F: D! o4 Q1 s" _( I# N- u+ f3 C) r
15. 一週間に 一回 テニスを します。# y/ A" H$ Z1 \% j2 n& A
每星期打網球一次。
8 I2 [+ S( ~- C s9 k
2 J5 U9 F/ ~" ~# {+ q# ]4 b“に”用以表達目的,在中文,一個動作的動詞都跟隨著一個移動的動詞,在英語裡,在這種情況下不定式(infinitive)要加上 “to”,請看這個副詞(particle),“で”與動作的動詞像是“出します”連用,而“へ”是與移動的動詞像是“行きます.”連用。(表示目的的用法)+ B. w& ]6 B; J7 k& I
3 f# L1 ?7 E- D" Y" X8 o
16. 母は、デパートへ買い物に行きました。+ T7 C0 b" [7 \
媽媽到百貨公司去買東西。
4 v a1 z/ `7 c& K1 s4 E; OMy mother went to the department store for shopping.
, T# O4 r4 X/ W+ S2 W2 K/ u9 V; F17. 散歩に出かけます。
/ @4 z/ t R$ ?% S" H出去散步。, N" O- ^# t' B* a. r
I will go to take a walk.
' \- J6 ?5 z' [* v& E% W18. あした、わたしは、友達を 空港へ迎えに行きます。; L6 R! M9 ?. J! ]* C5 J3 t2 e
明天我到飛機場去接朋友。
& U8 g$ {5 T8 T- {& cTomorrow, I will go to pick up my friend(s).
0 w* S& P& A: t19. わたしは、銀行で、お金を交換します。
3 j. L5 ]% f( ?# y# Y2 z( p6 U* X在銀行換錢。
7 i' r& L# i2 J: T, {! |1 VI will exchange money at a bank.
# r0 O, X" j; p林さんは、銀行へ お金を 交換しに 行きました。! J( W" _# [) {: \! t
她到銀行去換錢。
: d q% z! C) O/ JMiss. Li went to the bank to exchange money.& E) Q6 E# C2 d) Q' M M
20. 郵便局で、 手紙を 出します。" A2 F! n/ d6 Z
在郵局寄信。
9 u0 ^5 }9 s2 h6 h% B# ]5 M(I) will mail a letter.
& ?- e1 V- k3 b* `4 K9 l7 R郵便局へ 手紙を 出しに 行きます。2 r2 h/ R) G! c( O$ Q
到郵局去寄信。
2 S# f$ F) H: \(I) will go to the post office to send a letter.3 A6 O/ j. ]) h6 T! C' ]. z
21. コンビニエンスストアで、雑誌を 買います。+ O: a$ b. B1 D9 @
在便利商店買雜誌。, u$ o- i/ h8 a6 p0 g
(I) will buy a magazine at the convenience store.9 e6 H/ U- c) X. \% R: j
コンビニエンスストアへ、雑誌を 買いに 行きます。; k! Z) |) x5 T* \! k8 y
到便利商店去買雜誌。& s" y- }$ ]* p. T7 ?
(I) will go to the convenience store to buy a magazine.
. F: T' e, |2 Q9 O P& t; l8 d! S
) o$ y9 `+ }9 J(表示變化或決定的結果)/ `& x% F& Y1 E$ S8 v
22. 田中さんは、医者になりました。$ m7 i ^" _# r, Z
田中小姐成為一名醫生。
5 l5 f e! c8 X H5 {( F( D2 [( {& Y+ vMiss. Tanaka became a doctor. |
|