|
|
发表于 2009-7-30 16:13:02
|
显示全部楼层
• “に”, Q% T# Y% @0 n
“に”用於動作的時間,在中文裡,並沒有助詞用於這種情況。
' ^$ A7 Y/ C, U, w6 F' U2 h$ \5 Z1 D" j) E0 ~
1. わたしは、朝 6時に 起きます。3 f' H/ `- r8 r; v/ W% x
我 早上六點鐘 起床。
: {/ h. q/ l2 e& C7 N: `8 A# d+ iI get up at 6 o'clock in mornings.
( b) }' d. k. P: [# p2. わたしは、3月25日に 日本へ 来ました。0 k7 W/ x2 U# r8 q. [* A, S, i
三月二十五日 我到日本來了。
. Z) P: n5 j' P( K& B; MI came to Japan on the 25th of March.
( L- s+ [9 @8 K3 z$ y) g
/ {- z8 h, I, @2 \, C; D“に”用在動作的接收者或是動作的發出者上面,在句子4和句子5中,中文所用的「給」,句子6和句子7中,中文所用的「跟」,中文有表現出動作的方向,而日文並沒有將動作的方向表現出來,然而,在句子3的中文並不需要助詞,大概因為主要動詞就有方向的功能,在日文的句子3,在直接受詞“花を”可以放在間接受詞“楊さんに.”,相反地,在中文的句子3,間接受詞「楊小姐」必須放在直接受詞「一朵花」前面,中文的句型結構與英語結構很類似。接受者 <人>に
b$ M j' E: ?. \. s(表示人物的對象)
8 D- h' w( B# |& }4 z
% `+ u: Q2 h7 g' L% c+ E3. わたしは、楊さんに 花を あげました。7 h0 G$ e4 Y4 D5 L
我給楊小姐一朵花了。
2 M! n; W% R a( p( F. DI gave Miss. Yang a flower.) F+ G: ~+ ?, ?: f. V9 f+ C
4. わたしは、黄さんに 手紙を書きます。
3 i+ S5 B7 F2 x. f2 e我將寫信給黃小姐。
" `1 e1 K; \5 e% j3 \) jI will write a letter to Miss. Huang.' \6 z" B* A0 B$ K2 Q
5. わたしは、王さんに電話をします。8 ]6 |1 n8 f, s9 Q
我將打電話給王先生。
" R/ f8 G+ C0 g7 X WI will call Mr. Wang.
, A# M2 L9 S% r) t4 W$ `3 M: ` N6. わたしは、許さんに 本を 借ります。
/ X$ {0 e0 w7 u3 v, m; V) y我跟許先生借了一本書。
+ l, p, `' i: {- p& x# N2 k9 z( rI borrowed a book from Mr. Xu. ; |* ^4 b( q' h
7. わたしは、劉先生に 英語を習いました。
! u* H6 H" F; \5 _! |6 `/ s; a我跟劉老師學英文。
" x) Y& n3 G. e- d1 X& V/ h' o ^I learned English from Prof. Liu.5 t+ s `6 ` e
5 s" y) m3 C9 T* \
“に”用於人或事物的位置。 (表示存在的場所)
6 |: ~/ G/ f* X' s: q& k6 \3 V2 i# \0 O4 Q6 J* l. @3 b
8. 家族は、ニューヨークにいます。! k9 r1 @- c ?: q" ?' a
我的家人住在纽约。% t7 f% S( L4 J3 u! t( d
5 Z+ o: g& y. n5 N4 x( G8 A$ n
9. 写真が 机の上にあります。" C, v) h Q, v) m6 ^
一張照片在桌子上。4 O' \# w4 a: u
10. 庭に木が あります。; F" g3 S+ ?- n+ N0 g8 A
院子裡有樹。
- n# M4 f( O+ B) |11. 洪さんは、図書館にいます。
+ X Q$ ]( y9 @* e洪先生在圖書館裡。
+ J( ~. Z, m: K# J4 c. e$ h/ D2 ^
“に”用於表示動作的目的或是動作後的地點「ex.進入『那間咖啡店』」。% W* e" X5 ]2 Y, i
(表示動作作用的方向或歸著點)4 N& X6 r8 E$ h( c0 a* ~
7 {7 ^7 @3 o) b% o2 \12. あした 友達に 会います。
% a& x/ M/ u O! W/ C" C f我明天去見朋友。(わたしは、あした、友達に 会いに 行きます。)7 Y7 d$ D5 z* s" M1 J! ~
13. もう 日本の 生活に 慣れましたか。; F& g$ Q: _" {1 T
你已經習慣日本的生活嗎?5 t8 Q# f6 I$ q: @7 Z1 ~
14. あの喫茶店に入りましょう。
; m0 E9 t6 Y+ ]4 |" d4 s/ X. X我們進那間咖啡館吧。
3 d \; i$ K" @+ i3 S8 Y+ T, r0 K
3 H6 c) |+ d1 P7 J- o. R“に”也可以表現出是事件發生的比率或是頻率。(表示分配比例 規準)
+ x! V" M. }. P5 z+ Y6 ~
, O& G# }" x4 N' U) M15. 一週間に 一回 テニスを します。8 Z0 e. C; x! A1 E+ v( [
每星期打網球一次。
0 e h0 x* Y x# L% P+ S: L- l: G
. Y5 [+ D# M% L; b- T4 f! @“に”用以表達目的,在中文,一個動作的動詞都跟隨著一個移動的動詞,在英語裡,在這種情況下不定式(infinitive)要加上 “to”,請看這個副詞(particle),“で”與動作的動詞像是“出します”連用,而“へ”是與移動的動詞像是“行きます.”連用。(表示目的的用法)
/ m8 o6 O4 b0 X, a9 ]% k$ V* X6 s& G& u5 Z6 r
16. 母は、デパートへ買い物に行きました。7 a$ I$ S! w1 x6 R8 G- w
媽媽到百貨公司去買東西。& t# n* F- v$ {9 |* I/ {
My mother went to the department store for shopping.
% V8 T, J% d8 b9 T$ F17. 散歩に出かけます。
& H3 s& I! e" k+ Z# `! R# u, f出去散步。7 I! p4 \% u: {: g; A, D) U* ?% P
I will go to take a walk.7 l( z" a9 J" C& e9 k' Z; C
18. あした、わたしは、友達を 空港へ迎えに行きます。
' \+ T# C/ d3 _1 u' X明天我到飛機場去接朋友。# I: I. r' k; [* o( x
Tomorrow, I will go to pick up my friend(s).
3 r, p$ c+ [: t19. わたしは、銀行で、お金を交換します。
2 P, S' b# P& I0 K% c在銀行換錢。
* k$ L. b7 c9 {6 A, `I will exchange money at a bank.( C" @- f- S4 {
林さんは、銀行へ お金を 交換しに 行きました。 [; {* ?. @8 b. {) ~
她到銀行去換錢。! t: K- G* p& j" G, i* K& Q
Miss. Li went to the bank to exchange money.
B0 o1 y5 P7 A+ R5 r8 W20. 郵便局で、 手紙を 出します。7 K+ y( j! I) t: s& \. n: A) B
在郵局寄信。
$ _ [9 J/ p2 [# Y0 N$ h; K4 G(I) will mail a letter.
9 e9 d. E; l& x1 ?郵便局へ 手紙を 出しに 行きます。 w. h5 J- R2 ]( f* y) @: Y
到郵局去寄信。+ h, h, m" l, O, H$ d, s
(I) will go to the post office to send a letter.
0 c/ j$ H4 Q n& z& ~( g+ g6 K21. コンビニエンスストアで、雑誌を 買います。
: G. \) ], Y" [7 j在便利商店買雜誌。/ a5 ?7 H. }: @; n2 x6 u
(I) will buy a magazine at the convenience store.
9 w7 t/ `* d. l1 ]コンビニエンスストアへ、雑誌を 買いに 行きます。
3 m$ @; h" J8 `. E4 k0 A到便利商店去買雜誌。6 O; N+ l# [8 g8 t$ V: l/ q5 I
(I) will go to the convenience store to buy a magazine.2 ]; W3 U; M4 n( R* m
, [3 D* P/ s7 X$ X' v1 W(表示變化或決定的結果)+ A6 l( t4 K- A; x' S$ \" B
22. 田中さんは、医者になりました。
: S' S% R: ]8 U. a8 O. t田中小姐成為一名醫生。5 ~( i d* H4 H+ x$ J
Miss. Tanaka became a doctor. |
|