|
我们是译制轻小说的. z, a7 \1 ?1 d/ E. F# f# L* @# r
5 |$ C b) F$ H' x当写这个帖子的时候,钢壳小说第十卷的译制工作已经进入倒计时阶段了。接下来的方向暂时还没有决定,不过,十卷结束后,我们会译钢壳的几个短篇,这些短篇都是还没有被编撰集结成书的,也没人译过,以此做为缓冲,待确定接下来的译制工作重点。6 ?7 e+ d. I" s' b
0 q, P0 A0 Z3 ~, W' s7 I( G/ A. B' {流火译制组招募翻译,有无经验匀可。条件就这么简单,其它?没有了。有意者请站内短消息或是回帖联系,我们将尽快给您答复。
' A; E" P$ @$ z' ]2 m3 h$ t7 O0 U' }1 l+ p3 a/ O- j1 u0 u+ X: z
即然招人,当然也要说我们的情况嘛。流火译制组,现有翻译数人,较对人员两人,较译一人。一般是大家共同完成一本书的译制,分工协作,当然我们也非常欢迎独立翻译。翻译小说只是爱好,我们的原则是,在不影响正常生活的前提下,快乐的译小说,不限时间。完成一本书后,每人会有一周的假期,假期内不分配工作,如个人原因要延长假期也没有问题,本来就是不要影响正常生活嘛。; s1 ^: W9 U. H7 {+ e, }
* a, B0 T# M' E$ b7 T( g8 j7 y+ O
如此这般,招募帖就到这里了。这可是本帖的重点,有意的朋友,请站内短消息或是回帖与我们取得联系哈。流火译制组不属于任何组织或个人,组内所有事项,都由全员一起决定。
- l' b! n, L! k3 v8 h" Y+ l" ~
1 x! T7 H% E$ ?+ n-------------------------------------------------- |
|