|
1.好冷…… 寒い . N m% t r' C3 t5 c. I6 [
注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。9 z* f6 Y5 J. K4 q. p9 `
. k" |8 s$ k6 y' |7 C
2. 过分! ひどい
/ C4 f% h7 V& c- g$ l/ s, P) o- |; l! X
竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ
$ s: a$ e9 }# X# O' _4 S0 [3 E; `* ^+ k
3. 真棒 チョーいい
5 D$ K. ~& P, Y. N# ?5 d7 G9 Z
: W7 W) b! W, ~- H. z. X 下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって: q: U1 I2 z: D2 [5 r
0 X) I! p2 l0 h, y
那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!! X, I/ w0 L1 ~4 Y5 \
+ m4 @8 E S* M1 b5 ~. s( }
“真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)
g7 s) V+ k6 B- a( {2 Y+ N4 y( b3 G Y, h# ^
休講 きゅうこう :[名]停课
: G; r$ l/ Y/ N
' }& H; D7 f3 S0 P* t! a 連休 れんきゅう :[名]连续休假
4 f2 C& \; t' w; T. O8 s! Y! H( [) j: f# a _' e% ?
4. 糟了 ヤバイ/ i" l" ]( l0 U9 C3 D' `
+ w/ [9 ^ a6 d* \6 k( G: p
砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない' }1 r1 x9 x7 L9 n) `; D" B
5 ^4 c& P E7 O3 \5 }. I7 ~- R9 l- ?
这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。
2 g& D2 Z8 T% Q7 L8 Y- D' X. I. O: \5 H9 C* a1 v
5. 好险 危ない
4 [) y/ s" G' U. ?. i
0 D. t+ a6 b H' v1 O9 l0 s9 c 哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった
3 O* O( [4 ]$ R6 J" t
5 U" d8 ?, n$ I 注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」: c; c+ k( y2 W" g' N1 i
2 V: _- h1 S K# a
如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”
$ }/ m, _+ b4 U0 p4 X$ O( b9 i4 m! z) w7 O% S! ?+ F( D
ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……
% z2 f1 h$ g7 Y9 O5 C8 ~
/ m5 S: K5 O2 v5 E [动词过去式~たところ]刚刚……
/ U+ {, p% v3 R( f
0 y5 F8 h" F9 m1 H7 m7 g 6 差劲! ダッセー!(最低!)
2 {. V& u' G: l. U/ x A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
% L0 p a% S; z9 s- K' T
$ _1 z# Z# n. d$ T5 n. S# A9 v( w 注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。
2 a! t u3 |% l. e) \2 i( {0 P- q9 _
7 哪有?① してないよ!
: G$ ~. _( g& q6 E' A/ ]9 T
: |0 b# O! L' P- D A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。
/ J- q! z/ d* d" T- \
4 P8 S4 A4 _6 C7 l- {' F2 q B,哪有?! B:してないよ!
1 U! l6 A/ N+ j3 V
) c' l7 B, q3 S) S" z2 ~1 o. t 注:おなら:「名」 屁
9 F1 G( H( |4 l; e7 [& X( p
- v( f2 O: x& c0 \) j8 j 哪有?② どこが?7 x8 v# A5 A- g1 T& v# F
6 z8 [; `. V, w. _( Q2 l A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。5 `' J1 W& ~1 R
2 b$ G* I# a: D6 O. ] B,哪有? B:どこが?
; h1 @+ A3 J6 {) @1 o3 Y) V8 Z" s, C
, O) c. O3 S! d# \9 Z! A g% C 注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」+ p+ U. O+ P8 u3 f
4 c' q$ b$ X6 m$ i
8 好啊! いいよ!. {8 R- y! P0 `! C7 e7 `
! [9 Z+ a) `# Y* U" r& r1 D A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!6 S5 d5 l" Z9 @* T0 V( B
% M/ |: }6 r9 }4 [, d6 m& e1 H1 w B:好啊! B:いいよ!; |* n5 p3 z* H, j: x/ X" p6 v
, i1 q% o2 @0 v
注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。
% M* q. N3 W) u! [- Y, b
9 v5 E* r+ l) ^ 9 算了! もういいよ!
; E4 Q, C) v+ J3 l0 l0 `: n3 I" Q; g; c' [0 Z
A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!/ b. l! A. B$ ~1 B' m- o' B$ V7 a( G$ }
! e4 T9 b+ {9 i3 I# \9 e- i+ o/ X
10 够了! もういいよ!
! O4 s6 t4 k3 i) t) e5 t m2 C# p0 e
A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!. K3 g( `( _( c6 g# `& p
: C( j' I( E! ?8 y9 j o* \
B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。$ t" }3 ]- g- B4 o, w
; B" l# X- N8 G" } 11 借光 すいません!
8 J+ y: _6 v* [ A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。
! C0 G. n9 x" Q0 @* c R, G5 k: L* s! _5 _* C
注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」
, m$ T' T$ i8 A& `3 P' ^( }2 v# P4 m1 r2 G- J" ]: E( m
12 干吗? なに?
H# x }; \( ]
# A7 _6 p+ D- I7 B4 A9 k A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!
# ]0 _7 i! r( B' S/ c% n
( T( j' B& u$ d B:干吗? B: なに?- u2 O+ c( j. [5 ]' d. F3 f
; z, W& ?* U3 Z/ ~" O* X
13 加油! がんばれ!# `9 K1 c2 A& w
6 [! q. s* Y) S9 l0 P' u
A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!- `4 ]+ J2 O' @
: l1 t( }5 P9 }) I+ G6 W( b 注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。* d! h5 C# C: F! R+ ?' K2 k# V
2 B! d% ~& u( I" o 14 闭嘴! だまれ!
8 l; b, h. ^& G$ I7 ]& X
9 o8 V( l+ l3 u1 q9 L4 z4 y A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!4 f6 T2 D9 h% j) B) C
& ?# a* ^, O' e5 \+ j( U% u
B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!
$ X8 X; N6 T, F3 P( R. u9 i5 s. P" B1 y1 l
注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .
" q* _2 d. K0 ^5 Y% M+ w" C6 u: [" u
黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。9 C8 C: M+ f0 s
" b- F7 z& o# B! D9 B/ \6 g4 B
15 住手! ストップ!
$ S, b8 d1 L8 i1 ~ R& {0 h1 V; N: G8 V8 I% @# `. p3 w- i; l
A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。
3 _- S$ e( W) Z) z7 C, q
m2 ?, ~! y! P2 R, [5 k3 w 注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。" p$ p% u# i5 d2 m" u6 t! c( M8 R% @
6 x: K* a: n. u2 N& ]2 D; c
弁償(べんしょう) 「名」赔偿。6 c8 H& K) ^2 a8 K1 I6 L
) ]! d' A" ^- |8 {" B7 L8 y: z ストップ:stop.住手,停止。 |
|