|
|
1.好冷…… 寒い % _8 N A0 K/ ^2 \% Q* W9 _
注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。+ h, d+ A1 c7 d3 L* {
% u, d W1 v8 B4 {) s 2. 过分! ひどい
+ S3 v0 S' n6 O3 O) X- X6 Z) y7 Z% m0 U4 u" l; p4 q
竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ
/ I2 g' h0 [/ S- z0 N; X7 J0 c; |1 ], U6 `- z
3. 真棒 チョーいい
+ S i0 R$ K0 G+ U
5 P7 J" e# j s 下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって
. }2 ~1 Q& I1 K; Q( g) h' D8 ~% x: m* r5 _4 w
那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!
+ i1 T6 t% s/ O/ ^) q. x
5 P- M2 O& n* O3 b* B “真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)
" M; Z1 }; F% c5 {/ v7 C
& x6 f$ u6 A- y- q" Y 休講 きゅうこう :[名]停课
# K! Y( ?" x! d
: V$ K, T" V+ C/ Q2 ]/ r. m 連休 れんきゅう :[名]连续休假& z' \) w p! p9 t9 |
( W6 W( o: J) Z4 Z) L; p 4. 糟了 ヤバイ
O& q" F) F) |% f, d2 _; l3 L8 c! @9 i0 I7 `( N6 {: k
砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない0 a3 \8 P2 t" J% _( e/ b
- R# m3 Z! d1 r* f* d7 T0 ~: i 这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。& h& Z( T6 U2 i
8 x; k' Y) |, }3 ]6 { 5. 好险 危ない! k5 R9 c& a/ p0 _' P2 I
: L: F! a( y! C G 哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった
: o6 _/ a1 |$ F3 x/ a, T# c, I& p" S0 R* z" E _' O$ X+ c/ Q
注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」+ U% R% Q; [1 i7 X4 z3 [) B& ], A
, S2 a0 a2 W! g- U1 p 如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”
- U) D3 H& {$ c+ n2 J) k* ]9 y( ~
ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……
2 r! M3 ]+ d5 r- _9 s" R T& l% x+ t: m2 Z- L+ z
[动词过去式~たところ]刚刚……
. Y& r+ m! S; m s/ e6 u8 i \9 W' f1 j/ ]: U% L
6 差劲! ダッセー!(最低!) # A! @2 Q2 f4 X* v' ?4 D
A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
, ]6 R9 i) O5 e, J9 q6 ?. \2 _# }
% A/ L9 X) X3 f: Y 注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。; T- G' @( z- Q; o8 Y
' J4 u- [' v" V$ N 7 哪有?① してないよ!# D7 r; b, y6 B/ I! {$ A5 x
9 i4 M8 X9 l7 e; _& E A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。
6 Z) f, B1 A& i0 A( t7 H" `6 c5 U! C6 Q" e
B,哪有?! B:してないよ!+ g$ }8 X0 ?7 V8 j2 Z S
6 H0 Z, `) ~6 U/ K" X 注:おなら:「名」 屁
. P5 K# a& ]* h4 g
, [( S, o, u! ?# [9 W( w( u* ^ 哪有?② どこが?5 \! F h; ~# n; e0 I
; V8 u* Q# b7 S0 N: m8 } A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。# |5 |6 Z. q. e( |: s
$ ?( _' @* u0 d% H( z: v! b! U* _ B,哪有? B:どこが?
3 Z/ p; ]3 S! V* m6 g% t3 Z
, L9 ^6 L; s6 M* d 注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」5 h/ n* E3 `- D# M4 h- Y; P/ |
0 g; z; d: e$ A+ e% F, [+ D 8 好啊! いいよ!/ R, i$ C# M* \9 b& ~" N$ B
9 L, y- g# U, e2 [2 ?$ T
A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!
+ v; H+ H: k7 W7 ~: j$ K; V: V
1 L0 G; J4 A1 l3 W" @6 R& ` B:好啊! B:いいよ!
- N! m9 V1 z# @; Z" b5 T
3 l+ W9 K* ?- |; Y6 M 注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。& T& {0 R2 n+ B& p3 F$ M
v w6 n6 {, E! r5 b8 ~4 Z. _' J3 x4 P 9 算了! もういいよ!. z! r# |6 [0 {, b! C4 ~+ K/ r# y+ Q
_7 x: F$ e6 Q! o, m A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!
\/ n6 R, J$ [5 m9 R1 h# ] C9 I% G B7 J! I
10 够了! もういいよ!
8 w9 j7 L% `+ n/ B4 h4 ^
) ^5 l8 b. ~6 L2 |1 z7 ~2 h" Z A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
E R1 C) |6 g1 Q8 m& \8 c5 C$ F2 y6 G7 U
B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
. t6 d& L8 F! G. G$ m* T) r. ]3 ?# j- @* o5 q
11 借光 すいません! , }# m# p/ r( `( t- ]; D2 V
A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。
8 O7 x/ T# @1 n; o) ]8 z# X* c: ]/ H2 O0 ]3 w$ G; M6 }
注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」3 M: C3 |) O. W$ K: g2 {) g
2 z) s9 H( y: L& ^ n& O, O6 \8 M
12 干吗? なに?
9 p8 f6 r- }6 A" c3 p- @3 V& j3 Z
5 V. q$ I( m6 S8 |* z5 E% f8 M; J' [ A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!" s" } g5 Z: w- B* M
" T5 ]- o! `# `5 M, |. K; N, d, k
B:干吗? B: なに?
7 H& V% t7 M$ t- x+ F4 T8 X
7 t* D) [8 h$ a7 w% K 13 加油! がんばれ!
+ T+ t" l7 n2 j4 |, O) F6 `6 C- s7 X7 D2 _0 l, H/ c
A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!" M' r y6 ~3 p; q* U
( g, _5 a! C G! X( d; `# ~5 y: g4 l
注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。
' A3 }# M$ o7 T b O
! H+ f, v4 ~# _: F p* J 14 闭嘴! だまれ!% D/ i. E j2 }7 @7 K# T2 P# M: e0 |9 @
3 T4 J/ R$ c: e* f2 @- o6 _. d5 q
A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
" f& Z. I! F$ P/ @5 w
E+ I) i s3 o$ F+ b3 W B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!$ u. F, B6 l6 Y
# G. B! \4 \3 M1 p' O6 B" V- T8 F* A- e 注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .: \5 z3 w1 D) Z8 k! N" q$ y
' v& K& g! v' ~& V: w* G3 l
黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。/ O g& U, |1 u' E& P8 E/ L
" l# c7 I7 `& L3 j; V: T ?
15 住手! ストップ!$ `) s1 @) Z$ T! U& Q# q/ V
3 T! S* I. t8 Q" z K
A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。
/ `6 L; j, z$ w
. w' L, y0 r& ] 注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。
% |. R! U( |( q# K( e8 h$ C+ V" P: U+ D3 Z
弁償(べんしょう) 「名」赔偿。
# O# \3 _* _! m( \- @0 u- K
& {! R" ]# C9 |. f5 G ストップ:stop.住手,停止。 |
|