修罗之花 4 d( [; Q. W6 A5 u
终于找到了这首歌曲, The Flower of Carnage.凄美,动听的修罗之花,漫天的飞雪下,当阿莲缓缓倒下的时候,她的生命走到尽头,幼年复仇成功,最终被复仇者杀死,这就是修罗之花的宿命,命运和她开了一个玩笑,仅仅是一个轮回,被杀戮的命运便落到了自己的头上,像武士一般,死在如此美丽的雪景之下,这就是阿莲最后的归宿.- O- U2 Q W- J& D# t& }0 a0 f0 D
+ q6 x8 P: o( j9 }+ v1 g$ x6 ]! m 这首mp3停在我mp3里已经很久了,具体意思总不太明白。找时间掰着字典一句一句翻了一下,还是好多地方摸不到头脑。请大家帮忙把自己的版本都展示一下,帮我找到这首曲子所要表达的真谛,顺便大家共同切磋提高。但或许一种语言并不能100%转化为另一种,一些能意会不能言传的东西流失是在所难免了。$ [3 o& z* l$ c8 V
/ E/ @/ }: n; {, T9 | 修罗の花
4 M. g5 Y8 L/ h. F, W* m; d作词:小池一雄+ n( c6 Y9 m( n" z2 ]* E
作曲:平尾昌晃
8 S a5 }: J7 [) [$ S: c( a6 r( X% q4 `# [编曲:竜崎孝路
2 g4 ~. U' I; }# d. o死んでいた朝に とむらいの雪が降る 死去的清晨,冥雪纷飞0 y2 ^9 h" ^3 k0 {" `! s" C7 a( M
はぐれ犬の远吠え 下駄の音きしむ 弃狗远吠,木屐吱嘎作响
3 |( Y$ q+ `( E2 p: Yいんがなおもさ みつめて歩く 因果尘世,全都看透,8 `: g0 N2 h9 W: f2 l
暗を抱きしめる 蛇の目の伞一つ 怀抱黑暗,一支蛇眼伞,
$ p# X, {$ n3 O命の道を行く女 涙はとうに舍てました 女人在命运之路上走着,泪早已被舍弃
( Q, K% o2 l" X- pふりむいた川に 远ざかる旅の灯が 回转的河畔,暖灯遥不可及
" o$ {; E7 s; a8 j& {7 c f冻てた鹤は动かず 哭いた雨と风 冻僵的鹤一动不动,在寒风冷雨中哭泣
' d; t& n! k; W冷えた水面(みずも)に ほつれ髪映し 冰冷的水面上映出披散的头发
`- ^; p% l* K; A. j9 K, W涙さえ见せない 蛇の目の伞一つ 欲哭无泪,一支蛇眼伞
3 V2 o+ \% w0 z7 i6 j, P% L& k怨みの道を行く女 心はとうに舍てました 女人在怨恨之路上走着,心早已被舍弃% I- t. F& s% y2 G- Y9 q/ |
义理も情けも 涙も梦も 道理也好,情分也好,泪也好,梦也好,
& }( H1 J4 R3 d K4 {/ \昨日も明日も 縁のない言葉 从前也好,将来也好,缘难续' p* j0 M+ ~8 [1 r$ c |
怨みの川に身をゆだね 置身于怨河中的女人,早已舍去一切。 |