|
日语新闻:- q8 E1 X2 ?$ M0 g* q5 Z
6 t, y* o6 G% i1 P& O4 R
今年の2月14日は「中国と西洋の一体となる日」。伝統的な旧暦新年の正月であり、またロマンチックな西洋のバレンタインデーでもある。恋人とのロマンチックなムードを醸し出したい若者の間で、喜びと憂いがわき上がるのは自然なことだ。
, N( v6 L( h+ Z( ^ Y2 B9 T1 H
/ f2 h4 s+ ~" t/ H, b" S) pウェブサイト「中国新聞網」が行ったアンケート調査によると、春節(旧正月)がバレンタインデーよりも大切だと答えたネットユーザーが7割以上に達した。もっとも恋人のいる人の中には、今年のような特別なバレンタインデーは、もし恋人と一緒に過ごすことができるのなら、きっとロマンチックで忘れがたいものとなり、それが無理なら、残念だと思うとした人達もいる。彼ら、彼女たちにとって、この「ふたつのお祝い」の特別な日をどのように過ごすか、悩みとなっている。7 x" V; u4 ~1 G# m( D3 }) ?! E: G/ n
0 Y3 {2 R* t+ S9 Y1 w0 j& g" S; v3200人以上のネットユーザーが投票した結果、「あなたにとって春節とバレンタインデーはどちらがより大切?」との質問に対し、春節を選んだ人は78.3%、バレンタインデーを選んだ人は3.4%だった。+ E9 B( D7 [' z) X) G4 I- q, ^+ v4 h
, u' i! {* z1 M$ S- J
「2月14日をどのように過ごしますか?」との質問では、「自宅で両親と共に」が54.3%、「恋人を連れて両親に会いに行く」が27.5%、「恋人と共に」はわずかに4.4%だった。+ p. R$ B- W; N0 j M% q; ~
# _! W7 ~* N, [3 Q* z国内各有名掲示板では2月14日に関する話題の中で、春節を支持するネットユーザーの観点は非常に共通しており、春節は大切な伝統の祝日であり、家族が集まる一家団欒の日であり、この日は両親のそばに付き添い、家族のあたたかさを感じるべきだと寄せられている。
% N9 ?$ h1 O0 W8 O$ {8 q/ {! S
" |$ _, P5 R% a" a/ {' S E/ ]相关中文新闻:
! j, b: S+ Y3 l4 g# t+ j
/ U; f7 A1 t; S" ]* P2 e今年2月14日“中西合璧”,既是传统的农历大年初一,又是浪漫的西方情人节,在注重制造浪漫的情侣们中,自然有人欢喜有人忧。
. a" V0 I: k5 N% K; m& n5 Y8 J; |9 @( d4 R/ h
根据中国新闻网发起的调查显示,超过7成网友认为春节比情人节重要。但也有情侣认为,这样一个特殊的情人节,若能和情侣一起度过,肯定浪漫难忘,如果错过,会有些可惜。对他们来说,如何能在这个特殊的日子“两者兼顾”,成了一门学问。
5 X' t) }" |( F' Z, K& m9 T: d4 D+ u- z% f. a& y
3200多名网友参与投票,在“你认为春节和情人节哪个更重要?”中,78.3%的人选择春节,3.4%的人选择了情人节。. c' P% n* O' a& H. L
$ ?9 f- }# x, a/ R, G# Q$ {+ m* j
在“你打算怎么过这一天”中,54.3%的人选择“在家陪父母”,27.5%的人选择“带恋人见父母”,只有4.4%的人选择“陪恋人”。 C6 K/ t- `6 d/ V' \2 m( L- M
' _6 T9 Y3 S, V2 S在各大论坛关于2月14日的讨论中,支持过春节的网友观点十分统一,都认为春节是重要的传统节日,是合家欢聚、共叙天伦的日子,这天应该陪在父母身边,感受亲人的温暖。??- ]5 `7 x' P( s* {' r9 u6 ^- m
: a- h3 c# c$ D" |1 j9 ?! E. o【词汇学习】
( R& h8 M a5 k0 H) w3 {
4 v K D) Z- e. N& A6 I9 U旧暦【きゅうれき】:旧历,阴历,农历: U2 p7 a( k0 q+ l+ X
ロマンチック:浪漫的,有情调的3 ~: K" w# j3 F* v4 t" U/ D+ H+ d( m
バレンタインデー:情人节! @( w: U+ Q) Q$ c) g
共通【きょうつう】:共同6 A' W h5 H% J* s' ?
団欒【だんらん】:团圆,团聚 |
|