|
|
日语新闻:
7 |' k- h# U. a7 U1 G7 r) J: D B/ ]1 ?5 b3 V- R5 q$ Y
今年の2月14日は「中国と西洋の一体となる日」。伝統的な旧暦新年の正月であり、またロマンチックな西洋のバレンタインデーでもある。恋人とのロマンチックなムードを醸し出したい若者の間で、喜びと憂いがわき上がるのは自然なことだ。$ n& C0 v r! U
$ u/ i+ L2 x! t8 ]7 b) \9 f
ウェブサイト「中国新聞網」が行ったアンケート調査によると、春節(旧正月)がバレンタインデーよりも大切だと答えたネットユーザーが7割以上に達した。もっとも恋人のいる人の中には、今年のような特別なバレンタインデーは、もし恋人と一緒に過ごすことができるのなら、きっとロマンチックで忘れがたいものとなり、それが無理なら、残念だと思うとした人達もいる。彼ら、彼女たちにとって、この「ふたつのお祝い」の特別な日をどのように過ごすか、悩みとなっている。2 V4 h! w2 z+ N3 D' D
) I! P6 `. ^9 }4 R+ P- {$ Y0 Q
3200人以上のネットユーザーが投票した結果、「あなたにとって春節とバレンタインデーはどちらがより大切?」との質問に対し、春節を選んだ人は78.3%、バレンタインデーを選んだ人は3.4%だった。+ {; \# }6 N+ u9 E
% m6 B$ X( N" [- e" \3 y# H「2月14日をどのように過ごしますか?」との質問では、「自宅で両親と共に」が54.3%、「恋人を連れて両親に会いに行く」が27.5%、「恋人と共に」はわずかに4.4%だった。
$ Z8 H7 a) D f1 v9 z
9 o4 i$ H$ i% {- P国内各有名掲示板では2月14日に関する話題の中で、春節を支持するネットユーザーの観点は非常に共通しており、春節は大切な伝統の祝日であり、家族が集まる一家団欒の日であり、この日は両親のそばに付き添い、家族のあたたかさを感じるべきだと寄せられている。1 ?5 U# t$ \3 ?6 Y; T6 h
1 X' u. q: B8 H! @" s& t$ |/ M- U相关中文新闻:
& i( C9 j5 e& H: y6 O- B* |, B$ z; O7 F3 ?% `" o4 m) c
今年2月14日“中西合璧”,既是传统的农历大年初一,又是浪漫的西方情人节,在注重制造浪漫的情侣们中,自然有人欢喜有人忧。
! h8 D7 }( c6 Y( p3 L& A( V+ A' {0 Q+ O( _$ e: D: q- v/ Q5 U
根据中国新闻网发起的调查显示,超过7成网友认为春节比情人节重要。但也有情侣认为,这样一个特殊的情人节,若能和情侣一起度过,肯定浪漫难忘,如果错过,会有些可惜。对他们来说,如何能在这个特殊的日子“两者兼顾”,成了一门学问。: f3 k" P$ A( w0 N6 K. i0 T
) d* V( N8 m, W7 x6 l1 P L" E% H3200多名网友参与投票,在“你认为春节和情人节哪个更重要?”中,78.3%的人选择春节,3.4%的人选择了情人节。) |: D5 o& r+ F# S) \3 _
! \* v9 D. @3 [; k5 |: L
在“你打算怎么过这一天”中,54.3%的人选择“在家陪父母”,27.5%的人选择“带恋人见父母”,只有4.4%的人选择“陪恋人”。
' z) S. W6 ]4 ]( \' ]' k$ t/ Z$ |8 v8 E B) n3 I2 Z+ g$ p+ _
在各大论坛关于2月14日的讨论中,支持过春节的网友观点十分统一,都认为春节是重要的传统节日,是合家欢聚、共叙天伦的日子,这天应该陪在父母身边,感受亲人的温暖。??
) \$ d7 N/ j9 S" w
8 }. p0 J! _4 g# l# e8 t【词汇学习】5 H& F. v; N. }' Z
) W9 I+ z7 m- _1 h9 f旧暦【きゅうれき】:旧历,阴历,农历1 M6 O% n" Z5 F6 k
ロマンチック:浪漫的,有情调的: O6 i2 R$ P& a' S/ P
バレンタインデー:情人节0 q, N. e" ?% R* H
共通【きょうつう】:共同. i( H. x: }1 C+ V9 x
団欒【だんらん】:团圆,团聚 |
|