假定形
% c4 K/ i! W4 P: J% q+ s$ R3 F2 p( l' k
1变化规则
" G5 t# W( M+ H6 Z& M
; e! z1 ?' G. B4 j! V3 S/ Q" H: L ①五段动词:动词词尾变成其所在行的え段字。
" P. j' ]2 E; z S
; ~- M* ^# @3 ~ 読む(よむ)「词尾所在行:ま行、え段字:め」==よめ9 [; q5 n2 F0 C. R9 b2 v3 T
* u4 S+ h5 ~$ F1 T1 i4 `; n5 W
书く(かく)「词尾所在行:か行、え段字:け」==かけ
% k4 j( D h y1 s: h0 y. R# @
% l5 Y7 Q3 {& G 死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、え段字:ね」==しね
' C0 i$ M5 J, U/ y0 c4 ?; w% n3 U( L1 B6 y% b* D& s a/ j$ o: B
呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば行、え段字:べ」==よべ; ~, S, d! x/ G( c8 b
% }" i9 S( ?" j9 H! J, z5 t
上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==あがれ
2 ~3 n7 A) g" \3 @, t4 l/ \7 a7 a& |
切る(きる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==きれ$ s# g! A4 b$ V" {+ v4 | H, ?# r. C
/ h" w* [0 d, ^8 q5 c ②一段动词:把动词词尾中的る变成れ。
/ _5 F0 n" B2 u' o: B, P' P7 E# B$ h) t' M' t# G
食べる(たべる)「把动词词尾中的る变成れ」==たべれ
; Z2 o% o, l P5 O" j1 Y
' G$ V; e' N! m 起きる(おきる)「把动词词尾中的る变成れ」==おきれ' B2 n7 ]7 n& t; G$ `
8 i& ]" C9 j. [
着る(きる)「把动词词尾中的る变成れ」==きれ
8 G$ R# m, \$ P w- W( t2 r5 P7 k! y5 q* ^
寝る(ねる)「把动词词尾中的る变成れ」==ねれ" Y' u( |- k1 {
* e* b/ z8 x7 A! D7 N. u% F ③サ变动词:「する变成すれ」/ m; Y% E/ L- f) z
L5 ^& L4 H- h% x9 c4 Y する==すれ。
9 {3 n @, @( `
4 z- E: m9 I( b- A% u- o 勉强する==勉强すれ& l: u/ R5 B2 \5 Z+ ^
( K! `: C0 c/ N
④カ变动词:くる变成くれ) [! V4 \# `6 z
8 V) S4 E) _* T ], d 来る(くる)==くれ* V+ [6 ^7 k4 G/ O
# R ~* Q) K% B, x' T: W
【注意:动词的假定形不能单独使用,后面必须接上接续助词ば。】
* L' O1 z6 R# m$ O' c* z1 _/ `) T7 p) k, o9 {& @
2各种实用例: C( _) D& l" [+ p2 V
8 _ U- j* B7 q6 Y- d
A构成假定形,在主从句中形成条件状语从句。7 p( P6 }) S* d
. Q, Q: @4 ~) ~* f2 O/ z% r+ U1 M4 C
(关于主从句的概念,请看本网页《中级日语》14讲。)3 V/ L8 \3 k4 W- P A0 ]! c! \1 P
* w% }% n+ _' h6 m ①先生が本を読めば?学生も一绪に読む。) E4 m4 ~2 B* B* w4 g3 g. {
. \2 A( z, I8 \ (假如老师读书,学生也一起读。)8 l3 W) u/ u1 m1 W5 `
* \1 n X) i- z1 q% e7 l ②私が食べれば?子供も食べる。(我吃孩子也吃。)- B/ d# E' `* T: r7 u: T
1 T" M. V+ e. L( f j) t ③王さんが勉强すれば?李さんも勉强する。
; A2 g. x! ], D
& R6 d3 T" g' n/ q (小王学习,小李也学习。)
: g @( G G4 r: ^ c- I* t5 v0 ?- v% q5 o6 v/ W
④山田さんが来れば田中さんも来る。1 y! O% c1 l! i) D: Y" {
D( t. e# Z; z6 D- k# M* u (山田来的话,田中也来。)3 c3 ]% R4 W/ ?
- K/ q }9 K3 X! @: { B用假定形构成惯用型(1)【与假定意思没有任何关系】
) w6 V. C; Z, c8 {7 } m: {7 m4 g( c7 C! v; Y' U7 X, d
句形:「……も……ば、……も……」
$ x3 r1 |) j# |/ a ~2 C
x3 @5 D4 T8 [0 l% \ 表示“同时出现两种情况。”翻译为:“既……,又……。”; i% S% |( m0 j* e: K: o
2 l; a) x* w/ k9 |, U5 z% j
①运动会で、亲も走れば子供も走る。( d$ i! k# N' P! h* F
8 z! H, G# _- ^& _$ ~ (在运动会上,父母跑,孩子也跑。)
* U& E( B0 ?1 [) L; Q% r& w; W: u- W* H: ?# F
②彼は外国から帰国して、政府要员との相谈にも出れば?同窓会にも出る。 `' C) U2 U! ^! G
$ A: O% q1 p, L* B# e' a
(他从国外归来,又出席和政府要员的商量会;又出席同学会。)
9 `) b2 x* k) C1 Q: t k; S8 M: p; n% n$ P! s# u! E- i, `
③小林さんは中国语も勉强すれば?パソコンも勉强する。9 o, t1 f6 X! U# S; p
5 M2 X" f% U8 q4 x0 _; q (小林先生又学习中国话,又学习电脑。)3 P9 }" q7 t1 H$ i. }* m
( w) c2 G5 u' t1 ~
④铃木さんも来れば?冈田さんも来る。
) ^9 K* x- d9 J5 E; B& C4 Y2 i( F& J! R d
(铃木先生来,冈田先生也来。)
, a& x' f# B" {' J$ {8 \
0 O& [( b. l% \9 X/ F8 u3 o C用假定形构成惯用型(2)【与假定意思没有任何关系】% p2 ^6 N& p) e( _% T# g7 l y
" ]; D, [% N! h) U& t9 f, u
句形:「动词假定形+ば、同一动词连体形+ほど」
* {) s4 p' d6 }( W o: y) X2 L- Q3 h M6 Q3 I
表示“变化过程。”翻译为:“越来越……。”* o" J9 S2 i# s' C
6 t; ^& s: ~9 n H. T Z ①この本は読めば読むほど面白くなる。(这本书越读越有趣。). i2 _) w( v: i& @5 q9 J
8 S; I! Z% h6 b5 r5 y% L) l
②あの果物は食べれば食べるほど食べたくなる。(那个水果越吃越想吃。)
. S) c! u+ R( O5 M: c
/ V/ A& ?, D A4 h ③日本语は勉强すればするほど难しくなる(日语是越学越难。)
, B# k. [$ G7 F# B8 m! ~, o9 k: ~, c) I& }( ~( O: {' X
④王さんはチームに参加してからは?训练に来れば来るほど腕が上がってきた。( G i% v8 {. F6 a
9 m5 f _; {5 A& T1 I (小王从参加运动队以来,参加训练,水平越来越高了。)
$ ^4 o0 t9 k; Q F
# J$ D, Z! ~8 _: P- o+ T 3几点说明:
( P3 f$ O6 i% }8 Q* \ g1 X- N7 }
. {* l4 I# }0 {) J! l& L A日语动词的假定形本身是比较简单的,但是在真正使用时,经常与其他品词的假定形混在一起,形成很复杂的形式。本篇单纯地介绍了动词的假定形,在今后的文章中将介绍各种假定形式的使用方法和各自的异同。/ [7 p1 y; b& \
5 w6 j8 t; p% ]4 g B与用假定形构成惯用型(1)类似,有「……も……し、……も……」的形式。其中し是接续助词,要求前面是终止形。意思是完全一样的。
- h( m# [+ M9 p8 ]& w) Q0 i; l
5 X% s- K' j6 X C+ ` 小林さんは中国语も勉强するし?パソコンも勉强する。+ o7 h Z! N) f5 t' h
% [$ O6 a- K, Y (小林先生又学习中国话,又学习电脑。)
( J$ ] g: M) ~
% V8 P( y( Z: t4 a g C在实际使用假定形构成的惯用型(2)时,0 I& x1 ?, ~. X2 r4 {. d
- t- Y" q, u E$ J3 K3 N1 @+ g
1,经常把前面的“动词假定形+ば”省略掉,使读者不能马上反应是假定形的惯用型。所以希望学习者注意。 F( F9 C; n) N( Z# D
, B4 t2 E. j' V4 w; v8 A9 W
この本は読めば読むほど面白くなる。=この本は読むほど面白くなる。
! R/ Y; z1 X3 J3 }
% G- f9 F* ^3 P+ N% G (这本书越读越有趣。)% k; f$ j% ]3 c: |& r- Z% @
- _ ]* m! P& Z9 U# N) n 2,此句形后面经常用表示变化的“形容词词干+くなる”、“形容动词词干/名词+になる”来结尾。 |