|
|
陽炎 つかまえた
, |6 N/ C- H" V0 M& @
9 L; `8 I& m1 z2 J! f9 i2 @透き通った炎のように,地面からゆらゆらと立ち上る陽炎。
0 f' K9 U+ b+ n- t# G' w8 o
6 ^3 z- Y9 F9 F9 ~とりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。
! s8 x/ |" L; x$ H! vまた、トンボの古名,蜉蝣、と混同されて、儚いものの代名詞のようにもなっています。. p7 A: G. l3 ?' v, U1 i5 X
: U" i. i4 }7 @2 R$ j9 F8 E4 e. W7 M+ ~
もとは、「かぎろい」だったそうです。今は区別されて、「かぎろい」の方は、明け方の空のほのかな光をさす時に使われます。- c) m- v7 l4 t2 i3 R$ \/ b
6 Y8 w8 i7 j; }1 a
「陽炎、稲妻、水の月」$ A2 @$ V6 p; I4 ^# j4 \
' ?" L. G* j4 @目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。
- _' ` Y- O# b$ Z# T0 _/ {3 ]
/ i" b" E) j$ Y& B' t& l( z手でとらえられないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。
/ [, Z9 T3 }& A+ }( o; c
5 u. L' K; ^. ^' I ^, e3 c8 X阳炎·捉到了- q+ [4 t' m4 P3 z- k
+ |' |3 V) Q3 Y: j
如同透明的火焰一样,摇曳着从地面缓缓升起的,就是阳炎。
2 }3 Q& M% f* D+ y! e
. w! p3 y% `9 X阳炎,被用来比喻无法捕捉、无法阻挡、时隐时现、若有若无的存在。
7 P; u6 B- |* B f$ u9 w
- \$ R: }9 H- o4 ? z古时,人们叫蜻蜓也为相同的发音,因此常被混淆。蜻蜓又名“蜉蝣”(浮游),“阳炎”也就成了虚幻缥缈的代称。& ]2 i$ X* B3 Y) @' b, M) d
据说,阳炎古称“晨光”。为了区分,现如今,“晨光”被用作专指黎明天空中的微弱的阳光了。
7 f! q) i; q' S% M3 J* _1 a" k8 ?0 D9 k' A6 Z0 i' a
“阳炎、电光、水中月。”' u7 C) s% Q. X. W1 V7 U( Y
- B4 m0 y* U0 Y$ l' x% V8 D/ a. j
专用来形容看得到,却摸不着的虚幻事物。ᢋ
5 u) l! c# z0 c) E5 J6 o# O正是因为捕捉不到,所以才会想方设法的去捕捉。那么,如果连看都看不到的话,我们又从何下手呢?0 `2 d/ n4 Y9 l! A) R! e V
- J h2 ^7 U) e& N- m" ^" s9 L* n7 E
【词汇空间】! ]% f% _$ r. h# d. q" K
$ V. s6 Q* ^4 ?, p+ M2 [8 }; X
ゆらゆら:摇曳,摇摇晃晃(副)5 ^) u5 T: y8 G/ s% |( v& B# i0 w
とりとめのない:没影的(惯用)
6 ^1 C+ c( t/ Z$ Z" G! A" v! Q8 e eたとえ:比喻(名)
- P2 Q* v, ~. c3 n( B7 X; sトンボ:蜻蜓(名)
% g$ G J z9 l L" Z儚い:虚幻的(形), |1 D% x- I9 W t
かぎろい:晨光(名)
4 M9 }( ^8 |# r; K+ M/ I. kほのか:微弱的(行动)+ X6 d: B n5 r/ ^8 z
稲妻:闪电(名)( p$ L. p( C/ f3 y
! _% b$ m) q, ^0 U5 Z
ᢋ |
|