咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1966|回复: 0

日语商务情景口语:接送客户

[复制链接]
发表于 2010-3-8 20:16:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
迎接客户7 Q3 I6 H+ U0 E2 S% O! n4 h
1 J3 Y5 W/ K: l2 i& ~
A:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。
4 `: N9 I7 p' p出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。
: s, n9 C  T& L$ p8 _& U# ]: D! U8 D# J0 N; Y9 M! H2 m
B:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。
0 d7 F8 r% `1 _; F& Y没关系。路上怎么样?一定很累了吧。3 D0 X' N4 m, a7 A( c' Z
4 `/ m9 k( G' s5 b
A:いいえ、大丈夫です。
! q9 c; G: x& n/ {2 g不,没什么。6 i  j! E6 x3 v" ]/ W! y6 Q
7 J$ @1 w, r0 C" m% S# v- T+ Y
B:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。8 U% m% |3 t8 E) s7 Q( W) ]/ E
那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。
* M! Z8 f  p  G2 D4 j; `$ b; H: e' o* f; q( s' E
A:はい、お願いします。+ L2 v9 S  Y, ~( J
好的,拜托了。7 X- _* \. @# e- s- {# @

% W$ S  t7 F% I0 dB:こちらへどうぞ。7 x0 o1 D. ?" [1 o+ J9 f: _# S; D
请走这边。
5 j1 X* T1 _; x% c% h
; m" S/ {4 w5 C4 V$ V. ~送别客户1 d# [( D. d3 a; n4 E) |( D; |

' U3 Z: T- K' H' C4 I# W6 lA:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。
( j- U: J+ r( `, \7 S9 G- {真是谢谢您送我到机场。
- S( ]/ I2 _6 P8 f; {; J; M- `7 x2 r
* e( j6 \' u3 |/ x5 E8 X4 I3 TB:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。( I& o' I* S. K& _+ C1 Q3 O
不客气,祝您一路顺风。
3 {! r9 U; v1 m: C0 G! n7 J- n
* W4 h1 P- w: TA:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。
5 I" I& Y# p, Y: t+ Q这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。
4 n$ o6 W, L7 F5 K7 p* W6 I) H, U# i% r5 Z  q
B:ええ。1 n/ I6 Z# K2 E% z, t6 Y: ^+ l
好。
; k* z: T; ?( E" C% J) R+ c
0 R7 V. B: l, BA:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。8 [" B4 M5 n. U
到时我请您吃好吃的日本料理。
8 _& q9 P( F$ b8 S9 Z4 O8 T' T
4 m( N3 w$ b' H4 kB:再会の日を楽しみにしています。0 U5 Z3 o( K& D# `  ~
期待着和您的重逢。7 v3 B* T! S9 v+ F, B8 b; Z; Y
5 p6 j: {& T" ]9 A% f6 J
A:そろそろ時間ですので、さようなら。* r- U1 N( g' x1 r, m, Y
差不多到时间了。再见。
2 ]% i6 Q) ?% w8 R7 o' E+ n
' l, N8 |( N$ N) s* ^0 wB:さようなら。
: B; j7 O; y) j/ t0 e% Y再见
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 14:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表