|
|
迎接客户
) u j. s' D5 {0 y" I2 u2 s5 n/ z0 T8 p5 S5 ]7 W, @
A:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。
[! N2 J* D. `2 _6 e3 z出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。
, w# N: l# k1 [' M
. D* K0 J4 }9 P# K6 l* |' M# R5 D6 XB:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。' F( p5 e1 X5 U* b0 s7 m2 p
没关系。路上怎么样?一定很累了吧。: d$ `, z) ?1 r( J6 n8 _- [
3 S7 o8 X7 ^: _A:いいえ、大丈夫です。
% b. D( n' i- f8 u* k8 w不,没什么。
. q; t; @" O# ^1 C7 k1 ?4 ~/ Q/ t+ e0 D( O- R3 b9 w
B:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。
$ o- A; n6 u# A那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。' z5 L" y3 p: c/ s( S
8 z5 l8 Q% q& J( S& ^. a( s
A:はい、お願いします。1 C* Y- m5 a) E/ V8 [
好的,拜托了。; _" ]: S# }9 R7 ~- c3 `9 H" X
) T9 q" n. _: ^( h3 z5 @' W4 V& r
B:こちらへどうぞ。( a% Z# H3 M$ G
请走这边。
' N& O7 c% p1 [+ T! W
- x- D/ k, S1 [: _: t送别客户/ @7 G5 l4 W" O+ F- ?" E
5 Y$ A8 ^$ p1 K9 L8 g$ {( p; Y
A:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。9 P8 g6 [, g& W L! D) w
真是谢谢您送我到机场。
, I+ {2 B. R9 B/ _ s6 D! [
2 s4 B9 j# P, \$ T' SB:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。' k# Z7 V4 f3 Y
不客气,祝您一路顺风。
. T2 M% U5 j" n3 }; w; i f) U( a. y( i% g/ ]
A:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。
5 }# j+ z# p8 j. C8 Y9 S这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。: S8 I1 R; ]& n2 g2 d
9 q# `! r: m, w$ Z; b. m* P
B:ええ。
" i2 d. B$ m [好。
4 }; J" Q/ a/ i3 z! H
, b3 Z( j7 K3 E& e! XA:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。. W6 f% f: k3 |' k, |! w
到时我请您吃好吃的日本料理。
8 W1 P( U0 e6 O" U' N" c
* P7 i; W1 V' W' U y( U4 `B:再会の日を楽しみにしています。
. w) _3 a7 |0 L+ A" [. }期待着和您的重逢。
8 _% ^( U# o& J6 m z
7 T/ b4 g: v5 s4 l8 OA:そろそろ時間ですので、さようなら。 l6 W0 q9 t% \
差不多到时间了。再见。: D: A* E% C8 l5 K% y( H. V
% I# b- N7 X2 [# \) }" g
B:さようなら。 e, r6 ?9 J' d2 b' ~- C
再见 |
|