咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2096|回复: 0

日语商务情景口语:接送客户

[复制链接]
发表于 2010-3-8 20:16:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
迎接客户
7 G: K% \* g. {8 }  Q6 B/ c, d6 C  H4 `
A:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。" n; j/ d% J( e8 s" p3 E0 P+ w$ y
出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。
# y) p+ D, z6 Q/ i& u! F1 Z' o/ U# J" J
B:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。7 @( c3 Y: U5 ~- Z# u* O8 J
没关系。路上怎么样?一定很累了吧。- w/ L' W1 _" m: t

  C8 m1 r7 K* p9 dA:いいえ、大丈夫です。
0 S. j5 K8 ^8 R1 h9 c, |: U, g不,没什么。4 n- f# F9 c7 ^3 N6 F- r) \0 {- b/ {1 ~
5 q7 M2 j' D' ^& V1 K" V
B:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。
! I8 T2 G& c5 W3 K那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。
, c/ A8 N8 Q9 O( C. b5 W4 J
0 u, c+ F" s1 m5 r) xA:はい、お願いします。
9 j9 W& J3 v+ Y8 _% B: ~" o好的,拜托了。
+ B. t# N8 Z( Q  b: }# k7 e" T  {( v, v; z; h, H& m
B:こちらへどうぞ。
- F8 w& Y6 K. a请走这边。% T6 ]; \. H' A- W
1 d/ U& B! {+ @' ~) p  C5 z% Q
送别客户# v1 \, [  r  [* n* p

: p' k+ N, R8 o4 L  B8 ]6 jA:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。
/ c* ?6 ~7 z; b  o; d- W) q+ X- Y真是谢谢您送我到机场。: J3 }5 ]1 o" ?; K/ }

. y+ o3 C: W6 {/ X8 y1 v- C/ y3 JB:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。2 d4 h. d3 }( p! Z: m
不客气,祝您一路顺风。) d0 L( g% t$ Y9 S

: M! Z  G  Y" m" z# gA:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。
2 j" A* o( N, }- C) N' Z- K这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。
8 n$ }$ g- G7 M- B' K/ r* P" }7 v; k- ?; F
B:ええ。
" M5 b4 w+ H. S2 Q9 E7 ~' B' M好。  ?7 f' ^5 e/ o. r! G( |+ W
  [; W! r# {( z3 X
A:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。2 R3 w7 Y( K; L2 J  V
到时我请您吃好吃的日本料理。
. M  |( C9 s5 w# @2 T/ k& \) B0 B
3 N3 T) }4 B2 d; ]1 d. cB:再会の日を楽しみにしています。
: l9 r) b- v- ?期待着和您的重逢。
( R- a) z! Y5 |2 z3 a
$ {* S) y/ d0 K! [& T2 _A:そろそろ時間ですので、さようなら。
  E8 Q0 F7 }1 H3 ]5 Z: R. W差不多到时间了。再见。8 {5 H' A6 ~4 x
; u! q( E2 u- P" q+ R( g
B:さようなら。0 m5 a8 `' z$ f% g/ l. _% m
再见
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 03:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表