|
迎接客户
! c' k1 t& H4 F d9 m. x
6 m u/ k3 b$ I$ B: y6 L T* TA:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。: @' \* \ E& N7 J, _
出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。
1 v$ ?# G) D3 y
9 a& E- U7 n ]; o3 D1 U% V/ {B:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。, U8 y0 d# o# G. ~8 ]( e7 R# M
没关系。路上怎么样?一定很累了吧。* o( r- `5 M! ~7 ]% y
0 {" C0 g7 N5 WA:いいえ、大丈夫です。+ x" C9 L7 P! A; M
不,没什么。( P" Y/ H2 P. X; e* z
% g% j3 z7 Y# z9 h" o s7 CB:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。' s! |# F: t2 S* H- E/ P2 }
那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。
0 P% y; d# [/ E1 s* R( B7 d, u' E! d, H4 d/ q8 U& x- t
A:はい、お願いします。
4 D: \) C+ `! ?4 w5 q* K- N( }! j好的,拜托了。
/ P! X! A7 p. I6 h1 e: s j
0 w- Y; \1 K: v; r' s d2 j4 ]B:こちらへどうぞ。
# c8 d2 k/ S [- _7 K% Y+ z' O请走这边。7 y: s' D4 {6 Z3 l' t# r4 f
, f: p8 R6 \% ?0 H& w6 ~
送别客户0 G& x2 B- N7 f6 u5 o* p$ {7 ~
0 Q: c6 Q. R3 L* V9 j. oA:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。. g' l& l# R' t1 ^
真是谢谢您送我到机场。
- s* ^# y9 x; \- r
/ x* n7 M9 q" f$ R1 EB:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。5 C: H \* { D3 T
不客气,祝您一路顺风。
$ x' u' x* Z7 A# p* ]2 @
, ~2 p7 `4 W, b) u7 HA:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。; M$ Y' M- ?, \! `) s
这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。4 a/ |$ t# L3 \* G
# L% o8 h. z5 I
B:ええ。! D7 c1 x* A* V0 t
好。+ C3 c8 z3 W( ` N* k
7 F2 T2 s: x1 S" e
A:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。
3 f' d; Y- u/ k1 \9 J, {& W到时我请您吃好吃的日本料理。# M0 u* {' b, T3 O
5 b0 w! s% R* B3 V
B:再会の日を楽しみにしています。* r, _9 ]" l- c; w9 k
期待着和您的重逢。- V# f2 n; j7 ~5 w
% |, h! u/ T# U& J: _/ l, @
A:そろそろ時間ですので、さようなら。
* ?& e" K* A! f8 r0 f差不多到时间了。再见。
" F" ]) B& S4 C; V' ]/ Q% |0 o1 v3 s' x* X4 K
B:さようなら。3 ^4 q/ m5 N* c7 R2 p$ _! Y0 O
再见 |
|