咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2267|回复: 2

【美文赏析】泪云·眸子里的天

[复制链接]
发表于 2010-3-15 20:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞
1 r5 S6 m: L& W# S0 n: }% ?( e' o; @3 f) \6 n# c/ M2 f
たいていの辞書には載っていない言葉です。
7 R  V$ X0 j" V+ o3 }7 Q  \/ m* s" I8 j( O6 Z7 W& ^( ^
瞳の中にも、空があるのです。
9 h9 J' G: ~3 @2 b5 P/ [6 F0 c0 q5 A0 [5 j: h( T" X
澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。
6 Q% J: \! \$ ?+ b8 n7 e
# `3 w. x# [- h4 ^7 P+ b最近よく使われる「うるうる」という感じです。
4 _/ n# h6 H; t2 I0 l% k
$ w: @: D* a1 z6 Q) r. d- ?この「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。" J/ [/ \2 J. o% T6 J( y

/ L9 x/ X) }) F+ F7 ^8 ?涙で目が曇り、涙の雨が降る。
4 ]0 L" t) H; Z: }3 ~/ X, A1 e5 H$ m1 I; F# {5 [9 u
それでも、雨は必ず、いつか、やみます。
1 e  M! Q3 s. A3 \3 q
4 M/ e4 @  G0 c: r: j8 Z$ Pそして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。+ f0 O& ~! h- L0 d/ {- i

9 R- I5 H, Q6 p. `8 J9 t7 n泪云·眸子里的天
6 ]! o' K9 w0 f' i: W0 V: R" Y6 k
3 {3 l4 E% ^3 @7 _泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。- ^2 ^8 o! h! q8 V) @7 t
) h7 B. ^) H* k/ K4 u4 b( N
每个人的眼眸中,都有一片天。
1 E. b3 Z8 `  h& M+ L, m  P" L  k7 M$ ]8 g6 N6 a5 P
这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。! B$ R  F, k/ W/ r8 ?
眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。
; {; {0 j) s. @7 m" c6 c3 Z" Y  g
0 {2 W1 H) e* Q8 |/ t) I“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。
( g! B3 Y: x) }* @
2 M+ F. D: o0 F9 t* R  g% X: [  w泪遮双眼,泪如雨下。
3 Y0 E- M  c8 F: ]/ o, h8 O- f
: l$ }/ U% ^9 x4 K即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。
- ^9 }$ ?( s$ u0 X
0 N2 U0 q! o7 x& \7 T, r  \% K因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。$ [) e% m* K! @/ f

1 U: _* l9 w  F* B【词汇空间】
4 B) j( G3 _; I; e+ a0 Q6 \9 F. ~: [4 ^, S* \& b5 H. h0 y# ]* m
澄み切る(すみきる):清澈(自五)* g+ w' C/ A* W. z  w' w( f& I/ H
晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)
1 f1 ]2 B" |$ v  Zうるうる:湿润(副)
4 z6 `7 O0 f/ a6 O) ~眩しい:晃眼,耀眼(形)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 09:47:52 | 显示全部楼层
确实是好文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:13:18 | 显示全部楼层
美得单纯
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 02:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表