咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1897|回复: 2

【美文赏析】泪云·眸子里的天

[复制链接]
发表于 2010-3-15 20:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞2 y, I3 Q9 @* h; }; p6 c- N
: ]* ^# @& M' U8 _& u% G# F0 Z1 f
たいていの辞書には載っていない言葉です。/ |  v; f8 ?% \

* {$ [. g" F+ @5 }. `, v瞳の中にも、空があるのです。
% X6 ?4 \5 h# O" ?" _( P" }9 f
# n$ @% `1 G5 B$ x2 Q! j澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。
1 I  s2 e8 _. u( q/ ?
! a& G( J/ v8 f1 V; ~/ }最近よく使われる「うるうる」という感じです。
7 I1 N) h  R/ U; A( C0 C! `! A1 [2 j5 W' l+ \) n  [  X. f2 P
この「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。
& R; x/ t! m, Y/ R3 r# Z
' W7 q* K6 F: J涙で目が曇り、涙の雨が降る。! k, I/ H5 S. r; |

* o! p( r: A7 K7 b3 Jそれでも、雨は必ず、いつか、やみます。2 a( b4 T( V$ f' ~9 \6 l

: b: |3 g5 G2 ~6 y! Hそして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。- {" b. `$ L" a- j: _

0 G/ v& S! Y% {0 F$ O* P泪云·眸子里的天
+ C5 M+ W# T) Q# H
, e) |. ^, t- e$ j/ n0 g" y泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。- C7 X& P) f* ~: J

. j5 Y. s5 V7 Y2 P每个人的眼眸中,都有一片天。
2 {) z5 l0 s2 W" a
( B5 R' W) |% n' ]/ }这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。
! r$ c  T5 E6 G" \1 T. L眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。
9 ~# B. m5 c8 c: `! T3 c! X7 M% I( J1 S: T' Q  R6 u5 x7 S* V
“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。! J8 {: U7 H- F  R3 X- r* i6 L

) |- L1 k& T2 b泪遮双眼,泪如雨下。
8 N1 O: f+ E) c  M% Y2 e8 l. {1 B! T4 H* x
即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。$ |8 t3 u4 k! ~: O( \
2 r$ ]' l, }$ Z+ D1 P
因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。3 P' H: H. [3 ^, J
- E8 I- G! ^6 d) I! I
【词汇空间】1 ~6 ^/ b! m$ D0 C

4 B8 M- J% _- l" y+ C; n) u0 d澄み切る(すみきる):清澈(自五)! d8 ~( \8 p, Z* Q: v' d
晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)6 f3 Q2 s0 _9 J1 f' D3 R
うるうる:湿润(副)
0 C) C/ i1 Y. V1 s3 P" l$ Y% _眩しい:晃眼,耀眼(形)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 09:47:52 | 显示全部楼层
确实是好文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:13:18 | 显示全部楼层
美得单纯
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-17 18:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表