咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2159|回复: 2

【美文赏析】泪云·眸子里的天

[复制链接]
发表于 2010-3-15 20:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞, i4 N9 z- v4 R% G4 q7 q+ h! X& m

8 V6 O( A! C; eたいていの辞書には載っていない言葉です。
5 g0 x$ I6 ^% y" ^5 e. ~
0 u& B6 c* ]4 Z瞳の中にも、空があるのです。
) M% O+ V$ _9 v& V6 z4 w8 n$ b7 R5 t* H$ O
澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。  c9 v2 V4 B  `

% i& g( F- J$ Y: e" C$ ?最近よく使われる「うるうる」という感じです。2 x' A% A5 w/ A" K8 |  N- k) A+ y2 }

; T3 X5 C! W9 F" e% s4 x. aこの「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。
* ^5 V2 s+ F% ^4 K  M( Q* y
$ G& ~  J8 M; P8 n涙で目が曇り、涙の雨が降る。
8 J, O, n* S9 g. u
, C& t% G' e$ @' F/ E9 yそれでも、雨は必ず、いつか、やみます。
; w, i' V% ]6 H" o$ k6 _9 P( }  _  L/ _
そして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。
) v& R" {# R. ^& o& E% K* H
* G: X( m  `/ N7 ~. F泪云·眸子里的天: z& z/ D( t' o- `  o
2 g) b& C' I/ n( q8 \7 I
泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。
) B9 Q5 X2 _/ s- G8 o) \+ u: S/ F  k1 z! ~) ]8 d4 E0 T3 c8 H
每个人的眼眸中,都有一片天。8 o' f8 N2 [4 q5 j$ \1 B
" N5 U3 I  K0 C/ ?  S
这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。
8 j& v9 R) K6 V眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。
3 {) V, _4 L6 g* P6 S- Z" D( ~+ B' Y2 ^' |8 o- `
“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。+ q' b, b7 V/ T( Q

7 Z- z. l1 D& ^" K, W" I; M泪遮双眼,泪如雨下。
; u! h* \/ q9 g/ O$ f; I; C
+ m4 m8 ^/ m; j( E即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。9 s2 @% N* B4 W1 B2 J' P

4 q% Q* J' X. G- g# m; `6 {2 ]' [* b因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。
' j0 x# ?  W1 q7 M2 D" g! W  c% ?; ?2 C+ i+ n6 l
【词汇空间】
) D: H1 ~: p" Q0 n  O
$ s/ R; v' L- |3 N' b, d/ Q! H澄み切る(すみきる):清澈(自五). D# d3 Z, S1 I  {/ w3 T
晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)
8 K* a7 \! }" N& t1 y: f* Iうるうる:湿润(副)
' Z' z) H# o$ r) U. C眩しい:晃眼,耀眼(形)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 09:47:52 | 显示全部楼层
确实是好文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:13:18 | 显示全部楼层
美得单纯
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-22 23:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表