咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2266|回复: 2

【美文赏析】泪云·眸子里的天

[复制链接]
发表于 2010-3-15 20:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞
1 U, D" G* u& S' \9 ~$ e: `
) W/ K" |0 l% A: z1 `たいていの辞書には載っていない言葉です。
" t1 v6 `/ Y; ?9 @9 z
5 G* K% g- @8 V  a瞳の中にも、空があるのです。
0 J, m& T# ~8 {6 z) {) r/ v6 T, ~( V
澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。
* s) ^. p6 l1 _) J% f& W( J# p0 O2 _; {: @7 N2 x% {4 h
最近よく使われる「うるうる」という感じです。
3 B4 N& a' R) i6 s- P" X& N
. }$ L' j. S: ?3 B/ X. F3 Zこの「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。/ M( Q! I! G2 ]& ^

( H6 u& O$ a' O3 b0 |涙で目が曇り、涙の雨が降る。' Q4 R8 k% J1 [

' Q0 D. f; M+ b5 q: i! n" b  t, t. q/ kそれでも、雨は必ず、いつか、やみます。9 T: D: f+ X1 @0 \

; p7 l% }- c3 K$ v/ kそして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。) Z# j( _; c. o- u

: X: {" |! [2 y泪云·眸子里的天  F  `/ o1 i& {9 G  ~& ?

) s; A+ z7 k' h! d泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。
3 a  y- }- J' {0 R0 |, J! j2 ]
1 R& Z7 u  [; ?7 S6 y每个人的眼眸中,都有一片天。4 ?& n1 U5 Y% w3 ]! P+ H/ t( @' ^% C

. ~. i; e* t) h& ]( d$ F这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。
7 M4 I$ `, W3 a3 R) n眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。
% S9 V$ X' O' J! [9 c$ m( g+ z  p
$ ?( C1 r0 }" O8 Y& P“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。
1 T4 _* L# o0 O! I# j. [& ]9 a+ X( h& j6 o; k4 \
泪遮双眼,泪如雨下。  N! O, Y5 G$ i6 q5 r2 w$ j/ u( r

* u; i; D% j7 G* _! Z8 V( l即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。7 m% \9 |' C" R' v4 Y2 f9 H7 N0 A) ?# F

% ?; [3 ]8 @7 V因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。. e: ]" G; {- L( ]
6 M- v6 K7 }/ @& L  ^
【词汇空间】5 t6 G' y( |: J1 W

" u+ h- v" o2 z% t' A$ V0 I澄み切る(すみきる):清澈(自五)8 s7 y% I+ Z3 f* I) t% p: @; J
晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)& |4 f3 W4 k/ {+ l, w
うるうる:湿润(副)( }! r! V5 d- K3 {5 X9 Q
眩しい:晃眼,耀眼(形)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 09:47:52 | 显示全部楼层
确实是好文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:13:18 | 显示全部楼层
美得单纯
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 01:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表