咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2046|回复: 2

【美文赏析】泪云·眸子里的天

[复制链接]
发表于 2010-3-15 20:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞
9 x5 t* Z) G/ S4 u/ _1 N
% h$ ]0 R! p+ rたいていの辞書には載っていない言葉です。
) v7 C: ~) A; R4 o/ h* {4 |/ o: ]- `3 t8 X- p8 X  i1 m
瞳の中にも、空があるのです。
: d5 w: p9 M8 Z3 J7 z% I' v* `  E9 F
澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。
1 k! O1 t7 q( _
+ B1 j: V* J$ H+ Y3 o; m% N4 ?最近よく使われる「うるうる」という感じです。2 v2 n& n7 s# y7 z5 \
; E( D3 x" O5 W; {: C- p
この「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。
5 Q$ }4 j5 H6 h" H5 z' p: N  ]4 l* O) o# x' W8 g, p# P
涙で目が曇り、涙の雨が降る。
/ c) `% r" ~* g% \8 _6 J' l
1 t4 ~% r' U. V, h+ a; Dそれでも、雨は必ず、いつか、やみます。8 _8 r+ r1 h) y$ K6 C

5 A% _" V9 R9 A8 O  H( `' @7 u' Gそして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。" u$ d- a7 N/ _& N) Q. F3 m- X
, ~" \) d7 i0 C
泪云·眸子里的天
  g; ~& ^1 k  V% P% `2 e' Q% E# w  h9 [# Z
泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。( {5 c$ o. F  J, b, T+ }0 f: O( q

) e! u2 x% K7 b3 J6 t每个人的眼眸中,都有一片天。
: w- D4 E5 X+ S
( p5 B! ~7 @' U2 \这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。& n( E+ L; [/ O; M1 u
眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。' Q( |; Z+ }" j2 S$ e, d$ Y

& ]$ s% @* M4 N3 N/ k8 R' H5 H( a, |“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。
, c+ W8 T$ [9 p# ?* A( B/ s+ w8 m( M4 p& O, d
泪遮双眼,泪如雨下。' I. J4 b. m  J

' L; b  ?. b3 ~- T+ Z# [6 G& R$ g即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。
: y( a  h( r2 \
! u; z5 a1 X) U0 O因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。
# L6 [  J. q3 y4 L5 m- K$ k4 \
; B/ z  r8 {. z* Z% E【词汇空间】- b+ M, }/ n+ ]7 @
, K* |! Y0 Y8 e% E3 |9 m
澄み切る(すみきる):清澈(自五)- ]1 L, |" ?$ J7 I/ E  {2 l& Y
晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)
* {; }8 e) r, v2 kうるうる:湿润(副)/ ?5 T7 _) ?$ @, V3 w3 l2 k: y$ J( n
眩しい:晃眼,耀眼(形)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 09:47:52 | 显示全部楼层
确实是好文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:13:18 | 显示全部楼层
美得单纯
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-4 21:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表