咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8142|回复: 11

挨拶の例文訳

[复制链接]
发表于 2004-11-30 09:23:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞+ F) ?' o! {2 M

4 r4 f! O: _) }3 f  N□ 女士們、先生們,. U( E  I& \* f. ~3 w* T& w1 X$ Q
□ 各位来賓,
. G1 w) o7 c! v# I□ 在座的各位朋友,6 s( t; l0 Z" d+ j
□ 尊敬的(張)先生, 
% J. K, J6 j0 P
4 _1 w& r) o' x□ 特別請来了(李教授)‥0 o# L  Z" C+ j$ Y& T' A9 K3 a
□ 承蒙(李)先生参加
2 Z& [" i  V2 R3 O6 `. r" S□ 在百忙之中! I% j% z; C4 f; @6 U
□ 抽出宝貴的時間4 y: C5 v6 M" u9 b% C
" N, D$ ?3 U& l
□ 応(日中友好協会)的邀請,% O9 ]. {3 k+ a: w! ?3 n
□ 応邀訪問(日本)
. ~) I9 v  a3 _□ 能有机会参加(此次的研討会)& n3 `, ^& y- d, J5 d* u- |8 Q
□ 在此能(句多)迎接(各位朋友); ~7 R* v3 L7 s5 I1 H1 i7 b# S
/ f/ k9 A, R7 j! T; `" P
□ 在(開会)之際,
6 N) C! i" \( m* X' O1 Y□ 値此(新春)之際,$ E  {  G  u% S
□ 当(日中邦交正常化二十周年)之際,
5 L  Y  F4 k5 o! D. s  B□ 正gan3上(国慶節),! u7 R) W/ t& q6 a

* m5 w. T0 t, I+ f. V□ 我謹代表(全体会員),) V& n& o9 o' m. s3 ^1 }
□ 以我個人的名義,
! ]( _; X8 E. D* y1 N) w□ 請允許我(講幾句話表示歓迎)
: |4 G5 p: [9 Y5 L□ 向各位表示(感謝)' t1 A, Z1 \# n+ Z
' O% W1 Q! |$ P) }0 {0 m& A. C$ {
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞  L; J. X* z/ \% _; v6 Y, S8 c" n% s' j

& E# p3 }3 |8 J* ^8 f□ 講幾句話/致詞/ a/ r. O# }0 W2 h
□ 謹由我向各位介紹‥7 C1 }' F2 P; H
□ 作報告+ w1 B% o7 d* B8 {5 A8 w  T
□ 致以最親切的問候
/ k  L. s1 m7 I( N1 d4 \8 n! U2 Z: h0 _' m: G0 [
□ 挙行記者招待会
. P* z# \3 b6 ^1 A1 _□ 挙辧展覧会
: E) V$ ?3 C4 l6 r1 v: \: h- d( s□ 召開会議
. u0 }$ k0 k+ [3 t. O, e7 `1 h% [- d□ 参加研討会 
" X# P; l5 s5 b) r* L$ G  _8 \: d2 N
% v6 ?$ Z" H$ \7 h* l: w6 n4 z2 w. @□ 請各位多加関照
( z" ~! ~0 B9 C& E□ 請大家多多包涵5 U9 w, _% Q$ x1 \8 }* V' ~9 |
□ 請各位多加協助
# `/ [4 L( @+ e5 V$ K□ 請各位熱烈鼓掌
4 ]! p& y' T( ~7 p$ l) i- }( @% n
2 C( d2 q/ `+ M8 m□ 表示熱烈的祝賀* z% |4 V4 n) [  v
□ 表示由衷的感謝
$ ^  K) q; T; j1 w□ 感到很遺憾  
. D0 P' `5 O. }□ 感到無比的高興
; B$ h* q# M6 Y: j7 m
7 h1 O9 \" k( d* r2 s+ c□ 留下了深刻的印象# E  T: P, G* C( |  \* j2 e2 h; l
□ 使我們深受感動3 n2 U2 f% o: ?# I' u: [
□ 対此表示歉意 ' v& i. `+ B' k' w+ J( O
□ 感到依依不捨3 `6 @0 ]. B, x

4 \( F2 Z& |+ r* t9 d& `) M●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
# o- z6 L2 V$ E. x( |
& ]0 M2 [8 C! C  F□ 熱烈歓迎
) _' [  C% S- E5 [2 g. D- Q□ 盛情款待 8 U% w/ m: b, B  Z+ K/ L
□ 大力支持 . }/ f9 L6 F  g7 }5 L: h
□ 密切配合  ( _8 o6 E( }, @5 X2 x9 T

& U# d, ^" I. I7 v+ Z' I□ 精心周到的安排  w2 A/ \7 v1 h# M
□ 無微不至的照顧0 @& ]4 s4 P6 v5 ~, k2 h
□ 熱情洋溢的講話  E9 k; j' H+ W5 G+ Z" w
□ 豊富多採的活動9 i  Q" k2 x5 B$ _1 y& s6 h
* V/ o( H3 j$ h
□ 准備了便餐
4 L- N* a' K: ~, ~□ 盛大的宴会5 I/ g/ \. l4 W0 z6 K
□ 薄酒粗肴
! g/ \8 d. j, b□ 豊盛的菜肴# g7 n9 \% l  ^

- p: b8 x; T! K' [" c□ 歓聚一堂
  u- n9 p; A. A3 M( X□ 共進晩餐
) t" P: E$ c! V# i□ 尽情交談 % O1 n9 v. w. X9 [
□ 開懐暢飲 
! U: c3 w# b* \; b, i- z8 r/ U7 c5 ?3 F$ H
□ 睦隣友好関係 " V: }8 ]1 A3 _/ g3 g$ e, k+ D  L
□ 一衣帯水  , Z7 X! s, w: v- v4 d& O4 q
□ 友好隣邦  + L; R) R3 r7 ~0 M0 S
□ 地大物博  
0 s0 t5 e2 [5 Z8 m! d+ |1 Q
) s& H& ?! y& A" L, F●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞+ d5 |% `/ h  t% h
; M$ e8 d: K/ G: d! g6 v
□ 加深了解: h: D$ O" J3 ^" w1 R/ M
□ 増進友誼
; c8 T  R2 T) ~' c□ 加強合作 8 d$ ~+ t  v9 s" V! v
□ 発展友好関係
2 J: X& _: O- {! h8 G, R7 C- i! k' ~% J' B
□ 獲得圓満成功: V% J$ U, q5 Y) u% x4 f" i; ?% D
□ 取得預期的成果! h$ `8 @" R1 w$ z  c; O0 y* M
□ 満載而帰. h' v3 f" r! G  M6 R1 j
□ 一帆風順' [' Q2 ?, [' F- P: r
2 I# I0 M9 I7 {2 I6 W
□ 做出貢献
" }* z$ o8 r5 \2 ^+ y7 }0 E3 i4 x+ D□ 全力以赴 5 P' _$ V6 G1 J7 l0 W
□ 尽力而為 # ^1 `0 C. K7 A( T9 K
□ 起到積極的作用
4 G5 T7 G, X7 w  p5 ~! X# a* I( ?8 m" ?" x2 J% U
□ 祝日中友好万古長青
$ s# Q6 h1 A# \! r4 ]# q! ~□ 祝(各位)身体健康& T- c7 u% I5 I7 Z: c8 r
□ 祝(各位)工作順利
( @+ b) f4 q: z. F1 P: W□ 祝(各位)生活幸福
  Y3 W  y2 I; l; Y1 _2 J2 {1 v% R) Q/ N
□ 預定的時間到了
3 i" z8 N7 t" A# C5 z□ 再一次感謝‥ 
) q* A* o* C7 f9 `* r% Y9 ~7 u1 O□ 我的話就此結束( s  W- h. L# |5 ]7 B
□ 謝謝各位$ E; K* I, [1 m+ q2 v( A
7 s% l2 \; k7 Y7 v7 W1 N0 o
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞2 F9 i4 ~/ j+ I3 T3 p/ j

8 p+ {$ ^2 ]+ O& _5 }□ ご来場の皆様方、% s) r# D( t; S( {3 G" ~
□ ご来賓の皆様方、6 o2 o' E. [3 A( j# j
□ ご在席の皆様方、 
* z+ M$ b1 H9 A4 B9 i6 N( Z□ (尊敬する)張先生、 7 s. H* D4 l/ b* P9 ~
, `; n1 O" x1 f) |! {' C6 w
□ 特に李教授をお招きし、3 \0 }& ^0 j: y$ \6 z2 y' d
□ 李先生のご出席を賜り、. X- ]4 O. f( L
□ お忙しいなか、  8 J' s# |$ G% n2 x, s0 H
□ 貴重なお時間をおさきいただき、
+ w' R+ Z* t* i5 e
1 T0 f" x7 K# u; j□ 日中友好協会のお招きにより、9 I+ [0 z; ]! J; y& F/ G; I
□ お招きにより日本を訪れました。
/ E1 ^: O8 ?: L□ 今回のセミナーに参加する機会を得、1 b8 h9 ]+ n! T! ]8 W
□ 友人の皆様をお迎えすることができ、
/ y2 F  G. O8 K8 w" D5 e# p) c' ?# H) z2 s. n( X+ P& ~! J% H
□ 開会にあたり、  : ^1 [4 M9 {+ U7 i/ x' x
□ 新年を迎えて、  ! Z2 h4 g+ p! u3 C6 a
□ 日中国交正常化20周年にあたり、
, L, }! e4 y; a* I□ ちょうど国慶節にぶつかり、
/ S/ g: s' s5 u3 ~: D
! B/ O) A' e2 [5 s2 ]- b7 B□ 全会員を代表し、
! n% v$ B) A2 F" X□ 私個人の名を持ちまして、
7 W# A6 A  W: x1 V1 j6 w□ 僭越ではございますが、歓迎の挨拶をさせていただきます。3 s" S2 ^6 W  q0 L: s+ C1 E
□ 皆様に感謝の意を表します。! ]- k8 p. |2 W: T. c9 U

/ b# T9 ^! d% c8 e/ m% ^$ `●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞( ~+ E7 ^# P8 s

# O/ m- Q1 ^% I, A1 J□ ご挨拶申し上げます。
  n+ ?+ H3 t1 Y+ u( J* T□ 私からご紹介いたします。
1 F; ?. ~% t8 W□ ご報告いたします。! W! W) A0 F- e  ^
□ 心からのご挨拶を申し上げます。* N6 m, o3 S4 l& ^; L3 h

6 V- X8 H  C7 T; l% M□ 記者会見を開く  9 }: G5 h3 ]5 i' e( r; _, j% P  d+ P# c
□ 展覧会を開催する 7 G$ r3 T+ y# U+ ?0 t; P
□ 会議を召集する  
* A+ [. Q% T8 O. W, `2 b7 b□ シンポジウムに参加する
4 u6 u9 ]4 h: B+ s8 a2 n( m( z% }1 [
' ?$ c3 P# Z# ?( ~* g9 I/ n  H. T, U□ どうかよろしくお願いいたします。( b/ Z# V2 s+ Z4 x
□ 何卒ご了承のほどお願いいたします。4 e1 R+ J' T: Y+ u( _( E1 \
□ ご協力のほどお願いいたします。
; R' V) y0 A, L□ 盛大な拍手をお願いいたします。
6 ^4 l& c  x8 t3 D* Z0 M' c
8 {) c  |. w% Y! u/ R/ ~□ 心からお祝い申し上げます。! u2 N, I* Q6 l  l1 Q
□ 栅摔ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂1 s6 h4 n! d: D' F9 e3 r! y) C
□ 大変遺憾に思います。
4 x; `9 {9 N7 ^' r2 P# K1 P& m3 Y4 n6 o' }□ この上もない喜びであります。- o. _, Q3 M/ W; z
7 N+ u( i/ r- j( ^7 J
□ 深い印象をうけました。" {/ {, _2 I4 Q' F$ ]" A
□ 非常に感動いたしました。
, C+ O: {7 ^) J1 m: e) e: P□ 深謝いたします。& O/ ~- y) \! a, k# v. _
□ 名残りつきぬ思いです。# n8 b4 A9 z' c
- D; O! U8 q) V1 n3 _

: ]. r/ I: F/ _* c4 d●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
" O( D; X+ z8 p3 u) d( Q3 S( K$ U' E* b5 e% a4 k! B) {! [
□ 熱烈な歓迎/ようこそいらっしゃいました。
- X% L- m8 X6 f  ^% J+ \□ 心のこもったおもてなし/ X3 v, C) \3 k$ o1 j
□ 力強いご支持) M- g# E. @4 h" E
□ 密接な協力
6 k( @" N& u! Y! I/ B" s: X9 u* X% m$ _& I, Z
□ 行き届いたご配慮2 Q8 r7 |( b: u+ F% E
□ いたれりつくせりのお世話
8 n- a- H; [6 `* a* T0 J□ お心のこもったお言葉
+ W; U/ _" [3 K" A3 G) f' A) n7 P□ 多くの多彩な行事活動
8 w% F) O. E7 I& B
3 u$ Z5 S% N% Q' w% v7 s% C+ V□ 粗餐を用意いたしました。
* V& \' x0 b9 h3 Y# S$ Q2 [8 }; T□ 盛大なパーティー & l, S$ @# p/ V4 I9 `2 }: ]  @* j
□ 粗酒粗肴
- z' F8 H! L9 _7 ~□ すばらしいお料理
. u! T0 u1 H# u* n, o5 o0 v
$ a2 {; z/ l1 W0 [) e6 g# J□ ともに一堂に会し、2 J# d+ P( P6 M3 J1 B
□ 夕食をともにし、7 Q5 @9 t& d; ]! g5 a) u( d  ^
□ 心ゆくまで歓談し、
$ o/ t& m' Z, w% t! n! L□ 充分にお召しあがりください。
: A/ f" p& S* E- }" n4 C/ Y
. s+ q* w4 W7 i4 y& r□ 善隣友好関係2 [4 B3 h7 m4 U6 l
□ 一衣帯水
& w* {" `  }' p  ]7 ~' b□ 友好的な隣国
) F) E, u2 B" F2 `* L+ W* e□ 広大な国土と豊かな物資
$ n& V3 o7 b+ y6 E; W8 `
" J$ c5 U$ Q. U8 f" T; J●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
  k, E7 i( I- l' X7 {
: b1 B( d: v3 ^□ 理解を深める7 b2 k% n: }( ]( Y! ~3 b
□ 友情を深める
0 c1 ~5 f! _# R: @5 j6 |□ 協力を進める, x: ?4 A6 H8 I8 h$ ?- A% P8 F- T
□ 友好関係を発展させる; I- L1 b+ b& J, i- a0 y' O
# I6 Z$ I8 v& i- b
□ おおきな成功を納める
" Y7 y2 s5 N- y" I  x□ 所期の成果を納める6 Z  I3 c- K; A1 s+ v
□ 多くの成果を持ちかえる
1 Q. l0 x2 V  c& Y; J, Z□ 順調に仕事を進める
, u3 `0 O* E. u2 }: [# O. b9 ~. f9 g; Q& D' J* k

4 }2 s. W- N, |! k□ 貢献する- ?) m: {$ s& q  r
□ 全力を尽くして7 @( Z' g* V3 s* s
□ できるかぎり努力する- l1 I. v) g# @
□ 積極的な役割を果たす
  _: p, X& f% j, w  m□ 日中友好の永遠に続くことを
  {. N' i  g) y* B$ |
+ L! U( V& \7 s6 T' M□ ご健康を祝して- K  P* N8 {2 Y  Q) M5 L
□ お仕事がうまくいきますように! }8 h4 u$ r6 k! G( _+ }: D$ n
□ 幸せな毎日を過ごされますように* Z7 h, U& P3 i  j5 M( w7 O# M
□ そろそろ予定の時間がまいりました5 \+ J0 ?6 @" x/ i7 N) Q

: d, [% [' s; i9 P' y5 X□ あらためてお礼もうしあげます。1 H( ]' x# ?/ U3 k4 J8 M5 ^( C- @
□ 私の話を終わります。
+ y( s0 V. W" U( ~2 x! ^□ どうもありがとうございました。4 h4 t$ Z  p. h& S" t9 F

3 K$ }) ?( K8 w) k% W2 t0 w/ J4 o( Y" q9 W
●文型練習‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
6 s/ @9 U4 b& |, `" `3 Z, y3 _& a$ t, V' A. [' [; S5 S7 R
 6 R9 T7 B% H% }- F- k/ P  _: j

1 v+ b2 k  J7 w- F# k4 c1.各位先生,大家好。' H/ g: Y3 w" k' V  R

4 @1 C' C: \! x: M/ `/ s2.熱烈歓迎各位光臨日本。  d* Q: K7 k. w! Y6 P& {
5 {9 r; \2 f7 U+ z2 _
3.今天能(句多)迎接以李平部長為首的中国能源部訪日代表団的朋友們,感到十分高興。- [  f# o! f: k- C

1 }: V$ K3 X/ C$ S+ k3 J4.請允許我代表日本方面的主辧単位講幾句話表示歓迎。
8 ?( O* K$ e3 M/ d2 G- a- m, ~
5 f) y/ D# ^' i% H# Y; b5.我謹代表訪華団的団員向各位致以親切的問候。
7 a6 G; h" |( z, G: h- a) L1 D/ d2 S% o5 l$ H
6.今天朋友們特意為我們挙行如此盛大的宴会,対此表示由衷的謝意。
' t* q5 N9 `; z" s  @7 c. j, V$ m( a8 {# V: n, U9 I8 s6 V
7.首先謹由我介紹一下接待単位的各位先生。
- Q6 A0 n& s  y
0 o! o3 T( T$ p# E; v" p) M+ G8.今天承蒙各位遠道而来,感到非常高興。( `' r8 A" P5 Y
9 L4 R+ Y: y4 \1 Z4 ~7 D" g/ u2 |9 E; }
9.非常感謝各位在百忙中前来出席。
% a. F4 W: i# |" h% H' \+ T- p7 @
●文型練習‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞, S- H/ V4 T7 h% N
1 V# v' z9 K3 N6 \; t0 i% p7 K
10.今天,我們為大家准備了便餐,請慢慢享用。
/ p. Q* H. |5 h' `
" u1 k0 w# O6 R- s7 v11.今天由於飛机晩点,譲各位久等了,很抱歉。
3 f) d( T+ F  h( ]. p. f
; a- z' U) ^+ p2 K8 R12.高橋董事今天由於(ロ/力)有公事,不能出席,他要我替他向各位致以最親切的問候。! I" s2 F- A) e5 M/ o. I$ U+ u& r

2 J$ D/ Z( f1 y, t6 j13.這次在貴国友好協会的協助下,日中青少年邉哟蠡崮
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 21:57:46 | 显示全部楼层
呵呵 お疲れ様です
2 `/ W9 H& X# x/ h. \6 X7 v常用句型 挺好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 15:38:37 | 显示全部楼层
ありがと
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 12:47:55 | 显示全部楼层
詳しいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 10:08:31 | 显示全部楼层
はは 詳しいね& g" Z/ N# ]  _: ^" l5 e
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 15:20:47 | 显示全部楼层
すごいですね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 15:45:49 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-26 15:52:04 | 显示全部楼层
很实用,最好记住。做口译绝对用的着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-27 13:22:35 | 显示全部楼层
お疲れ様です!, {, T% H7 f$ q
这种好帖不加精会被人扁的...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-1 09:29:50 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-15 08:31:12 | 显示全部楼层
谢谢!辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 12:44:56 | 显示全部楼层
谢谢!学会这些确实是非常重要的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 21:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表