咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3235|回复: 1

[经验方法] 流火译制组招募翻译人员

[复制链接]
发表于 2010-5-2 20:19:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
流火概况:# v6 j% l& r- f6 p
        流火译制组是一个以翻日文轻小说为主的翻译组,是一个完全业余的组织。每一个成员在现实中都有各自的职业,翻小说只是大家的爱好,或者说是在工作学习中巩固日语,增长见闻的一个途径和方式。成立至今,成果有小说数本,短篇N个……如《钢壳都市10》,《钢壳外传》等作品。$ R( k& Z5 _  n
8 A( {" H( l" O
翻译方式:& `* Y. }0 M1 Z9 D8 W8 r. [1 s) p
    由于成员都有各自的职业,翻小说只是丰富业余生活的一个选译。所以,流火翻小说多数为联合翻译,时间要求很宽松,也可以说基本无时间要求(个别书籍除外),当然,我们也鼓励独立自翻整本小说。
1 j! C: [4 O* J  f& k5 m2 V0 {/ m+ H! {, Z/ }
应招条件:, V! N/ h. y" @8 |/ D
    这个吗?基本无条件,只要你能独自翻一篇文章即可,如果有不明白的地方,也可以在翻译群内和其他翻译一起讨论,群内有日语一级翻译数人。日语级别没有要求,只要有横心,有意愿,一起成长是没有问题的。  u! P8 H+ p2 q( [0 B
- ]( s/ x+ y/ {! ~  ^. Q2 N
0 `. {# F  P8 i6 W8 l
有意者请回复或是加QQ:553241787,三天内有效,因为这几天我们要开一本新书。) K; \/ |! R! i, I" z3 W6 H

- h9 b8 g# u% c8 w  x$ |& X3 T* s$ \: W& G/ f4 b) d
                                                               流火译制组8 y$ R- b$ f7 C3 ~$ U* a
                                                                    2010年5月2日
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:22:04 | 显示全部楼层
面白そう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 23:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表