咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1384|回复: 5

「案外」と「意外」は何か違う?

[复制链接]
发表于 2004-12-2 14:03:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  意外と案外は何か違います?, l1 W  I* I- C3 {
私いつも間違います。: l8 E8 a. y% m$ R  U, S
教えてください。お願い
8 d7 s# m2 @% s* o" z0 U                 
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:06:13 | 显示全部楼层
我翻了字典,两者没有区别嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:13:13 | 显示全部楼层
“案外”的词性有名词,形容动词,还可以当副词使用。8 {' [6 h, i) \7 Y- @' Q! N0 S& e3 Y
而“意外”只是名词,形容动词。& j# O; z. K* Z: H2 j4 g

, G9 H# S- X/ h9 G" ?9 p例如“案外”可以这样用やってみれば案外うまくいくものだ。1 }, G/ U' d$ C1 j  H+ F& B, |
而“意外”不可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:47:12 | 显示全部楼层
意外:(名・形動)思いがけない・こと(さま)。前もって考えていたこととちがう・こと(さま)。予想 外。 1 t( \+ B1 I+ `, e, ^$ a% ]9 V
案外:(名・形動)予想していたことと違うさま。予想外だ。意外だ。( r1 t8 B* C% T9 E
            無礼なこと。ふとどき。慮外。4 S4 B/ R$ R4 H& O7 l
    (副)思いのほか。意外にも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:51:40 | 显示全部楼层
请楼主列个具体例子,这样说来说去,我还是觉得两个词没多大区别,
' ?# B* [$ z  ?% A& }9 E关键我们是要找出老师的出题点,比如词性,词义还是接法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 13:58:52 | 显示全部楼层
◇「案外」は予想と事態が違っていた場合に使う。- G0 t" Y' t" L2 \/ \/ z
「期待していたが、案外つまらない映画だった」) T( b! A( Z( |0 h' s( t
「心配していたが、仕事は案外楽だった」など。( I; P/ l! ]' T9 Z7 i/ |
◇「意外」は「意外に時間が早くたってしまった」
' y5 _7 s9 B  d) p「パーティーで意外な人に会った」のように、
; p" O% i1 Z9 t# w- I「意外な」「意外に」の形で、考えていたことと実際が違う場合や、
$ o( O: c. @7 J予想できなかったようなことに使う。0 a* d* E3 Z4 z
[意外]是没有想到的事情;[案外]是比相象要甚。4 T+ ^, n/ f/ w4 U9 q3 h
在这里一方面是含义程度有所不同;
% c2 f( z1 I  T0 A0 t6 y另一方面[意外]后面可以接にも,而[案外]不能接。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 12:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表