咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1187|回复: 5

「案外」と「意外」は何か違う?

[复制链接]
发表于 2004-12-2 14:03:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  意外と案外は何か違います?
. q6 A* J( J! L% E私いつも間違います。+ x% ~( @7 R) B5 R% y0 w# \
教えてください。お願い
3 {* W8 |" g; E/ m/ j# y- ~, p                 
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:06:13 | 显示全部楼层
我翻了字典,两者没有区别嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:13:13 | 显示全部楼层
“案外”的词性有名词,形容动词,还可以当副词使用。" ?5 n, q" M$ V/ m2 f0 x
而“意外”只是名词,形容动词。2 f; b! b1 J/ K3 i( t3 H% z1 N2 g
/ z3 ]+ y4 }, }. l. d
例如“案外”可以这样用やってみれば案外うまくいくものだ。! {' f+ \- O: y
而“意外”不可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:47:12 | 显示全部楼层
意外:(名・形動)思いがけない・こと(さま)。前もって考えていたこととちがう・こと(さま)。予想 外。 9 \, p7 }' X! `3 ?
案外:(名・形動)予想していたことと違うさま。予想外だ。意外だ。7 g% q" j+ O* E1 }
            無礼なこと。ふとどき。慮外。3 u9 O' c5 O3 w8 T- _: f8 j  r
    (副)思いのほか。意外にも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:51:40 | 显示全部楼层
请楼主列个具体例子,这样说来说去,我还是觉得两个词没多大区别,
- L0 Q3 ]) D$ U% ?: r6 B- d关键我们是要找出老师的出题点,比如词性,词义还是接法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 13:58:52 | 显示全部楼层
◇「案外」は予想と事態が違っていた場合に使う。/ E% A: c: a# E) ^6 ]# g7 ~5 j+ x
「期待していたが、案外つまらない映画だった」
- y# ^9 [7 V8 P4 Q4 D2 e3 a7 }% O# k' x「心配していたが、仕事は案外楽だった」など。2 i- }/ L4 m, x: G( d* J
◇「意外」は「意外に時間が早くたってしまった」
: a7 X* c  m3 }  Y「パーティーで意外な人に会った」のように、8 m1 _, {" v' ~$ T
「意外な」「意外に」の形で、考えていたことと実際が違う場合や、& }5 P- Z. T1 A0 y3 O) B: |
予想できなかったようなことに使う。. G& ~& @, B; V0 Z2 B1 ^$ u
[意外]是没有想到的事情;[案外]是比相象要甚。
/ \" F3 U- n1 V/ w# V- k; y在这里一方面是含义程度有所不同;
+ z' L' ]* {3 a# a另一方面[意外]后面可以接にも,而[案外]不能接。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 17:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表