咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2656|回复: 4

[教材工具] 日语越说越地道

[复制链接]
发表于 2010-8-3 13:49:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、聞き間違いかもしれない        可能是听错了 7 U2 W* I5 W$ Y% P: d4 p
2、それほどでもない                    不是那么回事
# _. r) X3 M+ x% `3 d3 \3、手元にお金がない                   我也缺钱 * z8 y* k. [: m# w6 s" C* D. K2 N% |
4、話せば長くなる                       不是三言两语能说清的/这话说起来就长了
. N5 F$ s0 X5 A3 R% v5、こうじゃない                           不是这样子
/ Q5 E3 [$ v$ \0 n6 n6、最近仕事はどう                      近来工作(生意)如何 , {; T( I+ r3 [; O- k; r5 I! `
7、ゆっくり寝てね                        好好休息吧
5 ?2 ]7 D' ~% R- @! o) A# i8、デタラメ(出鱈目)                  胡扯!(没影儿的事儿)
( B; c8 h) P, Q2 h3 O6 w  e# O9、事実じゃない                         这与事实不符
8 D! U$ V1 z$ W9 w& a- J- y; n10、良くも悪くもない                    不好不坏(比上不足比下有余)
$ g# k" f- a4 |# |' y11、いつも同じ                          还是老一套!
4 [6 Q/ e! x* N12、本当なんだ                         真是这么回事儿 * N; \! L: h) v' K; y& O8 ?4 c: v
13、人に流されるな                    别凑热闹了! * v7 X( o/ s, {) r" M  H  i2 V& g
14、確かだ                              的确/确实是这样
$ T6 X) O: g2 H. [+ O6 d$ T15、努力が無駄になった              白忙活了 $ P. Y# Z) F6 E% R& H# Z
16、とやかく言うな                     别挑剔了!
$ b. N( e" Y9 K& y71、そういう意味じゃない             不是这个意思 % ~! x. T7 E4 j1 b
18、なんとなく、そういう気がする    多少有那么点儿吧
; A$ x9 V- D9 s' _5 K1 `  j19、諦めが悪い                         别老是想不开   p8 T( Y/ u. a  z
20、やってみなよ                       不妨试试看 % ^$ F% B& u3 Y4 c( U# ?1 B. Q
% g( J! X( v* H' _2 M1 |
21、もう腹が立つ                      你说气不气人 ( b+ O* _9 x0 @6 k/ ~
22、彼の言うことを聞くな             别听他的 . l7 L: V; A' R6 r( t: n
23、そう言うことだ                     就算吧;原来是这么回事。 ; t2 |- L( K8 S7 v
24、もう行って                          就算是吧 8 Z9 L+ ^: w2 |
25、今後気をつけて                   以后注意点就是了
7 T; ^  K( T% ~' Z1 V+ S* z( w# l3 k26、はっきり言って                    有话直说吧 * ?; f) S  T0 S
27、気にしないで                      别往心里去
/ n4 O, ^; V* Y* O' a28、愛があれば最後に必ず一緒になれる       有情人终成眷属
, N6 k" w, G( P29、若返った                                        你是越长越年轻 5 Y. J: x: s* T0 f! C& [6 e
30、自分を苦しめないで                           别跟自己过不去 , M" Q, Z9 }! e- b; B/ F1 C" g2 |+ L
31、楽しんできて                                   祝你玩得开心 4 r0 J$ }  c- F+ P, Q6 e  x
32、私も聞いた                                     我也听说了 8 ]: H" J% v& J4 o& d" k
33、見送りに来てくれて、ありがとう             谢谢你来给我送行
% c$ e/ C. j) J9 H0 c5 `1 U" s34、感謝してもし足りない                         真是感激不尽
: m, |7 M- _) q" i* n9 V35、力になれて嬉しい                             很高兴能为你效劳 + u! a. k" r7 v5 y5 t5 ?1 T
36、恥ずかしい                                     让您见笑了 + R7 X* r" B3 B4 ?, t, ~, h: A
97、変わったね                                     我都快认不出你来了
& V$ G! l! v6 @6 ^' v) g) W. R& ?: y38、遠慮しないで            别客气/看你说到哪儿去了! 6 B/ X8 [" Q* R9 S; r; ?/ d
39、悩みがあるなら、聞こうか      把你的烦恼告诉我好吗?
2 @+ S2 Q. i! _5 k5 |0 w- x" s3 `& Z40、成功をあせることはない         不要急于求成  ' B! y/ D  j" {; f

: K6 W/ |, X+ |* F- z  A41、他人行儀だ            你说这话可就见外了 $ t6 X. M6 D7 T- a
42、みんなの言うとおりにする     我少数服从多数 6 I9 {3 d( I* L3 `% a
43、やっぱり私がする         还是我来吧!
' E. D! G$ p, a4 o7 [+ L44、誤解だよ             你别误会! 0 {( N% t; H# `/ X/ |  x7 ?+ ?% S
45、出費を少なくしなさい       省着点儿用吧 7 k% l- E/ t" ~4 j
46、まったくそのとおりだ       英雄所见略同
" w  H! o) o( V8 F8 j  _4 N47、私もそう思っていたところ     这正是我所想的
* _/ f5 j+ u0 M: s+ |# r$ b7 j! p48、話題を変えよう          换个话题吧
. B3 i3 P+ n$ S; Z$ w$ {; R49、そりだといいなあ         但愿如此
' U: _5 C0 M- Q+ n; @50、しないといけない         不干不行啊 # }. s' ~0 L: r
51、そのときが来るのが楽しみだ    我将期待这一天
4 t- v, P7 g+ H' D! O( b3 W  W52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿 2 c2 g# Y7 B0 f( p7 a# B
53、やっぱりやめよう         我看还是算了 6 U+ l" E' Q, {) Q% W8 S
54、どうすることもできない      我无能为力了 3 m% h( u) x. a1 J, ]5 o7 D& T
55、その時に言って          到时候再说 , ?: ~* o, r# X- L+ ^9 Y
56、はじめてもいい          可以开始了吗?
  I+ [% w% k. T57、あせてはいけない         心急吃不了热豆腐 $ a6 {9 v# A/ Y5 _) g, q
58、よろしくお願いします       请多多包涵 . J6 i' {* I* i# w. C
59、君には関係ない          没你的事儿
& }; O9 W# W; ~# \60、聞きたくない           我不想听 . l- m3 f9 e' J3 D( y4 m
61、帰ってもいい           可以走了吗? 6 \6 X8 z; N6 Y- m  M* J' Y
62、よく考えてから決めなよ      要三思而后行啊 & Y; L% ]# x) e
63、気をつけて帰って         路上小心啊
. z4 a& ~% q/ l6 {) Q" [7 ~64、おそれいります          不好意思/打扰了 8 d! [+ Q& S5 P6 G1 X7 y
65、眠い               困了吗? 1 E7 d- ]/ q, R4 e
/ O: B( c0 q# ~2 |+ \$ |: o
66、時計合ってる?          你的表准吗?
( _9 f& u* F1 ~. V7 B* O1 l2 `67、いやだ              我不愿意
, `6 y3 q8 [& V, |7 E* g68、大賛成              我举双手赞成 $ [. S0 h$ a$ y+ I
69、私の言っていることわかる?    你懂我的意思吗? ( b4 o3 e8 J$ Y! L" v$ y
70、私から言うことはない       我没意见 8 {( r4 m$ T& q. E) ]
71、お金持ってきた?         你身上带钱了吗?
2 i2 j7 r) L$ D- p& L' o4 t72、この問題についてどう思う     你对这个问题怎么看? 9 ?) E; b) w& k6 S3 Y% I7 k4 S  w: `
73、あなだもじゃない         你不是也没有做到嘛
- X- C; s" S% \; t, F74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您?
5 f4 n( U2 B/ J) X' C75、そんなに興奮しないで       没有必要激动 0 m2 y7 J) i5 P2 N$ Y$ y3 M0 _
76、あなだのせいでしょう       这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧. g# s2 ]) p4 s* O( Z/ m' z; C
77、よくあることだ          这又不是什么新鲜事
/ s( [# \6 L! i78、そんなこと言ってない       这可不是我说的 4 w( t& k' N% k) A( |6 ~) m: M! t
79、どうして思いつかなかったんだ    我怎么没想到这点
3 R+ S* Q  z6 o% |) h  e) s+ o4 O80、何で馬鹿なんだろう        我怎么就这么糊涂呢
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-3 14:54:40 | 显示全部楼层
勉強になってありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-4 19:53:33 | 显示全部楼层
一个都不会~~····
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-6 10:33:44 | 显示全部楼层
楼主有音频吗,能不能发给我;wuluxianghappy@163.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-9 13:33:54 | 显示全部楼层
よく勉強になりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-17 22:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表