1、聞き間違いかもしれない 可能是听错了 5 i8 Y3 J& Z7 m/ H+ p
2、それほどでもない 不是那么回事 8 {$ w9 U" j9 E! T: i3 U
3、手元にお金がない 我也缺钱
+ w* e7 ?! r4 S2 k8 u* \7 u; U4、話せば長くなる 不是三言两语能说清的/这话说起来就长了 6 _: f! s& J2 ?) Z
5、こうじゃない 不是这样子
8 C6 I# Q( l$ x, L. f4 {6、最近仕事はどう 近来工作(生意)如何
. z2 a) z1 j. I' ^7、ゆっくり寝てね 好好休息吧 # f3 {: B) O1 y ~9 I
8、デタラメ(出鱈目) 胡扯!(没影儿的事儿)
" m) ?6 x& Z- {1 Y9、事実じゃない 这与事实不符
( ]2 K2 a3 s3 V10、良くも悪くもない 不好不坏(比上不足比下有余) 0 T% [' |0 v$ N* f
11、いつも同じ 还是老一套!
# j% K" P+ `# T; C3 ]9 \12、本当なんだ 真是这么回事儿
% h2 ?- V- f5 r& @13、人に流されるな 别凑热闹了!
* P( e- q/ G3 T$ d7 x; d* c14、確かだ 的确/确实是这样
, h, o4 `5 D! S) _15、努力が無駄になった 白忙活了 & c$ y" G) B8 G" r" a; ]7 ?9 I- M
16、とやかく言うな 别挑剔了! 8 u; d) z+ ^& s S9 F4 j) q# H
71、そういう意味じゃない 不是这个意思
) R8 G: F0 G( \3 u4 d. Y18、なんとなく、そういう気がする 多少有那么点儿吧
( W2 z- q( c' b3 d19、諦めが悪い 别老是想不开 # t9 R3 Y/ j% o$ H. V# x$ \
20、やってみなよ 不妨试试看 / x H- ^* t* K3 b% l, }7 N- P- Y# w
8 x; V! _( a, G$ F( B: \1 L
21、もう腹が立つ 你说气不气人
2 d. E G9 v1 G8 F, d22、彼の言うことを聞くな 别听他的 1 W3 ]1 \1 X |! y; P
23、そう言うことだ 就算吧;原来是这么回事。
5 h+ a) _5 q! K' E% Z5 u24、もう行って 就算是吧
& N) X. J" E+ L# [25、今後気をつけて 以后注意点就是了 3 d1 `& e, Z; m- s5 R( k: u
26、はっきり言って 有话直说吧 . D* S6 E Q1 d+ R
27、気にしないで 别往心里去
) R E1 T% X* E U& X( z28、愛があれば最後に必ず一緒になれる 有情人终成眷属 ( g8 T4 I& I: ?6 D3 v! E# W
29、若返った 你是越长越年轻
- d1 s7 G3 b- P3 w& P1 ?. K" _6 d30、自分を苦しめないで 别跟自己过不去 C+ s( e& A' W: o; K
31、楽しんできて 祝你玩得开心 * I8 o% I3 y7 e
32、私も聞いた 我也听说了 ( U @! J, m2 [
33、見送りに来てくれて、ありがとう 谢谢你来给我送行 . w6 j& I4 I( C7 P
34、感謝してもし足りない 真是感激不尽
" D4 f1 ?5 Z. b, A9 k35、力になれて嬉しい 很高兴能为你效劳
: V& U; k$ x9 C' h36、恥ずかしい 让您见笑了 7 l" Y- l6 |8 n$ B6 b% L4 h3 k
97、変わったね 我都快认不出你来了 3 i+ E% t& j$ \9 o4 i9 }$ Z
38、遠慮しないで 别客气/看你说到哪儿去了!
0 q, x+ Y- }1 q- G39、悩みがあるなら、聞こうか 把你的烦恼告诉我好吗?
7 A9 @0 D; g* i+ d40、成功をあせることはない 不要急于求成
2 ?- L2 r& y. W# {' v3 w' I3 w/ ^" v) [( P
41、他人行儀だ 你说这话可就见外了 7 `, O8 R7 i( ?- P0 D }
42、みんなの言うとおりにする 我少数服从多数 $ w2 r/ G; m" \' O2 r$ ]
43、やっぱり私がする 还是我来吧!
! f( w2 x- T/ D: q0 P44、誤解だよ 你别误会!
9 s; G$ ^+ _/ t* d" R. s# c) G45、出費を少なくしなさい 省着点儿用吧
) P8 p4 R6 Q; _6 @) y/ _5 P, O# A46、まったくそのとおりだ 英雄所见略同
6 {+ f% p; g0 J# \6 U. \4 s' J47、私もそう思っていたところ 这正是我所想的 / `, G, j9 ~- E) \- z
48、話題を変えよう 换个话题吧
( ?( N3 h0 G( @+ A49、そりだといいなあ 但愿如此 ' W. H' W A; U* s
50、しないといけない 不干不行啊
2 x7 z) F# J* P& S% E51、そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天 * ~0 Q0 |+ e) u" W( d& l6 T- k
52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿
9 b: o6 Z! s; B% a- \! E v53、やっぱりやめよう 我看还是算了
i0 P/ q& s: x9 T4 r! H54、どうすることもできない 我无能为力了 ( h# w3 n* [" [# K7 G! R: f
55、その時に言って 到时候再说
z: ]) u3 @- Q( a+ L0 b; Q56、はじめてもいい 可以开始了吗? 0 C5 B m5 N& o9 f* d
57、あせてはいけない 心急吃不了热豆腐
) f# ^9 }. V& m: v& |58、よろしくお願いします 请多多包涵
. e P9 x; o' @2 N59、君には関係ない 没你的事儿
2 b; e8 m' B2 ` e- k60、聞きたくない 我不想听
7 F5 `1 \ t r61、帰ってもいい 可以走了吗? # V) x3 f5 S7 w. {
62、よく考えてから決めなよ 要三思而后行啊
% a7 l* N2 F$ e* R63、気をつけて帰って 路上小心啊
, {8 b9 i, V- l1 u3 `( r+ ]" i64、おそれいります 不好意思/打扰了
( a# Z! A- B. t1 i) \6 N65、眠い 困了吗? 8 g7 n. V, Z2 v4 H
4 N+ \. x4 h* w+ m2 }( u' Z- {
66、時計合ってる? 你的表准吗? 0 O$ k5 d" J* G( [. j8 G
67、いやだ 我不愿意 r, D) {0 p' z' h( o, b
68、大賛成 我举双手赞成 + G- C% U: X8 y
69、私の言っていることわかる? 你懂我的意思吗?
! `8 t# g \ E8 F6 E. X70、私から言うことはない 我没意见
+ w3 Z2 o: p! M4 q$ ?7 o L71、お金持ってきた? 你身上带钱了吗? ; d+ T7 |4 K; k+ t3 L3 r: A
72、この問題についてどう思う 你对这个问题怎么看?
$ O% e" z2 Y8 C0 r, u: ]9 z73、あなだもじゃない 你不是也没有做到嘛 2 Y+ _' `6 M1 E& k/ @4 S) Q/ A( W
74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您? . B9 n1 O; `# M9 V! E; T, x. V
75、そんなに興奮しないで 没有必要激动 " W: L2 [0 [: Q! R
76、あなだのせいでしょう 这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧
# }% s, [# c; J6 I+ G77、よくあることだ 这又不是什么新鲜事
- n1 f6 C+ g% { l78、そんなこと言ってない 这可不是我说的 ( g% g8 I- b5 w# W! m
79、どうして思いつかなかったんだ 我怎么没想到这点
/ ?: r3 L- c, z9 o80、何で馬鹿なんだろう 我怎么就这么糊涂呢 |