咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1235|回复: 13

打电话时

[复制链接]
发表于 2004-12-4 11:56:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  要是有日本人打电话来找我们领导,
' W" G: P/ Q' y( {可是我们领导不在,
  }8 Q; m" r) y6 _- E" c/ X5 z$ l" E我想说"等我们领导回来了,我叫我们领导给你回电话,") z" o1 D1 _( K3 p" \0 t6 h
这个怎么说呢??
% y6 T  V* J  y: d3 m' p有没有什么比较尊敬的说法吗????
( F! P. u9 @  p9 r- Q) ~9 g0 Y大家讨论啊5 X, r, s. L8 V4 n" m+ K. b
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:12:02 | 显示全部楼层
供你参考一下
  E1 i0 B; ]! z3 T3 U5 j; Y     ↓0 w6 F8 h7 c! S2 Q5 c
御社の××が帰って来ると××さん(様)に連絡(電話)するように伝えさせていただきます
& F( a  P/ q% S. |, a- m9 N    
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:25:17 | 显示全部楼层
例  ↓* N6 i/ m4 D' a9 P, N
  社長さんが戻って来ましたら、××さんにお電話をくださいって伝えておきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:47:23 | 显示全部楼层
 社長さんが戻って来ましたら、××にお電話をくださいって伝えておきます。' n9 h6 O0 t5 ~7 D- A# t
後ろのさんがいらんよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 15:23:49 | 显示全部楼层
小狼正好说反了,呵呵,应该前面不用加さん
5 [7 S3 j  ]3 U对别的公司谈到自己公司同事时(就算是领导也不要加さん)如有职位时7 g! b# p; X  P
就说××部长(课长。。。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 18:37:47 | 显示全部楼层
对不起,,写反了!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-5 20:05:13 | 显示全部楼层
谢谢了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 00:15:28 | 显示全部楼层
同一个公司的用自遣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 07:57:17 | 显示全部楼层
谢谢大家指点,请看下面的行吗?7 a% D2 p5 g; G8 }! n  t
例  ↓4 W6 V. `/ g* f
  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしますっ伝えます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 08:11:46 | 显示全部楼层
例  ↓
" q3 F6 P4 W2 ?  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしましょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:56:56 | 显示全部楼层
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------
) j* U" Z- p" Y
* ~5 P1 U& X& ]3 Iこう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:57:18 | 显示全部楼层
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------
% h* H* ]  a3 g  [6 d) x. B- V; w- i+ S' A
こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:59:25 | 显示全部楼层
下面是引用サンマルク于2004-12-06 08:57发表的:
" W& O& d  D4 b: _谢谢大家指点,请看下面的行吗?) Y8 {9 d7 j# ]
例  ↓
3 a* k5 U2 q8 r  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしますっ伝えます。
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------* @& s. U& `& @2 g

' c  e9 r$ h" B  @) fこう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-13 23:23:50 | 显示全部楼层
下面是引用傻瓜于2005-01-09 01:59发表的:
: E/ ^% O  \4 J) [9 v
( k( s' B2 \* [- f申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外してますが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------1 Q7 R1 U2 i! W- |) S( D
+ L8 f  c3 s. k( [
こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 01:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表