咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2516|回复: 2

敬語実例集

[复制链接]
发表于 2004-12-4 21:27:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  電話
! z  u$ ^' q# f- I& {
# O* R: Z3 @0 ~" w6 W正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。 3 u9 z9 t% r4 g0 p3 Q
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。
+ h# E0 j% B7 ^( N  Y7 ~2 c/ z# n4 b, A6 V4 P' d
1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。
" {: u  d& }* P  i⇒「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。
! P2 @/ G  V3 _5 n良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」
3 t& V/ H/ X6 E* b
' B6 N0 [( c% W1 Y* q9 f( o# u
' w6 S5 G, @0 D2 g* D% ], R2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか) - Q  v8 Y! V; `  w
⇒「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。
- n) ?7 G# Z" [: a良→「伝言をお願いしたいのですが」 ' V$ v8 h  Z: b" y3 P$ @$ a7 w6 c
, r8 H# x* \8 D% \' L
& J/ r6 z( d+ e2 f7 G, g3 t
3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は? # ]* R' R# D. E: ]
⇒「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
8 R7 w/ B: H+ L% g) k& r良→「失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」 9 y9 ]5 ~5 R4 b$ f4 O

) R5 f5 @7 S2 x) ]' M( m
' j# l5 }3 v6 H; Y' d/ [4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
7 L! X1 l' H; r( V6 p& f- a. {& n⇒先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。
+ q! V# B' q$ s+ u! U良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」 3 `# g8 ~; a$ M# M% R' r3 f
  x# J$ X" e: C

: _, ]1 D& s6 y7 f4 o" w* E5. (着信) 申し訳ありませんが、お声が小さくて聞き取れません。
  ^0 g( `" Q* O3 a/ q: y⇒聞こえにくいのを、「声が小さい」と相手の責任にしている。   u) N8 G5 K, ], c. |, s9 C
良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」
+ D5 I( k* m3 o$ }, Z: b# J2 ^8 S
  j- a* b5 A0 |* E- N# A/ A! q7 R0 c* ?* T$ ]5 r
6. (着信) 部長は席をはずしております。 % F9 Z" E  Y1 _) n* }: x
⇒この場合は「部長」ではなく名前で「横田は」とか「部長の横田は」という表現にすべきである。   ~/ ?; _/ [" N, ?" H
良→「部長の横田はただいま席をはずしております」 0 N6 [7 C1 T, c; r9 M( ]

- U. i$ R* O2 M0 N2 t
. n3 x" X" n7 P3 J9 w) X7. (着信) 参られる時は、お電話ください。
* T9 v9 \. n/ ]% \! T! c$ `⇒「参る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。 ( l6 Y6 g# B" T
良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」 ) N9 k& i2 q: U4 j1 ~$ V* A* r

' d# r( o; L  }- X/ ]9 A; i/ S  O- Z9 C2 j! c5 p# M
8. (着信) 今日はお休みをいただいております。
8 J: A% p# X! C$ ?. M% ]' S⇒「お」はつけない。「休ませて」を用いる。
6 k& \! F; M8 N# q良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」
" Q6 A$ t+ [0 r# N/ Q7 U$ Z2 v9 y$ t7 G% s
2 K( R# V- V8 f$ k
9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合
1 k1 g. I: ~2 e: g" z申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 )
( N: C6 f3 H! R# p「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身内に対する尊敬表現になっている。
& s$ {' Z+ Y: T" F. G& h良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」
: Q" {. w. Q& [9 Z+ P1 s1 E6 W' `

* X; o# |1 E; U+ h10. (着信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。 6 @3 f% H! j+ H9 [$ y# ~
⇒課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。
4 H5 r7 B) l% f0 S良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」
8 z( l5 A; f9 t* J* o! z9 [3 P! H3 `5 m/ _
* U, e% ?  ^) ?, R. F, b8 a
11. (着信)すぐ、とりに行きます。
5 d( F( f( w) k0 a* v/ N( N0 l% B$ x- H⇒「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに参ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。
) H* C! L7 p8 g3 _% w9 \6 Q* c" F: R& G良→「ただいまうかがいます」
: F: E! F5 @' v& x+ Y$ T& N2 z: n4 s: K! i, r
/ q( M+ e0 h* g' u# A) A. `
12. (着信)(奥様に)松本はただいま席をはずしています。
# p+ c4 T( E- ~8 f% f) M, a⇒奥様は松本さんの身内なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。
( d/ Q& @" Z4 @* D8 B良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます
* m/ Q9 D2 {6 M4 m+ G7 X$ D
. g8 d7 }, o& J1 H; `2 \8 u, [, G3 x9 Y- V+ T  x
% P4 A2 J* ^  z
接客   s1 C: X# V: D* @4 X; g8 S
1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。
: w1 z* t$ y) X: [* c$ I: \⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。
( e/ k2 v1 T, v良→「だれをお呼びしましょうか」
. w: h6 s0 q& e" J9 ]4 a. r/ k; w- i; q$ ?; v
- Q: U5 q! k% |. k; K
2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。 8 d# p( W" l- n- y
⇒「見える」は「来る」の尊敬語。社内の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「来る」の謙譲語「参る」を使う。
) }  i3 X7 k, y( {. i良→「ただいま部長が参りますので、少々お待ちください」 - F3 Z( x/ W8 v) b, u9 {
( c" H9 W  d2 k. |4 z# v; ~% y

. c2 K* j' [2 H; C8 a" f; T3. 部長が、そうおっしゃっていました。
9 b# o! [% ?% `9 q* K( r" B" C' W⇒「おっしゃる」は「言う」の尊敬語。外部(顧客)との対話で身内に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。 / E* ]  z4 x# t5 G) ?9 `
良→「部長がそのように申しておりました」 2 u+ O) T; I2 S9 g3 s/ H
8 X- a2 C/ W1 a' _! x
$ d0 O; I5 ]  d$ y
4. 課長がご説明になります。 1 R7 ?% g8 i6 o8 p/ x+ n2 x0 b
⇒「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。
: J9 Q  `; Y" G" b" y6 A良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」
2 B1 U; u& A, k. b' q
$ X- p7 G& A9 f' ?" e: N" V* ~/ x" n
5. 資料は、担当のものからいただいてください。
( R$ d7 G' s" O+ ^3 t& W⇒「いただく」は「もらう」の謙譲語。来客には、表現を変えて尊敬語にする。 / F% @2 t6 A" a6 N
良→「資料は(お手数ですが)担当のものからお受け取りください」 7 _! G9 ~' N3 t  I2 M
, h& M/ i3 m) {# f8 f8 Y/ h0 F2 h

& w( L, a* g$ v' u6. 足下にご注意してください。 5 ^5 a- G, \1 Z& p# \
⇒「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。 # j2 X% @( |( m: k
良→「お足下にご注意ください」 9 Z. q: ^0 f0 g0 m- M* i% q  R

  ]2 b. F6 `+ Y& N" s/ J
" L) {& C* q$ E* d, \7. うちの会社においでになったのは、初めてですか。
4 t5 D. Z+ M0 g- w$ J5 |⇒来客に対しては謙虚さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現。「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。 0 |8 Y* u  g! C$ c  p) P
良→「私どもの会社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」 1 y4 e* S" G& l* X2 Y

+ n6 Z0 h( o) v, o6 f6 P# q& S1 K: ^' v6 S, Z; {6 |7 `/ |
8. 失礼ですが、住所はどこですか。 $ o  h8 x7 s2 m% M1 h* L5 S
⇒取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。
& Z! s1 W0 G6 a; `" H+ a良→「失礼ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」
. J2 M; h- e5 e3 `
4 H& P# ^! F: F/ n( A1 E$ \- ^: K2 _. g+ [
9. わかりました。他にありませんか。 - m; N3 ]( e" X3 k, m. \
⇒敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。
& H5 ~) E1 M0 N- E- D; W良→「かしこまりました。他になにかございませんか」 " v7 H4 ^( J$ W! p6 t

6 f0 B( R" _5 E. y0 I% A" R" E& S
1 G: ~7 i3 G5 a  B10. なるべく早くお召し上がりになってください。
/ X7 g7 p. A  d5 }! a⇒お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。
3 K! G- V) N/ C9 R" e( `" ~良→「なるべく早く召し上がってください」 % `  k" O' l1 k! O- J
1 \$ y( @- l2 ~& q
* ^) p, e% _  p; m$ q. L
11. こちらでお召し上がりになられますか?
9 ?0 s( s% k7 H( M/ K5 p⇒この文には  ) X& r: U4 L7 r: n
食べる、飲むの尊敬語「召す」 % Q- [( L' ~+ t/ r, S* p7 |
食べるの尊敬語「あがる」
" g0 W; D" `! C' e* ~9 {! l0 B尊敬表現の「お(ご)~になる」 5 |2 T7 _- ~# f' R2 S/ p
尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。 : h+ e" ~/ `5 W$ P2 d/ y8 _  c
良→「こちらで召し上がりますか?」
: v) K' J+ S! c+ I. h! _& ^
9 e" |/ M+ d/ ^5 l' T' z4 Z0 C3 D3 U4 m! t0 R
1 E+ ^' u* F- w1 l" P- I6 q
12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか?
6 c* ]' m% F* w  }# j) U; y⇒「いたす」は「する」の謙譲語。飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。
( Z! i1 r) u. e良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」 + b& G$ a4 \; [* A0 Q& A9 r* _
" ?. y3 ]9 }7 V( t

4 L, x2 a! ]0 Q7 {  G13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。 ! f, ]2 W% a, n6 o9 d. i5 i) I9 f0 e
⇒相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。 . c8 \7 R2 s" v; h" ]# ~% L
良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」 ( Z* ~" C, I3 ~* n' ]6 N# j

0 Y1 t! Z- f: y0 u" a) h' x  i! I5 W6 K3 W/ M
14. お名前は、これでいいでしょうか。
! }3 k8 G( I( \, `+ c⇒「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。
- v3 ?  ^# b, z3 k" R良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」 8 ^& F% o. t1 K1 [; R  K3 F+ g

0 Y, b/ E* d1 J2 l- q; n: j" K7 n: S# }. n& e
15. 本日はどうもご苦労さまでございました。   `; k7 g$ V5 D. O- N, P
⇒「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。 + _# e* r2 d; g/ d4 g/ R& _! x
良→「本日は大変お疲れ様でございました」
/ G8 m) w7 T8 ^0 o& J1 ^/ U9 r+ U. c* L3 c6 K
; ^( n8 _1 g8 G5 g  C3 o. ?& ?

6 m; B  n. T: E3 {6 @% d
' T: ^& I5 V7 w$ Q社内
- W$ c# r1 m: o9 c) {4 B$ n  [
% W6 @9 E# v7 n# l5 \4 R1 T" A) M1. 課長、お客様を連れてきました。 # B) Z2 {! _! ~! W# v( p
⇒お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。 ! t& B( \; R/ F" j. d( K# O
良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」 0 q: |) Z+ n" }
* j5 G4 T0 |( ]4 y2 G* r+ c( @% G4 [

0 s' D! g4 f0 D& P2. (上司に)この書類は、○○会社のどなたに渡すのですか。
. n- U7 r0 B( M: c# L0 B: s( p⇒顧客に対しては、敬称の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。 2 h, M1 }" @3 \0 y: X0 {
良→「この書類は、○○会社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」 8 A/ N. Y1 i) P4 p) I

: u$ M2 J: }1 i3 ~; f' |) O) r: U+ |; W
3. (企画書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。 + F! i  j1 y6 X
⇒「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。 + z7 @. w" M; t4 V, ^
良→「よろしければご覧いただけますか…」
7 U5 {+ y! N, |! p5 d  T( r: g, m5 U# _7 o

/ ~4 \& b  G) C* j9 P* E4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。
# A1 y! N% i' D& L) X3 j⇒教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。 . W' h$ m" W0 q# }6 t! n9 P* A
良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」 4 I/ k# x, q7 C: m; h7 C

- R, S3 A* c& S8 B% m9 b& k7 Z/ O3 j/ _3 g, _6 n* J
5. 部長、田中常務が呼んでいます。 0 E+ C5 E6 \+ X8 f3 n) l0 e
⇒会話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。 3 Z1 ~' @/ |& R
良→「部長、田中常務がお呼びでございます」 & A' i. x8 Z. H' ]% @5 R( h, {: C
0 z$ F" j( v" r6 S: F
. |# ^! c1 w, \& M
6. (上司に)そろそろ参りましょうか。 / S: }! Z9 ^( k& K# ?4 i; D
⇒目上の人を含んだ行動に謙譲語の「参る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。 8 ^0 A# L  ]  y. q& O7 v
良→「そろそろお出かけになりませんか」 7 N+ I+ _1 u* [
7 }7 K, A7 V1 H/ m9 r. c- I4 P% I
2 ]& z+ n2 L, ~; I; A, g
7. (贈り物をした会社の上司からお礼を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。
7 Y# V. m6 |, ]' f- Z⇒「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。
' l; w% u3 G- l/ P$ ~6 Y良→「お気に召していただけましたでしょうか」 ; O% ^# c( X1 z/ l9 i: d

+ K$ a5 u. `, ^0 N! G# E9 l2 _* c9 R; A2 R7 p
8. (課長に)課長、○○商事から電話です。 7 L( K9 [* L$ h/ @
⇒電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬称「さん」をつけないのは失礼。また、相手からの電話なので、「お」をつける。 ' s/ F2 w- N' y( [/ P
良→「課長、○○商事さんからお電話です」 : s2 d1 A; |4 @4 H8 n0 T9 j# z. E
$ J$ \1 I% b' @; O

0 A- B& N( I( f5 _: i9. (来客で)加藤さん、吉田さんという方が来ています。 4 p5 y" |6 m3 z( x. i; E
⇒敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失礼になる。相手は所属と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。 # ?3 M( f# g. t1 f8 {* S4 o6 O
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」
: M' u+ K/ }. y7 ^" j% o, X- z4 M) N( r, s* \
, E0 Q2 P6 R( O& Z; b
10. 明日はお休みしたいのですが。 7 @+ v$ G+ u) k  _5 p
⇒「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。
) X, w$ `3 d8 M2 ]1 O' w良→「明日は休ませていただきたいのですが」 , b& W1 {- V; T

% c" D* v; A, J3 W
% N3 e2 b. L, n. [11. 部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。 3 |: q# \9 q* i; g
⇒敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全体が敬語表現になる。
4 b, D7 f. h* W; g, k; u% r4 T  q2 `良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」
4 f1 D  i  g& }4 Y5 _: N: ~/ X/ x9 y& i0 y- h# |

3 l& J4 j+ X9 i, ^, I9 P( S8 `7 X& @! r9 M12. お客様がおいでになられました。 1 [5 K, O; Q1 X. R
⇒「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 12:28:49 | 显示全部楼层
很不错的帖子~有价值
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 13:33:40 | 显示全部楼层
是要好好学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 06:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表