電話
) I. F) @4 {/ C' e) U( o' G+ G/ `$ O# J0 z* x5 i# S) l9 h
正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。 1 J, j& }+ E) E* x' C$ P3 N
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。 $ h) r n3 B9 ]; o/ C4 G
/ \6 D3 p1 t6 ]/ L- \4 s, W' {/ J8 t; Y: G
1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。 , J2 B/ _/ _* a
⇒「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。
& A9 J' p, k/ y) _& g) H$ g良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」
8 r5 j+ j+ U. W6 m- {- _0 o' C0 H0 ?/ p* i
( B/ B8 x+ J, B3 B }
9 o. J! Q5 Y& W9 p2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか)
, @8 O" n. I$ a! T# I⇒「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。 `3 Z" Y" S( p, P
良→「伝言をお願いしたいのですが」 E6 ^( ` W! F7 q! x Y
2 l3 J6 u6 S Z* ^ W
. e' v9 Q2 ]( I* A$ F$ |* u1 L3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は?
: `4 Q8 N, B5 K' l# H; T$ k⇒「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
# }0 A$ |1 l0 W良→「失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」 % P5 U" L- [; l- H' K
0 e. o. t% o: Y
6 v! t. w8 {- q1 F9 { h* v. X
4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。 2 ]+ L- S# e5 o2 w% E6 @9 i5 V
⇒先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。
# z! A$ t( o5 A良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」 & S: k1 S: U. \ h8 y) l
$ i( A5 H0 d' S; @- p, A9 ]
; P" M( W, z+ U* v7 q
5. (着信) 申し訳ありませんが、お声が小さくて聞き取れません。 $ C% ^ Q n6 i+ }4 m
⇒聞こえにくいのを、「声が小さい」と相手の責任にしている。 # t) U% z/ Z- ?" u6 p( N
良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」
" s" O, B9 q; E) O( M/ {6 D' n
: W1 A, C. j* [
L( t. S; ^& Z' R) N' O6. (着信) 部長は席をはずしております。
# M& G- w* w& J⇒この場合は「部長」ではなく名前で「横田は」とか「部長の横田は」という表現にすべきである。 $ n, q& t) s- p4 V$ u
良→「部長の横田はただいま席をはずしております」 ! J0 s# p. |6 h5 m5 N, ^+ c& i
; p2 e3 ~7 `6 { d8 {# A9 G7 j0 @
3 s: F8 }! ]1 X8 Y
7. (着信) 参られる時は、お電話ください。 ) G% _" y J& F! t; ^
⇒「参る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。 . o! ]% s; Y7 a u7 d3 [# l
良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」 + r, E7 [8 [* Y2 Z# r& I. {- @3 Y
" M( M3 g2 X1 t" ~& R
$ g5 G8 Z& n. [, {- l/ c8. (着信) 今日はお休みをいただいております。 8 h1 R/ u2 S2 g1 i* j. a
⇒「お」はつけない。「休ませて」を用いる。 + B( c# L7 Z; X1 ~
良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」 + f) j+ o! H9 y, g1 R
* Z. R7 F1 r2 E5 q" o2 D8 w! v" X4 [5 B7 J
9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合
5 }; w5 ^, N( P" S; O申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 ) - I8 Q% S/ p6 |3 M
「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身内に対する尊敬表現になっている。
: ~$ Y/ ` Z# @/ d良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」
7 X6 h7 R0 G+ E7 s$ i" i/ M! j
7 Y2 v; U3 R% V+ w
10. (着信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。 9 l! N6 g1 Y4 R2 ^, Y) ^
⇒課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。
_; P) M0 h. M' C* r良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」
8 ?0 }0 r. C* p; ` G; [! U, a. z5 I6 H2 R: j. N, X: S
! G& n) M% c/ F
11. (着信)すぐ、とりに行きます。
' U7 A& D/ l) I2 o5 x3 j; [⇒「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに参ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。
# k) l5 z6 z3 `+ O. r9 p良→「ただいまうかがいます」 6 E7 {( g a( i' h% h! ]% k% p$ T3 b
+ W% N$ D4 N8 N K6 y3 B: w
/ V' R$ C, D* S+ }( Y: U12. (着信)(奥様に)松本はただいま席をはずしています。 4 w7 t* f9 `" W' K0 X
⇒奥様は松本さんの身内なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。
6 t0 a8 \9 ]4 {; F良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます9 w8 b( Y& K7 y Y b' E
$ G2 \( \5 x5 M; k6 J- S
* A2 G0 W4 A$ M! U& f- X! k4 A; o
1 d% Q$ R5 [" [3 R. M) [接客
( J' i+ @ e+ t' ]0 L$ m- T1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。
+ s9 C6 [3 g. d% |- \* y2 K⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。
/ b8 U( ?2 G1 J& g4 p+ g2 U% b良→「だれをお呼びしましょうか」 ; O( _( K' q0 l
. H' D# Q& n& h# ~$ s" n
! q+ k: v H$ H5 w5 h* L$ j+ M. M! b# |2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。
) S; Y& N8 h7 J X0 W9 |⇒「見える」は「来る」の尊敬語。社内の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「来る」の謙譲語「参る」を使う。 7 O$ _) }( F. V+ S
良→「ただいま部長が参りますので、少々お待ちください」
4 b) `0 d* T+ R/ j6 \$ p! D
+ B4 `8 F+ O8 ~. U, p
1 u2 {, T+ ?, C3. 部長が、そうおっしゃっていました。
6 m, R6 U' d; [+ x⇒「おっしゃる」は「言う」の尊敬語。外部(顧客)との対話で身内に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。
" K) T( H; a2 j+ y6 M良→「部長がそのように申しておりました」 5 d( `2 {6 b4 z/ a* @( Q
5 `" p$ M0 W3 r$ x" a5 D8 W4 `( `
4. 課長がご説明になります。 ' a! F* a: K8 ?9 A
⇒「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。
' @+ k0 V4 K7 @; d! x良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」 , b& C" k4 c n" d7 X* Y
( B. B7 t4 O7 F, n# v' k
0 U8 D2 n' {3 M0 i# q( F
5. 資料は、担当のものからいただいてください。
. R& T1 a0 H$ r$ Z: G- f⇒「いただく」は「もらう」の謙譲語。来客には、表現を変えて尊敬語にする。 3 \( w* M( O D
良→「資料は(お手数ですが)担当のものからお受け取りください」 M6 S, R3 }- X( e3 d
9 d, p1 M# T9 H" `
: z5 g* ]$ W$ z' u6. 足下にご注意してください。
! |! r" G0 M0 \* v8 _9 q⇒「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。
5 G. D" B( t2 ~- Z5 l Z良→「お足下にご注意ください」
5 t( q* c1 N2 p9 I& P! T
5 N% p" q- E2 i; R" R# Q" m% R7 e( F* c4 F% Q
7. うちの会社においでになったのは、初めてですか。
9 H$ I6 y' C, y⇒来客に対しては謙虚さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現。「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。
?' k* U }( ?' M- f良→「私どもの会社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」 * S% K! a; R" \. F( t* a9 P
0 D4 y; w, l; i& B `& _
1 d" Z x. Y% z8 f9 M8. 失礼ですが、住所はどこですか。 4 B' k: y8 c8 b4 q( h! Y
⇒取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。 . l! a* e; i0 ?+ p
良→「失礼ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」
2 \$ u' v! z$ C: r& m7 v
/ N- i A8 i& P1 F M
! A' z5 d6 O, |/ u. k" L" X9. わかりました。他にありませんか。 a; P( ]) s1 y+ O
⇒敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。 6 g- q( b0 x/ S5 R; n; D( N
良→「かしこまりました。他になにかございませんか」 # b0 p7 U W) U F9 Z
M. Y: n; q' J3 o5 W' ~0 [
* h) p# w: P5 b) L, H) Q10. なるべく早くお召し上がりになってください。 w7 q- ?" D* R6 C: b$ _
⇒お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。 ) U5 ]; X N0 V$ Z
良→「なるべく早く召し上がってください」 ! C/ s; k, d. N1 G ~* u
& T4 |9 P, }% F7 t% x7 m
4 X1 Q4 ~, G, S4 ]
11. こちらでお召し上がりになられますか?
* i. Q3 b5 ?0 P⇒この文には
: y: q s! [ ^* K3 w+ W0 A; D! G食べる、飲むの尊敬語「召す」 3 j, ~, p! W) N3 a: V( |
食べるの尊敬語「あがる」
- d+ k# P( v% d尊敬表現の「お(ご)~になる」 , e n3 W5 g3 z
尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。
* O# R9 V+ w% n7 i. @5 ^良→「こちらで召し上がりますか?」 2 R! ? N" Q1 N
" a1 h$ H+ _. J- O/ Y3 S8 z; P0 n* k4 A) z
4 I4 _$ q$ B$ U& e) _+ y; Z
12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか? ! {+ f5 ~8 ?1 o$ u* N/ ^7 h
⇒「いたす」は「する」の謙譲語。飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。
. Q) c0 D( z& I2 [良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」 1 g& `3 p5 V5 Q0 o1 `, n: j
3 F! y, w& ~) w; t% _* a2 s7 K" u. R/ q4 t
13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。 # F& P- N; m9 W2 r! h) O# J
⇒相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。 6 J8 [7 a4 M/ N: N# m
良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」 2 u! m# h. M$ G/ P7 F4 C$ {
% F$ H- n; Q. d+ |7 e2 j8 ~" L
% Q R6 i& A- c M14. お名前は、これでいいでしょうか。 " j1 v, K1 c1 P% E
⇒「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。 / M; Z' r! w) t$ k# r
良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」
+ b5 `$ j! t6 B) ~
- Z. p8 P- ~! i/ i
' @3 v* b2 H0 _9 t15. 本日はどうもご苦労さまでございました。 9 S/ Q2 o# m) }" H
⇒「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。
8 V% q X# o3 s+ a# r" V! @3 S, Z良→「本日は大変お疲れ様でございました」- J- z' J) j+ L `/ d
/ Y' ]3 B2 G, M3 x$ w( H0 Z
, q: W$ Q8 E' W+ i$ U9 O7 U) ]% g/ L# u( [5 y5 H
; r6 r% m2 e$ K& {* I. v
社内
C5 j0 k' z7 e3 G* v
) K8 k4 F: I. j+ A1. 課長、お客様を連れてきました。
7 }. R1 e1 v+ ~, M/ y+ n⇒お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。 $ u9 H* e. X' K3 x8 `+ F) N
良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」
; q/ a1 h# @) w+ A- G/ ^4 Y
+ m( G2 T0 i+ J5 E! W0 G' K& G) K
: J7 z6 | x* n7 ^! L2. (上司に)この書類は、○○会社のどなたに渡すのですか。
+ Z" u( }0 P, C2 _ N⇒顧客に対しては、敬称の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。 ! ~* }6 W X& h z1 Y" F. ~
良→「この書類は、○○会社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」 " D, x% A7 m; a2 y, N7 Q
, y5 }: H0 {! N* n: s! {
) c6 O6 \/ N, H4 |) F" K; n3 Y! w
3. (企画書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。 ' f. H2 ?. s, S0 [
⇒「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。
5 a9 V+ W& J$ x/ { ]3 H良→「よろしければご覧いただけますか…」
$ {. z7 A+ p6 t& T1 h& z9 E i K. L; G* Z0 w3 U: v
% H7 R9 G3 e3 l
4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。 . v& @7 z; o& r
⇒教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。 , j9 p$ O3 d5 f2 E! {' S
良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」
+ A( v3 @3 c) H1 H5 y, u- M S2 b# [# h. G8 O3 ]
( R# ?5 s- O. R1 K5. 部長、田中常務が呼んでいます。
3 R: }" c/ D% _* j⇒会話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。
5 g! G" Z' l( E$ {( H% o良→「部長、田中常務がお呼びでございます」 9 ^* C+ ^$ S, z0 B) Y
0 r1 ?7 o+ N7 Q9 o" M7 S% p; ]5 b) J
- t; \+ n$ {" }6. (上司に)そろそろ参りましょうか。 # C$ R2 R6 ~" h
⇒目上の人を含んだ行動に謙譲語の「参る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。
, f/ Y* f: {4 w* }) H良→「そろそろお出かけになりませんか」 ; I/ y7 U* U, z% _) }6 Z2 t
) o" D1 i# T4 @, S
5 Q: D O/ o1 G! O
7. (贈り物をした会社の上司からお礼を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。 , b3 C* `8 F1 M
⇒「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。 ' S# e6 o& y) @" e9 r5 r
良→「お気に召していただけましたでしょうか」 ( h; a* ~. f2 d2 K8 L* L
' I% a5 O7 W! w0 j: G* t0 J* C
$ v! S( H% V" K" X4 T2 U8. (課長に)課長、○○商事から電話です。 0 @! w& T* L6 x- V, b/ c5 z
⇒電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬称「さん」をつけないのは失礼。また、相手からの電話なので、「お」をつける。 + J; @ `/ l2 g- i& M& Z$ U
良→「課長、○○商事さんからお電話です」
P$ k3 H) Z' ~8 I6 k+ g% X4 E7 A$ x, [. r3 L4 F; h
, a, z, o1 ?) y# O" [6 H9. (来客で)加藤さん、吉田さんという方が来ています。 0 {/ D' M- i9 F+ r
⇒敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失礼になる。相手は所属と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。 1 w. I' v2 X4 M9 c* V$ ^9 Z! |6 ] @" w
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」 w6 }) C- N0 _( t5 a% g
5 k: l- I% F' y* o7 d/ P
0 x( K+ C r; u, @; d1 S$ S
10. 明日はお休みしたいのですが。 / Y' U. w/ v9 J& d" L7 E
⇒「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。 , @! Z' l. `# n5 i) O+ t3 ~
良→「明日は休ませていただきたいのですが」 2 N+ D( } d" s" E4 ]
# P4 \- P, u' z7 E/ v
" k5 V' k& j* n! W7 j3 @8 V
11. 部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。 & q+ y' s, O8 \
⇒敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全体が敬語表現になる。 + t0 _( R' ^* }0 r. t' j
良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」 - [/ s. @4 [! X! \! {( J
3 A: R1 [( J" d8 l1 w" K2 f: B% z, l) T+ s% E' i+ R2 Y* L
12. お客様がおいでになられました。 , ?0 ?3 c* j) l0 n) P+ }, G
⇒「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。 |