|
|
本帖最后由 seabreezesuper 于 2011-3-23 14:16 编辑 6 w a0 d3 o& [) w: ~
# O2 Q4 A! G- B* H: q% ~* F* u
“出来混,迟早要还的。”一句经典的口头禅,往往会让你记住整部电影。一部精彩的日剧,同样少不了妙趣横生的口头禅。我们来看看日剧里都有哪些口头禅。
$ G3 L3 m6 t2 F5 Q2 y2 f
! N. `! P: X6 B9 |9 K; ?口头禅1:「お忘れにならないように!」(你给我好好记住!)- ?1 K1 O0 J1 x t8 q
/ e% E0 f7 }/ w& f& [视频①:[学校学不到的事]お忘れにならないように1" o z6 X4 e. b' y) U
视频②:[学校学不到的事]お忘れにならないように29 R& ]: v( \- h2 T+ j$ o# v' j# [
视频③:[学校学不到的事]お忘れにならないように3$ D' a% Q' g+ g7 W) Z H0 ~$ l
; ~9 e% D: p4 S) I2 J9 A3 P
小肥牛解说:这句话是一个学校的教导主任教训学生和属下时经常说的,是不是很有杀气啊。「お忘れになる」本来是敬语形式,对前辈或上级使用表示尊敬,但对后辈或下属用,则是反义,表示不屑或是讽刺。
9 O5 B3 a/ c/ M; v9 U( a+ B. ?( z: M7 ?
. `( D6 V3 ]2 M) w口头禅2:「そんなぁ~」(不会吧!)
2 Y7 G4 D, v% l- d% u6 L2 j( V. f6 \' | b- d
视频①:[GOLD]そんなぁ13 p6 A8 z' K m; T
视频②:[GOLD]そんなぁ27 |% Z3 V7 ?4 W6 b5 |
视频③:[GOLD]そんなぁ3
- w4 a3 X( I* p: z+ j8 J2 t7 g8 R( M U8 ~
小肥牛解说:每次听到女配角说这句话,我都会起鸡皮疙瘩,实在是太嗲了!顺便提一句,「そんなぁ~」是「そんな事は無いでしょ!」的省略说法。
8 |0 s; q( A( \
; V& L, o+ ]! Q W8 c" b9 ]; b! ?( M/ x; L7 i( o3 U
口头禅3:「いい加減目覚めなさい!」(你醒醒吧!)0 S1 K+ a5 ]4 |3 h( j! u8 V
7 V" Q! a# W/ n6 {9 A$ v
视频①:[女王の教室]いい加減目覚めなさい19 ?5 `. u& M* |5 R1 v' V
视频②:[女王の教室]いい加減目覚めなさい2
0 t# k. n# C( f4 n视频③:[女王の教室]いい加減目覚めなさい3
a9 ^2 a3 B5 G- r8 K0 g0 r2 g' J+ V% e) s
小肥牛解说:当别人提出无理要求时,用这句话来回应TA是最合适不过了,比如说老婆要买最新款的名牌包包。
, A* Z, ?( |& {- i, Z: j
e% {: X" p+ X I3 q3 T4 p: M' ^/ l9 M' S+ A
口头禅4:「熱くて悪いか!」(热点有什么不好!)
/ g; p+ @3 s0 F7 Z$ h7 Y7 ?3 }7 a
7 [& A7 f: m) j0 l( k9 n视频①:[铁板少女小茜]熱くて悪いか1. k7 x* \' V, Q
视频②:[铁板少女小茜]熱くて悪いか2% X# ?$ z) k5 h% \" w+ ?- A; V5 b
视频③:[铁板少女小茜]熱くて悪いか3
1 N f, c, n# |$ Z8 m* @' z
; w& P' z* K. f. X小肥牛解说:「熱い」一般指气温高,这里引申为情绪高涨。% y! x" q) O9 I r" \. |
$ o2 E5 w- n2 Y
& u: g% V- x; p; m& _& v口头禅5:「同情するなら金をくれ!」(同情我就给我钱!)
& A3 q# g# w4 i2 Y/ T z/ N% E7 U) @! r6 O8 L3 V
视频①:[家なき子]同情するなら金をくれ!1
, {( n& {& u* X* J2 `1 g8 {视频②:[家なき子]同情するなら金をくれ!2( e4 j8 p+ t" l' i; F
视频③:[家なき子]同情するなら金をくれ!3
- ?8 S( E, U$ X7 L( U3 ?
, t. c+ H' k9 b% ]小肥牛解说:《没有家的女孩》这部日剧看得让人非常心酸,一个小女孩在贫穷与冷漠的环境中长大,难怪她只相信金钱。
' f6 W" U7 a: ]/ P, a% s/ a4 p* {2 T: `+ ?2 _% ]$ \9 c- @2 h
( X) x# S& s+ M9 `口头禅6:「ちなみに聞いてみただけです。」(我只是随口问问。)
3 C* S v* e, M, W$ `+ m3 W9 J& P8 @8 b; x8 v. K" U
视频①:[新参者]ちなみに聞いてみただけです17 h7 A( Q7 s$ ]' G% h) D- H: y. u
视频②:[新参者]ちなみに聞いてみただけです2
: h( g0 c5 K# e" T+ H视频③:[新参者]ちなみに聞いてみただけです3! _* ?. r/ N3 q& G$ J. c9 i
' v6 o0 v k) W- S9 o4 s% L
小肥牛解说:看似随口一问,其实问题内含玄机,充分体现了阿部宽扮演的刑警大叔的洞察力。
; G. g ?0 D( s% o \: o$ f# ?; d J/ T
, n, W8 U2 b, w
口头禅7:「それがなにか?」(那又怎样?)
[) u: `2 O( k4 j
7 r1 l3 L* w" J( J$ ]视频①:[ハケンの品格]それがなにか1) v8 l5 L& [9 X; w+ ?+ V
视频②:[ハケンの品格]それがなにか2; U. W% w" O8 l
视频③:[ハケンの品格]それがなにか3+ U o9 w( e9 Y, m6 G
' E: j% L4 e- o/ s: ^小肥牛解说:非常有性格的一句话。不过要慎用,不然会让人觉得很嚣张。 1 S6 D* w# _# |
4 ]3 H U8 x& k' _; Q4 ~
" y( b1 j" I" z! _% F0 S+ e' i口头禅8:「すみません、正確に言っておきたいので。」(对不起,我只是想说清楚。)
% f8 {" A$ O- ^
6 h" l; C. a! c+ a1 w( s视频①:[曲げられない女]すみません、正確に言っておきたいので1
2 H' C/ Q/ ]7 L* r+ b视频②:[曲げられない女]すみません、正確に言っておきたいので2. |. I" r. f3 k3 Q
视频③:[曲げられない女]すみません、正確に言っておきたいので37 ?9 @5 v! h" B' t, }, ?: U
9 D1 a/ C4 I* P4 G小肥牛解说:《不曲的女人》中的女主人公荻原早纪脑子一根筋,认准的路就会一直走下去,喜欢纠正别人言语中的语法语义错误,纠正后还要说上这么一句口头禅,估计是人都会受不了。不过缺点也是优点,连续9年司法考试落榜仍不死心,终于在第十年成功通过,这份毅力值得我们学习啊。
4 G% O8 W: s, ]0 l1 G! n- G, O, k7 R. f! h4 q) d4 B5 v
/ Y; V5 x7 B, c7 E! R1 A9 `口头禅9:「夢にときめけ、明日にきらめけ!」(相信自己的梦想,才有美好的明天!)+ x2 T8 i6 c* [ }
( t. s* G2 m+ z# R1 R, q, o视频①:[ROOKIES]夢にときめけ、明日にきらめけ1
* @: p- G' Q+ T x视频②:[ROOKIES]夢にときめけ、明日にきらめけ2
+ u6 t/ A! W( \4 }9 [9 f视频③:[ROOKIES]夢にときめけ、明日にきらめけ36 L4 ]2 v$ F$ O; m! y& @1 q
. X9 O" v. i C, @* }: `+ f
小肥牛解说:与其说这是口头禅,不如说是座右铭了。话又说回来,日本的热血教师怎么这么多?而且都是对学生关怀到极致,学生犯任何错,教师都认为学生只是一时失足,只要加以引导一定能改过自新。什么时候我们国家的教师都能这样关心学生,而不是一味追求高升学率,对优秀生差生区别对待,就说明我们国家的教育水平上升了。# [8 X" V7 I2 o% O
' y$ P) C% j5 y4 b
8 e/ p3 _$ p4 h* v% n0 m口头禅10:「私を誰だと思ってるの?」(你以为我是谁啊?)
6 ?; ?; i' f4 d2 w$ k% |3 ?; d
视频①:[離婚弁護士]私を誰だと思ってるの1
/ U/ `( Z# _( M视频②:[離婚弁護士]私を誰だと思ってるの2
! Z! n# G' U0 S' d: t2 S3 M2 F) V, K3 R( ]' m
小肥牛解说:非常实用的一句口头禅,可以在跟朋友开玩笑时使用。- [( s# h/ K* r( t; `
: r& ]2 j+ v0 S4 ~8 x4 `; q, g8 Y1 Y
本文原创于爱视日语视频学习网 http://www.iseeee.com/,作者:小肥牛 |
|