|
私たちが普段使っている「円」というお金。言うまでもなくこれは日本の通貨単位で、海外における「ドルや「ユーロ」や「ウォン」のような存在ですね。そういえばこれ、なぜ「円」という名前なのでしょうか?3 q- j% x7 _7 W3 @; n' v
5 [0 K/ G3 U! e# w) U1 s: L/ @* q. M+ x0 N. ]
我们平常使用的“日元”,毋庸置疑这是日本的货币单位,国外还有“美元”、“欧元”、“圆(韩币)”。这样说的话,日本为什么要叫“円(日元)”呢?6 V, b# [. _& c0 P' \+ y3 k5 m
& f5 W( _- Q. `+ v" Z: x- \3 q; U3 u5 t6 ^% I5 Q; ]+ \ @( ]' w& t
時代劇なんかを見ていると、かつてのお金が「両」や「文」といった単位で呼ばれていたことに気づきます。これが「円」に変わったのは明治4年(1871年)のこと。
~ N5 H" q) I3 \
8 Z; w2 V6 G+ | j) E; S( u% ^, k
! M& x& u9 o2 ^+ `. d; O看时代剧之类,可以发现以前的钱都被称作“两”“文”。成为“円”是明治4年(1871)的事。+ ?! ^- p% p F$ a
: D( A$ h+ P' O! j0 P9 j; M
/ ^ ]! T6 _6 D/ C" K/ O1 Z3 r時代が江戸から明治に変わったばかりの日本では、旧幕府が発行していた金貨や銀貨、各藩が発行していた地域通貨、幕末の開港とともに大量に流入した洋銀(=メキシコ・ドル)、さらには明治維新政府が発行した太政官札という紙幣など、形も種類も様々なお金が入り乱れて使用されており、極度の混乱状態にあったのだとか。
9 o/ H# H* ~1 F% q/ B! N# W6 D1 n" F6 B
; T2 u# A- q3 R$ K6 j
在刚刚从江户进入明治的日本,有旧幕府发行的金币、银币,各地区发行的地方货币,以及随着幕府末年开港流入的大量洋银,还有明治维新政府发行的纸币太政官札等,各种形状种类的钱币搀杂使用,极为混乱。
( t3 ]: I8 k& r: `
; v0 o3 m( b; C0 g% v$ C
- p+ [# M7 g- c% A2 Iこの混乱を収拾するために「新貨条例」という法律が公布され、「円」を単位とする新しい貨幣制度が整備されました。
' ^0 P) L4 X! x$ S
0 A% Y# ^7 Z; V2 S
6 r2 Z$ N- D: l9 p- I$ j- J L为了整顿这种混乱,日本颁布了法律《新货条例》,确定了以“円”作为货币单位的新货币制度。! e7 m0 C6 e8 {" O" q
( H% J# c4 F u4 E! ]
t% W4 A8 g0 }! v「円」という名の由来については、これまではっきり明記された記録が発見されておらず、諸説あるのだそう。有力なものとしては、以下の3つ。
& e, g0 I$ }% l
7 p9 k0 j: k( O) W# N& j- i- I$ R2 L# Y. ]
关于“円”这个名字的由来,至今没有发现明确的记录,都是众说纷纭。最有力的就是以下三个:
; ^/ d: }7 A$ L& ]
/ ^& b" \" v- V& n
# S7 W/ r' b; k【1】江戸時代まで様々な形があった貨幣をすべて「円形」に統一したため、その単位も「円」という名前になった。
! H; r. D) _$ h" a7 n# }) j
7 B& F2 \( `& K- s$ e3 o
) P* D% @: G9 b7 \: F# y7 L(1)到江户时代,为了把各式各样现存的货币全部统一成圆形,故其单位用“円”来命名。1 Y: G' P9 V+ p# y
* `: s3 D5 _& m3 Q
* U9 g8 ?! i& y# h
【2】当時、香港の造幣局から機械を譲り受けて銀貨を製造していたが、モデルとなった香港銀貨に「圓(=円)」と表示してあり、それをまねて「円」にした。
$ D* ]: @( C. P: j" w' F% c2 y* d a( t2 C0 ]# G0 X
; D4 b& L+ d+ ?3 ?
(2)当时,从香港造币局承受了机器来制造银币,香港银币的模型是用“圆(円)”来表示的,所以仿照它决定用“円”。
1 F- N( `' J: I V% S. m# C. ^# R' z: `! D+ j' R1 q
: V( q8 O: L# q+ Q+ d, i
【3】国際的に流通していた「メキシコ・ドル」が円形で、中国ではこれを「洋円」または「円銀」と呼んでいたため、その影響で日本でも「円」という名前が使われるようになった。/ u9 }0 h \: M9 K1 w3 w( p. j
+ h; E% M9 y; O8 x! g
7 D& |6 L) i( R' b(3)国际流通的“墨西哥美元”是圆形的,在中国这个被称为“洋元”或是“元银”,所以受此影响,日本也渐渐使用“円”这个名称。 G/ J7 Q& ~" I) S
, c7 R9 S, Y) o
) U+ b6 G; f" I/ @# U* Rさらに、新しい貨幣の形を決める会議で、時の「大蔵省会計官掛」という立場にあった大隈重信が指を円形に丸め、「こうすれば誰でもお金とわかるではないか」と言って円形に反対していた人々を説得したというエピソードもあるのだとか。% Y7 o0 y& K$ r% v
% v) _7 K+ q3 ~4 t* y6 M
/ M3 A+ Z7 }5 H9 y x
而且,在决定新货币形状的会议上有这样一个小故事,当时的“财政部会计” 大隈重信把手指弄成一个圆形,并说“如果这样,谁都能明白是钱不是吗?”,借此来说服那些反对圆形的人。: O4 k& }, {" B9 P, i
: G/ K5 F& a; ` ^% Z) p" d9 H5 l7 \3 ^/ U) X* o8 g
今でもお金を表すあのサインが、「円」という名前の決め手になっていたかもしれないんですね。0 m* U' S" m/ I: m5 [1 F
+ _% c- M4 L0 a# l# J9 l" k" k' |: Q8 d7 `# e
即使现在这个表示钱的暗号,也可能成为以“円”命名的决定性方法。$ M! w+ ^/ [0 K8 s1 L
, u3 E6 z; f2 A6 m3 C7 f
- w' s% f6 y' G. O
ちなみに、東京の日本橋にある日本銀行本店の旧館は、国の重要文化財にも指定されている歴史の古い西洋建築物で、上から見るとナント「円」という形になっています。1 a0 z; E3 X5 N
g) E0 d5 Q9 a% U$ K- j
$ `! G+ f* r$ T顺便说下,在东京的日本桥,有家日本银行的旧馆,被指定为国家重要文化财产,这栋古老的西洋建筑,从上面看,怎么看都是“円”的形状。
+ S% D8 J* \) L
0 B' c' U& F0 K, b7 }; o7 V" [( j) B! \4 t( B
見えないところの形にこだわるなんて、なかなかシャレた演出ですね。
4 o8 s8 G$ |6 L/ O) L6 ?5 O [; |6 N4 S i* B( v
0 K+ n# R9 O6 T( G0 Q拘泥于看不见的形式,真是相当幽默的演出啊~ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|