|
「地ビール」といえば観光地のお土産として売られているイメージ。独特のクセがあり、正直言ってあまりおいしいという印象はない。ところが、最近はちょっとばかり事情が違うようだ。
Z; `4 V) _8 T$ a6 }$ P; ]8 {) w, y- {# C8 V9 w. n
5 t- I: H0 e& g- M; S一提到“地方特产啤酒”,就有种作为观光地土特产售卖的感觉。因为有种独特的味道,说实话感觉不是那么好喝。但是,最近好像有了新情况。$ O; f M! M3 G+ W& E6 Y, ^
i% z o6 U1 a3 Q2 N2 r% W, p
& j {; Y% w1 O$ r6 Q" P* c, ]
「確かに、これまでは観光地のご当地ソフトリームと同じように物珍しさで売れていた感のある地ビールですが、じつはここ数年で急激に人気が高まっているんですよ」
$ v) O' \9 V, w; g) p: c9 j; [! n6 T! R; u) K, u
2 e4 Q% S0 J3 z* E1 f“确实,到目前为止,地方特产啤酒有了和当地的软饮料变得一样稀缺的感觉,确实这几年人气急剧增高”
! n1 L5 l! n0 f. W7 y8 {
1 g: q9 @ u" A+ N' b7 P
Q4 F( D9 r+ [# z/ A9 wと、教えてくれたのは都内のビアバー「目黒リパブリック」店長の坂本貴洋さん。厳選した「日本の地ビール」を常時取りそろえる同店には、多くのコアなビールファンが集まるという。地ビール人気が高まっている理由はどのあたりにあるんでしょうか?' [2 }, M. D9 c
( l! o' x7 L w% p, N7 v
& H, ^& U2 B" O; T1 B. V所以,向东京都内的啤酒吧“夜莺共和国”的店长坂本贵洋先生请教了一下。因为该店汇集了经过严格筛选的“日本地方特产啤酒”,所以聚集了许多啤酒的忠实粉丝。地方特产啤酒人气高涨的原因到底是什么呢?4 }/ G* j0 ]0 q+ |1 k5 n9 q/ w# ]
1 K+ x/ e( t. L1 J) [
) i Q5 \# v. c' j「やはり、第一には地ビールの品質向上が挙げられるでしょう。1994年に国内での地ビール製造が解禁になった時、観光地の街おこし的に地ビールが流行りました。その後は一時衰退しますが、その後も残った醸造所ではクオリティの高い地ビールが造られ続けてきたんです」3 f# M% ~% Y4 r; A/ ?4 R) x$ ]
; v! X6 y% S0 J
' G- U: }9 `' P6 I7 z
“果然居于第一位的还是品质优良的地方特产啤酒啊。1994年国内对地方特产啤酒生产解禁的时候,地方特产啤酒流行起来,同时又活跃了当地经济。这之后虽然有所衰退,但是留下来的酿酒厂继续生产着品质优良的地方特产啤酒。”
& _2 ?& R+ ?: ]) K( d) w+ j& C( |2 i( A) W! S
6 f: [: b8 t, m6 A- L
そうした「おいしい地ビール」がきっかけとなって、ようやく大手メーカーのビール以外にも目が向けられるようになってきたとか。坂本さんによれば「日本の地ビールは現在、欧米の模倣から、オリジナリティを見つけ出していく段階にきている」とのこと。今後はさらに地ビール人気が過熱していくはずと予想する。% q& G' t& L) ?7 n: `9 W
* l5 e- m- v. X5 @) L3 s" u
% k+ o3 c6 C4 D1 h' `
这以后“好喝的地方特产啤酒”成为一个契机,使人们渐渐将目光投向大型啤酒商以外的厂家。坂本先生说:“现在日本的当地啤酒正在由模仿欧美的阶段走向自我创新的阶段。”可以想象今后当地啤酒会变得更有人气。/ r0 q0 x. y8 G& x
* }4 `: h# V1 i; y8 K: U. f
" H1 D; a X$ A) i) Yちなみに、ビールには大きく分けて「ラガー」と「エール」の2種類があり、そこから製造方法によってさらに細分化される。そうした味の違いを飲み比べながら楽しめるのも、ビアバーならではの魅力だ。坂本さんにオススメを聞いてみた。 C( a+ ~$ T' z; N n
1 Q1 d; L. X: C5 \6 i+ ^( N6 U$ e
* a( c) N2 P o! w- `另外,啤酒大致分为“窖藏啤酒”和“淡色啤酒”两类。然后可以根据制造工艺进行细化。一边比较两种啤酒口味的不同,一边品味着它们的味道,也是啤酒吧独特的魅力。下面听听坂本先生的推荐吧。. y% ]( O% L4 h' P2 D
% ]2 f1 s; I$ H
8 L \! a4 _1 q( Q
「まずは当店オリジナルの『目黒ラガー』。日本人になじみ深いラガースタイルですが、市販のものより甘みとコクが強いタイプです。誰でも飲みやすく、トータルバランスのクオリティが高いビールですね。次に大阪の酒造所で造られているエールタイプの『W-IPA』。ホップをガンガンに効かせた強力な“泥酔ビール”です。地ビール独特の青臭さと濃厚な味が特徴で、これにハマる人も多いです。同じエールタイプでも志賀高原ビールの『not so mild ale』は真逆のスッキリした飲み口。炭酸を含まない“リアルエール”と呼ばれるタイプで、液体に圧力がかかっていない分、井戸から汲み出した時の純粋な味わいを楽しめます」
3 b; W0 X5 B. F S- A
7 J. Z0 [1 y) T! a- h1 I4 y0 X8 q) G! Z8 f
“首先推荐的是本店原创的“夜莺窖藏啤酒”。因为是日本人非常熟悉的窖藏啤酒,比起市场上贩卖的啤酒,更加甘甜且浓厚。无论是谁都可以轻松饮用,总体上来说是品质优良的啤酒。还有大阪酿酒厂制造的淡色啤酒“w-ipa”。使用了大量的啤酒花制成的强力“烂醉如泥的啤酒”。因为当地啤酒独特的气味和浓厚的味道等特点,很多人沉醉其中。同是淡色啤酒的志贺高原啤酒“not so mild ale”却拥有正相反的清爽口味。被称为不含碳酸的“真正淡色啤酒”,因为液体中没有加入压力,可以尽情享受从井水中提取出来时的纯粹口味。”3 o6 C# G* E# L S4 o
0 N& L5 v0 S; {% P# _& Z) D
. l. [4 A; M% F# n% ]) w# ?. p
じっさいに飲み比べるとその個性の違いはだ。決して飲みやすいものばかりではないが、どれも作り手の強烈なこだわりが感じられる。
- G+ m; c1 [* d3 W1 |7 M! U7 B. l5 {4 n, B! N8 Y7 T9 N
: U) x* r: S3 R; \
实际饮用比较时,可以清楚分辨它们的特性。这些不只可以轻松饮用的啤酒,每一种都可以强烈感受到对制作手法的执着。
" [4 x7 R7 D. I8 F$ `8 B' f* ~) z* M% T& A
4 E) \+ @- E5 D1 y6 K
自宅で缶ビールもいいけれど、たまにはビアバーで奥深いビールの世界を探求してみては?
5 [; U: q; D0 O$ S/ M* M0 P) i( g7 g9 m4 I
7 t& V4 U* T8 w( Z& i在家中饮用罐装啤酒倒也可以,偶尔去啤酒吧感受一下高深的啤酒世界不是也很好嘛? |
|