|
|
「地ビール」といえば観光地のお土産として売られているイメージ。独特のクセがあり、正直言ってあまりおいしいという印象はない。ところが、最近はちょっとばかり事情が違うようだ。' ?8 f) y' X1 N& ~, P! l4 L& m3 A
! ~0 M* S2 D- G
/ n# l7 q) A$ x' M一提到“地方特产啤酒”,就有种作为观光地土特产售卖的感觉。因为有种独特的味道,说实话感觉不是那么好喝。但是,最近好像有了新情况。
1 M0 ~# \3 c/ W+ u" ^1 B2 t, k1 \
1 x/ I+ X$ M8 T w9 k6 z0 b' q
9 f( M$ U3 g$ X8 Q「確かに、これまでは観光地のご当地ソフトリームと同じように物珍しさで売れていた感のある地ビールですが、じつはここ数年で急激に人気が高まっているんですよ」2 t! t p7 f1 c% C/ e1 G c
0 r; Z- i3 y# {9 L9 u, ^# H0 d& z' o. ~ Z$ b
“确实,到目前为止,地方特产啤酒有了和当地的软饮料变得一样稀缺的感觉,确实这几年人气急剧增高”! S% p7 b# q6 p8 i
8 x% Z8 W3 j: E' I0 M( F8 u
: m+ }" a: l2 }) m) C7 ?
と、教えてくれたのは都内のビアバー「目黒リパブリック」店長の坂本貴洋さん。厳選した「日本の地ビール」を常時取りそろえる同店には、多くのコアなビールファンが集まるという。地ビール人気が高まっている理由はどのあたりにあるんでしょうか?
8 E. L, ?! k* {9 G& a
: u0 [! X0 d( X6 ]- D. M) q5 @- V) X. R7 I' |
所以,向东京都内的啤酒吧“夜莺共和国”的店长坂本贵洋先生请教了一下。因为该店汇集了经过严格筛选的“日本地方特产啤酒”,所以聚集了许多啤酒的忠实粉丝。地方特产啤酒人气高涨的原因到底是什么呢?
5 v+ F2 {9 E$ w2 Q9 U( M, F. w8 r, |* O1 c/ I5 e
* Q, {8 R; ]& e
「やはり、第一には地ビールの品質向上が挙げられるでしょう。1994年に国内での地ビール製造が解禁になった時、観光地の街おこし的に地ビールが流行りました。その後は一時衰退しますが、その後も残った醸造所ではクオリティの高い地ビールが造られ続けてきたんです」
7 ?" f) l/ P* s% m
' f9 g% d1 F! i+ w! k8 ? O$ J( ?
, z) I; \& @5 M* I" D“果然居于第一位的还是品质优良的地方特产啤酒啊。1994年国内对地方特产啤酒生产解禁的时候,地方特产啤酒流行起来,同时又活跃了当地经济。这之后虽然有所衰退,但是留下来的酿酒厂继续生产着品质优良的地方特产啤酒。”
P G: C& W/ R" A" H3 ]2 W3 a& }. I
f4 {" m; J2 o. P
; j% R+ V+ X7 H' I7 v$ k2 ^そうした「おいしい地ビール」がきっかけとなって、ようやく大手メーカーのビール以外にも目が向けられるようになってきたとか。坂本さんによれば「日本の地ビールは現在、欧米の模倣から、オリジナリティを見つけ出していく段階にきている」とのこと。今後はさらに地ビール人気が過熱していくはずと予想する。3 w; {: ?2 {, `1 Z
6 k4 L( E$ U6 c1 A9 l& z5 o# }2 F7 k& y: s$ |
这以后“好喝的地方特产啤酒”成为一个契机,使人们渐渐将目光投向大型啤酒商以外的厂家。坂本先生说:“现在日本的当地啤酒正在由模仿欧美的阶段走向自我创新的阶段。”可以想象今后当地啤酒会变得更有人气。: u/ `# ^/ m2 t9 B1 h6 c
4 U7 e$ e3 I4 C; i# C, |
, F {3 y. u1 P. i/ {
ちなみに、ビールには大きく分けて「ラガー」と「エール」の2種類があり、そこから製造方法によってさらに細分化される。そうした味の違いを飲み比べながら楽しめるのも、ビアバーならではの魅力だ。坂本さんにオススメを聞いてみた。
3 i5 I% q( T, V5 O9 q) h
* f+ C# l- y1 v S" ]: `
7 k" y v; Y' p% R另外,啤酒大致分为“窖藏啤酒”和“淡色啤酒”两类。然后可以根据制造工艺进行细化。一边比较两种啤酒口味的不同,一边品味着它们的味道,也是啤酒吧独特的魅力。下面听听坂本先生的推荐吧。
- ?$ l5 f, i9 `7 r+ p% S8 G% G/ g9 ]6 M
% d6 I5 r( m. m6 w「まずは当店オリジナルの『目黒ラガー』。日本人になじみ深いラガースタイルですが、市販のものより甘みとコクが強いタイプです。誰でも飲みやすく、トータルバランスのクオリティが高いビールですね。次に大阪の酒造所で造られているエールタイプの『W-IPA』。ホップをガンガンに効かせた強力な“泥酔ビール”です。地ビール独特の青臭さと濃厚な味が特徴で、これにハマる人も多いです。同じエールタイプでも志賀高原ビールの『not so mild ale』は真逆のスッキリした飲み口。炭酸を含まない“リアルエール”と呼ばれるタイプで、液体に圧力がかかっていない分、井戸から汲み出した時の純粋な味わいを楽しめます」
& o7 r, r, |; E
/ J; t) k4 J# ?$ C& z7 R
& t. a% F f' d“首先推荐的是本店原创的“夜莺窖藏啤酒”。因为是日本人非常熟悉的窖藏啤酒,比起市场上贩卖的啤酒,更加甘甜且浓厚。无论是谁都可以轻松饮用,总体上来说是品质优良的啤酒。还有大阪酿酒厂制造的淡色啤酒“w-ipa”。使用了大量的啤酒花制成的强力“烂醉如泥的啤酒”。因为当地啤酒独特的气味和浓厚的味道等特点,很多人沉醉其中。同是淡色啤酒的志贺高原啤酒“not so mild ale”却拥有正相反的清爽口味。被称为不含碳酸的“真正淡色啤酒”,因为液体中没有加入压力,可以尽情享受从井水中提取出来时的纯粹口味。”* ~' Q* F: N' o5 \2 T2 L+ e$ _3 H
- |- w3 X* I$ ~
2 G7 W# `5 F2 j/ Y8 `+ E! h4 O1 Fじっさいに飲み比べるとその個性の違いはだ。決して飲みやすいものばかりではないが、どれも作り手の強烈なこだわりが感じられる。
. v9 [+ \6 R( }
: {# I+ X# j9 I# C* z4 M+ P C: X" K/ }5 D. J; M. e$ g* {
实际饮用比较时,可以清楚分辨它们的特性。这些不只可以轻松饮用的啤酒,每一种都可以强烈感受到对制作手法的执着。
T. l& k8 g) q8 f( u7 a$ B
5 [1 \. l' A" x7 G; g1 y; o! Y
8 Y# c4 k* @( l/ C自宅で缶ビールもいいけれど、たまにはビアバーで奥深いビールの世界を探求してみては?
5 p# s" N2 W. f& u# u& [ N1 T3 ?+ ~6 w) d. k! d* P* D X6 v
# \$ U4 m3 L: r1 S. @在家中饮用罐装啤酒倒也可以,偶尔去啤酒吧感受一下高深的啤酒世界不是也很好嘛? |
|