咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1826|回复: 0

哪种啤酒最给力

[复制链接]
发表于 2011-7-19 11:48:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
「地ビール」といえば観光地のお土産として売られているイメージ。独特のクセがあり、正直言ってあまりおいしいという印象はない。ところが、最近はちょっとばかり事情が違うようだ。- a) c* L7 m1 z% q; h

6 j+ J: `. V4 l' D2 p5 x  }, i
. B( I1 M6 y; z0 X5 m$ U8 J( h一提到“地方特产啤酒”,就有种作为观光地土特产售卖的感觉。因为有种独特的味道,说实话感觉不是那么好喝。但是,最近好像有了新情况。& a* g' [- r8 t

: S+ ?& Q! R5 t- Q3 Y4 M4 r% R2 ^/ ^' m- C0 w1 s1 B
「確かに、これまでは観光地のご当地ソフトリームと同じように物珍しさで売れていた感のある地ビールですが、じつはここ数年で急激に人気が高まっているんですよ」
1 i4 ~# [8 X5 @+ z
. `/ ?8 q  r* ]8 b7 N" o6 p6 P( o- R
“确实,到目前为止,地方特产啤酒有了和当地的软饮料变得一样稀缺的感觉,确实这几年人气急剧增高”8 j; T. u9 Z+ G- h& u

( J8 s/ l: h4 V0 N" F2 S. \8 J, W& _  p; t* K' \) a. ~
と、教えてくれたのは都内のビアバー「目黒リパブリック」店長の坂本貴洋さん。厳選した「日本の地ビール」を常時取りそろえる同店には、多くのコアなビールファンが集まるという。地ビール人気が高まっている理由はどのあたりにあるんでしょうか?" {8 p) \+ L% Y/ C/ X
) V$ J6 H5 x. q& z

1 z: R3 ?" e0 d% @所以,向东京都内的啤酒吧“夜莺共和国”的店长坂本贵洋先生请教了一下。因为该店汇集了经过严格筛选的“日本地方特产啤酒”,所以聚集了许多啤酒的忠实粉丝。地方特产啤酒人气高涨的原因到底是什么呢?
7 T- P- C; N+ N
; x% W' c' }' T8 K9 u+ U" T: C" x1 h- V
& a* H6 r" n& K" d# m) I6 q「やはり、第一には地ビールの品質向上が挙げられるでしょう。1994年に国内での地ビール製造が解禁になった時、観光地の街おこし的に地ビールが流行りました。その後は一時衰退しますが、その後も残った醸造所ではクオリティの高い地ビールが造られ続けてきたんです」3 `; G2 G9 z) R  c3 W' P

' P/ E; p4 R0 p: c2 r2 a* h7 q7 K- v- Q% n, d3 q4 H
“果然居于第一位的还是品质优良的地方特产啤酒啊。1994年国内对地方特产啤酒生产解禁的时候,地方特产啤酒流行起来,同时又活跃了当地经济。这之后虽然有所衰退,但是留下来的酿酒厂继续生产着品质优良的地方特产啤酒。”
2 M1 h+ E8 Y5 L5 T6 R6 y
  ?9 h! T& u0 t5 C8 j2 d: n) b1 i' g7 x  C; r% H5 |
そうした「おいしい地ビール」がきっかけとなって、ようやく大手メーカーのビール以外にも目が向けられるようになってきたとか。坂本さんによれば「日本の地ビールは現在、欧米の模倣から、オリジナリティを見つけ出していく段階にきている」とのこと。今後はさらに地ビール人気が過熱していくはずと予想する。
3 D6 b5 o8 ^& r' q" \. e
  {/ a4 S2 A2 a, G" ]% G; V9 M; J, ?3 q) X
这以后“好喝的地方特产啤酒”成为一个契机,使人们渐渐将目光投向大型啤酒商以外的厂家。坂本先生说:“现在日本的当地啤酒正在由模仿欧美的阶段走向自我创新的阶段。”可以想象今后当地啤酒会变得更有人气。6 R4 R- v( B. C# o: Y
; K) b! {4 t; u# n

" A/ T2 x; Z( G9 Vちなみに、ビールには大きく分けて「ラガー」と「エール」の2種類があり、そこから製造方法によってさらに細分化される。そうした味の違いを飲み比べながら楽しめるのも、ビアバーならではの魅力だ。坂本さんにオススメを聞いてみた。
& y2 V+ s* R5 L1 Y( u& _' Q0 d& r5 s* j- U
* A4 h; O8 N. s9 H2 z, _
另外,啤酒大致分为“窖藏啤酒”和“淡色啤酒”两类。然后可以根据制造工艺进行细化。一边比较两种啤酒口味的不同,一边品味着它们的味道,也是啤酒吧独特的魅力。下面听听坂本先生的推荐吧。% B+ V& [4 A: h% \2 o+ U

, q/ n2 p0 W/ k: R3 ]4 ]+ u$ m% `6 Z  b
「まずは当店オリジナルの『目黒ラガー』。日本人になじみ深いラガースタイルですが、市販のものより甘みとコクが強いタイプです。誰でも飲みやすく、トータルバランスのクオリティが高いビールですね。次に大阪の酒造所で造られているエールタイプの『W-IPA』。ホップをガンガンに効かせた強力な“泥酔ビール”です。地ビール独特の青臭さと濃厚な味が特徴で、これにハマる人も多いです。同じエールタイプでも志賀高原ビールの『not so mild ale』は真逆のスッキリした飲み口。炭酸を含まない“リアルエール”と呼ばれるタイプで、液体に圧力がかかっていない分、井戸から汲み出した時の純粋な味わいを楽しめます」
% R% s, G# ?# M; y" s4 u- Q% T# S% R% E- ~
+ c7 e- R5 H2 q, A
“首先推荐的是本店原创的“夜莺窖藏啤酒”。因为是日本人非常熟悉的窖藏啤酒,比起市场上贩卖的啤酒,更加甘甜且浓厚。无论是谁都可以轻松饮用,总体上来说是品质优良的啤酒。还有大阪酿酒厂制造的淡色啤酒“w-ipa”。使用了大量的啤酒花制成的强力“烂醉如泥的啤酒”。因为当地啤酒独特的气味和浓厚的味道等特点,很多人沉醉其中。同是淡色啤酒的志贺高原啤酒“not so mild ale”却拥有正相反的清爽口味。被称为不含碳酸的“真正淡色啤酒”,因为液体中没有加入压力,可以尽情享受从井水中提取出来时的纯粹口味。”% T4 |! |/ S% |: C
9 [9 C, c% M  K4 u; ?. H

) N* a- O  w" G1 a! n' b; Oじっさいに飲み比べるとその個性の違いはだ。決して飲みやすいものばかりではないが、どれも作り手の強烈なこだわりが感じられる。
$ l) a, ]6 c9 W3 ^4 g
7 S/ O2 K( x0 K( W' u9 C  Q
* e0 p" y: R4 Z# R% P. O实际饮用比较时,可以清楚分辨它们的特性。这些不只可以轻松饮用的啤酒,每一种都可以强烈感受到对制作手法的执着。
4 d' ]7 K7 X) ?( \3 j. {$ f! z# s$ Q# U) W% P4 W
: u7 E: j8 ~# y: j
自宅で缶ビールもいいけれど、たまにはビアバーで奥深いビールの世界を探求してみては?6 J, S: q1 Q, r
  I# y9 ]  L" [/ [  E  W* x

. g5 q0 ^9 U$ n7 l在家中饮用罐装啤酒倒也可以,偶尔去啤酒吧感受一下高深的啤酒世界不是也很好嘛?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-23 05:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表