|
一、表示比喻,形式是,AはBのようだ;AはBみたいだ。本来A不是B,但把它比作B。这时,两者通用,但ようだ可以用于书面语、也可以用于口语,而みたいだ只能用于口语。例如:6 x4 M7 @) m* [3 y
1、まるで、石みたいに(○石のように)固いパンだ。/就像石头那样硬的面包。3 Y; @3 |; ]7 \ M: {' H' Z
2、講演が終わると、嵐のような(?みたいな)拍手が沸き起こった。报告完了之后,响起了暴风雨般的掌声。(句子很文气,而みたいな是大白话,难以协调。)
. Y4 T$ D! B0 ]1 n二、表示推断,根据看到的、感觉到的情况,作出推断。这时,两者都可以用,不过ようだ可以用于书面语和口语,而みたいだ只能用于口语。例如:
! [$ O3 R$ y# g: K3 Y7 m* q+ V1、あの話はどこかで聞いたようだ(○みたいだ)。/那件事以前好象在哪儿听到过。
! x: \' H( a5 P4 O* @" O, x2 R# n 2、試験地獄は当分解消しそうもないようだ(×みたい)。/入学考试难,一个时期似乎解决不了。(句子是文章语,用みたい不协调。)) E7 j4 l- u s3 Q' q t
在推断旁人的感情和意志时,一般也只用ようだ而不用みたいだ。例如:2 o& |6 s( O3 E8 y
3、分からないようだったら(×みたい)、ご遠慮なくお聞きください。/如果不懂的话,请不客气的问。! w- |! Y5 ~+ F! l
表示推断的惯用形:ように思う、ように見える。已成习惯说法,这时的ように不能用みたいに代替。例如:
# J6 E* j w9 N( l8 N5 u9 C# D4 \ 4、この本は、君たちには易し過ぎるように(×みたいに)思われる。/这本书对你们来说,好象太容易了点。
1 u* ~- y0 t1 T) X( d7 A三、表示例示。举一个例子,暗示其他类似的人和物。此时,两者都用。但みたいだ在用法上受到限制。例如;
2 A1 O0 l2 ?6 ?" g$ O, f 1、タバコやお酒のような(○みたいな)体に害のある物はやめたほうがいいです。/像烟酒之类对身体有害的东西,最好戒掉。
9 T* g0 d, H* ~% \7 R8 m- j, ]接在この、その、あの、どの、次の、前の等指示性连体词后面时,只能用ようだ不能用みたいだ。例如:
3 K8 I0 {: ?% l$ s8 y 2、このような(×みたいな)ときには、当直に電話を掛けて報告せねばならない。/这种时候,必须向值班员打电话报告。/ z; T; {- [3 d- T; x
3、彼の学説は大体次のよう(×みたい)である。/他的学说大致如下。& {$ p [5 R) A+ l( {% v5 s9 a
另外,在庄重的场合下,用ようだ为宜,みたいだ一般只用于较随便的场合。, o, [# ]% Q. O6 L& M' U
四、用ようだ的连用形ように的形式,表示行为目的,这时不能用みたいに代替。例:9 i; P' v* ?8 x" p, w, [/ h" R
1、よく聞こえるように(×みたいに)、前のほうに座りました。/为了听的清楚,坐到了前面。# Z7 o- I! X6 `& ~. h
五、用ように的形式,表示劝告、愿望、请求、要求、命令等的内容,这时,不能用みたいだ代替。例如:9 F& x9 }9 s. W! V% G" T
1、風邪を引かないように(×みたいに)、気をつけなさい。/请注意不要感冒。/ h. s, {9 b K& z X
六、表示引言,也只能用ように、ような不能用みたいに、みたいな。例如:& U" u8 v, v& t
1、電話で話したように(×みたいに)、この問題はもう解決した。/正如电话所说的那样,这个问题已经解决了。
6 X P0 v6 [! b- ~" |! a; B七、用ようになる的形式表示状态变化,也不能用みたいになる代替。例如:
8 ?* |/ b2 v( [+ w& I7 q 1、日本語で電話が掛けられるよう(×みたい)になりました。/已经能用日语打电话了。8 Y7 ?7 {/ k5 M; H) J8 D. \
|
|