| 
 | 
 
一、表示比喻,形式是,AはBのようだ;AはBみたいだ。本来A不是B,但把它比作B。这时,两者通用,但ようだ可以用于书面语、也可以用于口语,而みたいだ只能用于口语。例如:1 X" \) B- W3 U 
1、まるで、石みたいに(○石のように)固いパンだ。/就像石头那样硬的面包。 
1 [5 K; v( P+ F) A, K' E 2、講演が終わると、嵐のような(?みたいな)拍手が沸き起こった。报告完了之后,响起了暴风雨般的掌声。(句子很文气,而みたいな是大白话,难以协调。) 
4 j. P3 q( j) Z2 p& }二、表示推断,根据看到的、感觉到的情况,作出推断。这时,两者都可以用,不过ようだ可以用于书面语和口语,而みたいだ只能用于口语。例如: 
, Z" V( [" I, ~3 ~  `1、あの話はどこかで聞いたようだ(○みたいだ)。/那件事以前好象在哪儿听到过。% C0 n; P4 d( d; g: w 
 2、試験地獄は当分解消しそうもないようだ(×みたい)。/入学考试难,一个时期似乎解决不了。(句子是文章语,用みたい不协调。)( E$ p; B* S; K5 C$ e& T$ |. R. u 
在推断旁人的感情和意志时,一般也只用ようだ而不用みたいだ。例如: 
' [! W2 j% @3 I+ U! Q4 c. D" ~ 3、分からないようだったら(×みたい)、ご遠慮なくお聞きください。/如果不懂的话,请不客气的问。. [2 Z5 O1 I' _3 h! ] 
表示推断的惯用形:ように思う、ように見える。已成习惯说法,这时的ように不能用みたいに代替。例如: 
: }6 n6 u$ H- e/ l. U% v 4、この本は、君たちには易し過ぎるように(×みたいに)思われる。/这本书对你们来说,好象太容易了点。$ F! P2 c) t6 G1 ~. w2 @9 q. ? 
三、表示例示。举一个例子,暗示其他类似的人和物。此时,两者都用。但みたいだ在用法上受到限制。例如;, k' |5 [  f* J; Y 
 1、タバコやお酒のような(○みたいな)体に害のある物はやめたほうがいいです。/像烟酒之类对身体有害的东西,最好戒掉。 
$ m; `3 S" J1 s2 G7 \接在この、その、あの、どの、次の、前の等指示性连体词后面时,只能用ようだ不能用みたいだ。例如:" f. r- k1 o% Q- j' T 
 2、このような(×みたいな)ときには、当直に電話を掛けて報告せねばならない。/这种时候,必须向值班员打电话报告。( v$ q; N( j+ @; f2 [; C% s 
 3、彼の学説は大体次のよう(×みたい)である。/他的学说大致如下。) V( @7 X# w3 `  J) G9 r 
另外,在庄重的场合下,用ようだ为宜,みたいだ一般只用于较随便的场合。 
1 Q$ |, T+ X: {四、用ようだ的连用形ように的形式,表示行为目的,这时不能用みたいに代替。例:2 R# |# P, Y+ c0 x5 B$ B 
 1、よく聞こえるように(×みたいに)、前のほうに座りました。/为了听的清楚,坐到了前面。( q3 L1 c# B4 v( D8 i! Y5 z 
五、用ように的形式,表示劝告、愿望、请求、要求、命令等的内容,这时,不能用みたいだ代替。例如:4 p1 o! O" F8 e( [$ `, e  S* S 
 1、風邪を引かないように(×みたいに)、気をつけなさい。/请注意不要感冒。1 Z4 Y6 A/ }6 B; y 
六、表示引言,也只能用ように、ような不能用みたいに、みたいな。例如: 
' S' a( j/ u: H6 w 1、電話で話したように(×みたいに)、この問題はもう解決した。/正如电话所说的那样,这个问题已经解决了。9 @  y' c  J. C( E( ?- P 
七、用ようになる的形式表示状态变化,也不能用みたいになる代替。例如: 
  p7 G( B( I6 k" z6 p 1、日本語で電話が掛けられるよう(×みたい)になりました。/已经能用日语打电话了。) H2 S3 N9 l! Z( ~; l. d5 B 
 |   
 
 
 
 |