咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2170|回复: 0

“意志动词”“无意志动词”的概念

[复制链接]
发表于 2011-8-8 16:29:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. 意志动词3 T. n- V+ u& N0 r  k4 w
      表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。 % B  ?$ s1 K. X- e0 e3 [
      意志动词有以下特点:
/ y; H. A$ ^1 j$ I3 s! K" r(1) 现在时可以表示意志。如:& x0 Y: d2 m' X2 h
① 今晩映画を見に行きます。(今晚我要去看电影。)) C! S3 }5 C: C7 P7 _
② 私たちは必ず困難を克服する。(我们一定要克服困难。). c1 |9 [# r/ t' ?
& {% a5 Y* x! `
(2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。如:
  B$ G: }. n# I: J, w① 日本語の本を買おうと思っています。(我想买日语书。)
' t- r8 I5 U" L( I6 r. s( F② 日本語を教えてあげよう。(我来教你日语吧。)
0 W, v1 x! p7 ~③ これから決して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。) % N8 S, a+ N; x9 g' y
④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)3 d: r" r" Y% w' I/ n$ N
⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。(为养活一家人而拼命干活了。)
/ ~6 G! d' ?8 w) S( H1 C" w: p% b( j, C. X( S# m5 p
(3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:
( \) s: K6 c, s0 v/ q' \, S. g① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。) % G, q* \8 i5 d6 u# b
② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考这个问题。)2 N: x+ W3 K. ^6 q" n3 o% \
③ 私の部屋まできてもらいたい。(请你到我的房间来。)) A8 u  m- E9 k# i

( v# K! r# g$ K0 O2 U(4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。如:! _, g" Y. R/ M: G" u6 Y
① 早く行け。(快去。)
) R0 p& r1 i- z" s6 a: ?) x② もう少しゆっくり話してください。(请你再慢点讲。)- b6 u! t& p1 D" K
③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。)6 p3 ?# n# q- o5 j
# Y+ S8 o/ q9 y# K
(5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如:, C! S- x: f0 T. K! |+ F* ~) F4 V
① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。) . s% n2 e( D% {( T
② 一緒に昼ご飯を食べませんか。(我们在一起吃午饭怎样?)- b* N* n4 E% Y6 p; q
③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)
: `. Q/ _: l# v0 Q3 X' Q, ^2 I0 J& i7 Q( r4 o
(6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
' k" \5 z6 Z  \5 t! |  u$ D5 z5 s; o① 息子にお土産を買ってやる。(给儿子买礼物。) - i" ?& r* O! b) z' @- ?$ v1 h
② 友だちが辞書を貸してくれる。(朋友借给我词典。)
, m& u1 }* y/ b9 T% `③ 先生が問題を説明してくださる。(老师给我们解释问题。)
1 B- T7 _! t( w) e④ 友だちから辞書を貸してもらう。(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。)+ o# h$ ~( S0 c' F% x
⑤ 日本の新聞を読んでみる。(试着读日语报纸。)
3 B, A: a% G) R2 ]5 v; O. T⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)* V8 |  F0 p: g( @
⑦ 友達が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。)7 d3 X- g- p5 S  [' q
2 z2 Q( o+ D+ r" N( @# K
(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。
8 Y( \0 ^6 D0 [* \1 k4 I① 彼は日本語の新聞が読める。(他能读日语报纸。) 0 t& q0 M! [6 K  w' C
② 彼女は英語も話すことができる。(她还能说英语。)
. `4 @$ m6 O; G0 p+ \
4 p8 F1 q4 F. ~* s1 Z8 j( U- H  n# @! @
2,无意志动词2 ?7 u& ?* E4 \1 a- z  F* l4 W9 ^8 Y6 r
      表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。主要有: ! ~' a" H7 _. s& v2 X6 F
(1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;
( t# `+ B! c! n5 S( x9 _1 v: y: B(2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る」等;
: g9 f& S1 {2 _: ?/ Q(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;
9 \" j0 T' C+ m2 J! l- @5 S8 n- \(4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等6 F0 C; z4 k1 w" S1 Q: J
(5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。& j$ C, f# J9 ?* t) _: L' g% f
(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。  j1 k# s* }& m
2 Y8 j/ C3 i1 x- N4 ]
      无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。
5 @4 d$ U7 [  F+ T# q0 a2 `      无意志动词的特点有: ( X6 E' f# g. z1 z6 I* a
(1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:
* \# [; b+ A) k① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。); G& c7 u: x, k. r8 N) z. |
② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以说这样的事情是绝对没有的。)" C  \; J4 R* F
③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白这个问题。)
: l8 ^; t* q1 a" |9 x/ _; y- |3 q
8 `# J$ G; Y8 I3 G(2) 不能用命令形表示命令、请求等;2 M) h4 J: Y' F2 w% \; ^* c1 f
(3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;  h# b' T& b3 |* P: M& ^8 x
(4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;* H; B* O+ t" P0 i! i' Y% b
(5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
/ I8 V, q* G4 j6 e1 ~0 \+ c  V1 p! T% A& K, N8 r% b
/ z/ L6 V) J% {& l+ U& a7 y; U; v
3,意志动词和无意志动词的转换
/ d! U; K- G9 ]1 Y+ p      意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。/ S" @/ }# b1 a$ X2 {
例1:「死ぬ」& E2 T4 N( ~8 P( z/ r& V. a
(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他从三楼跳下来死了。)
2 u0 t( Q. B1 g/ O. T- [(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他从三楼掉下来死了)4 x" a! ]/ r( ^4 h! ^) I! Y
(1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。
2 g+ N9 b' g' i( f例2:「忘れる」
1 j  {# h- b4 u) i; T(2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大学里学过法语。但是已经忘掉了。)7 ^. l: S; U3 N8 P
(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。)
3 ?0 S' a4 b' q. ~(2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。
( G2 y! z1 c$ I$ d9 O例3:「笑う」
9 M% ^& f& t$ _" B7 Q(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。)1 P! Z$ J; n! n0 O$ q. c  R2 l7 l* ?
(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑别人,就是嘲笑自己。)- u, N) [3 ]0 E! p
      这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。& Z" v, X  z6 d1 ]2 D/ l, A
例4:「慌てる」
; ~+ ~1 C" X+ O# B0 _7 L(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。)% S/ D- S- {! Z; O8 d
(4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。(希望你沉着冷静不发慌。)  ?2 N. }( K9 j7 A8 v" ?: L
这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。# ]5 k- E) k) a7 E$ \2 ^- X5 t. L
! t3 }9 |( G' ~8 t/ ~, l

$ V% o% z2 f- Y' f& P- l9 S0 s$ `- W; k9 K      从以上的讲解和这些例句可以看出,意志动词和无意志动词,有一定的区别;但是又可以根据有关的助动词、结尾词等等结合在一起,发生各种变化。不过,大部分课本和语法书籍都不大讲这个概念。这次在有关资料上找到了这方面的内容,引到这里,并做了补充。
$ S/ h! w' u- M# p; `
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 00:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表