|
|
1. 意志动词; `# \" ]/ \$ F, U) U; ?/ A
表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。 % h& i; O! l W# u) ~
意志动词有以下特点:
" E( i$ N3 b6 `& C: x(1) 现在时可以表示意志。如:
+ f( o% n9 S# S7 i& k① 今晩映画を見に行きます。(今晚我要去看电影。)! K2 o# O5 \6 F9 c; e& K
② 私たちは必ず困難を克服する。(我们一定要克服困难。)
2 Z* O: } w4 J$ Y" D/ W, G5 w6 c8 f& ^% ]2 `
(2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。如:7 m" H6 H! ~: H u8 O
① 日本語の本を買おうと思っています。(我想买日语书。)% c3 e# ]! Q8 b
② 日本語を教えてあげよう。(我来教你日语吧。)
5 T1 F9 J/ N) ~: U [③ これから決して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。) 6 I6 A m; @+ p" P2 D( S' G
④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)
! N% y' j/ L% c⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。(为养活一家人而拼命干活了。)
L# l" q, k- I! ~# `& m& q" E: d- u( ?; s2 ^% I v+ z
(3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:! j0 A( m5 w: H5 I
① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。)
6 ~# M7 B! m' l, O5 {# H7 j② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考这个问题。)8 H+ m7 b9 i; q& U2 q4 O( x
③ 私の部屋まできてもらいたい。(请你到我的房间来。)/ O" s! N7 B0 ?+ o. { C
9 v3 U' R- {$ P4 _. `9 N2 X$ S(4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。如:
. v) m. S0 i9 P- @) a① 早く行け。(快去。) 9 L, X) P8 s8 f1 P2 x# G
② もう少しゆっくり話してください。(请你再慢点讲。)1 \# _" y# B+ M h$ G! n
③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。)! F2 I+ w4 o8 b
1 P# ^. f8 M' x# b( ]3 Y( C! S
(5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如:
9 F! t* C) }9 W① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。)
: L5 A5 W5 n- a2 ~/ `8 S' @- a6 b② 一緒に昼ご飯を食べませんか。(我们在一起吃午饭怎样?)# j- L- @" X# ?: B" p8 c
③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)
# w1 G( j0 `+ |/ v. K
. [1 z5 {+ p* y0 `(6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。* B9 Q% o* H+ j' \3 m0 @2 B
① 息子にお土産を買ってやる。(给儿子买礼物。) 1 x8 |& t" K% C% c, o3 ?7 x x+ L
② 友だちが辞書を貸してくれる。(朋友借给我词典。)
3 d1 g5 k7 N) e2 W8 r③ 先生が問題を説明してくださる。(老师给我们解释问题。)" u7 v5 A: d6 K
④ 友だちから辞書を貸してもらう。(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。)
8 f' r( X) d7 P3 X⑤ 日本の新聞を読んでみる。(试着读日语报纸。) 6 I! Y& g( Z8 W, K7 I
⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)- M$ @9 h' }9 C3 }3 u* R) u4 o& j# d
⑦ 友達が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。)
" M! D0 N; p/ Y- n4 Y9 ~- q: S" u$ M, H1 A" S: k$ Y B
(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。
6 ]) E, y6 W/ F" v+ X# g4 ]① 彼は日本語の新聞が読める。(他能读日语报纸。) 8 _4 c: y% u. Q9 s$ T8 i, f1 }
② 彼女は英語も話すことができる。(她还能说英语。)
w4 h7 Q2 a s+ T0 _
/ Z4 T' Z( Q3 Z( Y* V i* B+ Z* v; r4 B i1 ~1 f* u
2,无意志动词) G" B( P' K: w' U- \) e
表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。主要有:
3 p2 i( i! u+ l- E) @(1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;
1 i7 { [ p2 Q9 O+ l(2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る」等;
2 m- @9 m3 o& J! U- h(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;. p9 A' e% C1 O" g1 w* X
(4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等8 D/ ~( W) f- u# @+ K' g
(5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。
! f5 j/ [( O W {4 w( J( f(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。, o3 k9 T B: E, B, [& E
0 h# ]( O7 z8 m6 |$ x) @2 N 无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。
* g; |" k- [- ]8 m 无意志动词的特点有: ( u) ~3 A' h3 b5 W" m$ X
(1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:
0 V6 T$ l- H t( I① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。)/ S0 i+ M( s* @" o. l0 I
② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以说这样的事情是绝对没有的。)
- i4 e \- V" h" m; s( j③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白这个问题。) ( ?; u4 o6 N/ p4 A2 {8 u4 ^3 T
]" P5 P2 G* D( m" K& L/ t8 n(2) 不能用命令形表示命令、请求等;+ R* @+ a: s! K3 S c
(3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;
2 q) J! x! J4 | S" j(4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;3 N( X0 g, _4 I. j; T- n
(5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。 + r! k% H% k5 B, v, ?
" `6 M* C3 `, d j1 z
9 X) O' o5 G/ \, t3,意志动词和无意志动词的转换! S9 w2 h$ h; @5 K/ a/ i3 o4 H4 h
意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。4 `% g; ~2 g7 z% Q2 e
例1:「死ぬ」
$ I7 U2 v6 T" U! Q% Y(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他从三楼跳下来死了。)
0 m! E8 |& E# w# f(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他从三楼掉下来死了): v% _2 D9 ?8 V% f b7 e0 _
(1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。
) }, e4 M; b0 ~7 F# e5 T0 C例2:「忘れる」
p [+ L+ E5 Z! R3 ^/ w(2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大学里学过法语。但是已经忘掉了。)$ l' A2 x9 C6 C
(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。)
2 K( ?+ G% o0 B0 U(2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。, F% G( Q' _6 k) c" {
例3:「笑う」
, H: I/ g& G, Y' b4 ^; _! [1 D* U(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。)
8 s% C- x U! b(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑别人,就是嘲笑自己。)9 U% }' j' o, z/ G2 p/ h( i% A
这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。
7 u2 O) h* j! ?7 N% M; O5 c- [例4:「慌てる」
+ L w: S, w# j6 y' ~- P(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。)
$ f6 o- N9 K! a! N; ]. S(4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。(希望你沉着冷静不发慌。)# Q0 l# o+ C3 m7 q
这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。$ I7 y; v7 V& q! C
( D0 y: t( ]4 d* H, b J
: C/ A2 d3 @) i 从以上的讲解和这些例句可以看出,意志动词和无意志动词,有一定的区别;但是又可以根据有关的助动词、结尾词等等结合在一起,发生各种变化。不过,大部分课本和语法书籍都不大讲这个概念。这次在有关资料上找到了这方面的内容,引到这里,并做了补充。* @- _, f1 J- t, T" `
|
|