|
1. 意志动词
. i! ]$ A" Y/ _1 P! f# E6 R, i; Y8 z 表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。 3 j9 n1 ]* u7 ?& u/ k7 Z; X
意志动词有以下特点:
% l( [2 {) d$ f" Q; n4 Z6 Z$ k: C(1) 现在时可以表示意志。如:; q, [$ f7 s' w# C; n) q
① 今晩映画を見に行きます。(今晚我要去看电影。)
j3 C0 l! w+ G! }% l6 j4 \② 私たちは必ず困難を克服する。(我们一定要克服困难。)
) X$ x9 R/ y8 V3 |' M+ l4 e$ O' J2 ^& i" _4 ]% G ]
(2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。如:
0 e0 |1 `2 B4 x: H* N4 u* D① 日本語の本を買おうと思っています。(我想买日语书。)
* a- L! p+ ^% ~/ M, |② 日本語を教えてあげよう。(我来教你日语吧。), X$ F6 d6 b( v8 m4 q
③ これから決して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。)
6 O4 @ H; d L! M q④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)* ?3 w! K3 z- x9 ~
⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。(为养活一家人而拼命干活了。)
/ o6 I8 B8 B" b8 \5 W0 @# A
8 ] D4 T, n$ X% @3 T& t2 M(3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:
7 D) q3 w2 B" N% E' W1 Y! n+ N; |* e① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。)
: t* \; D+ n8 [② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考这个问题。)
6 T! s' ?+ |, R4 w③ 私の部屋まできてもらいたい。(请你到我的房间来。)* K. \9 x7 X9 F: Q, n
9 B0 f/ A* I; M. ]+ E4 u
(4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。如:3 E, x B; Y: [9 `" a
① 早く行け。(快去。) , N4 Q4 R6 W$ H9 w, j h( u. r
② もう少しゆっくり話してください。(请你再慢点讲。)
9 ^/ w5 F( e4 ]8 L③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。)# ?% E( }9 X' N" [ O0 }
- `3 |! V6 w% I! p/ l" c$ c" d8 m7 T
(5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如:2 S- f6 [% [# T h+ e- M7 N3 [
① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。)
- q1 g) |0 g9 M② 一緒に昼ご飯を食べませんか。(我们在一起吃午饭怎样?)! z. c$ F, \+ t0 H
③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)
+ N& g% s; z/ _7 }# h* ]9 T' R7 c3 u/ F
(6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
9 L% @9 o* g8 _① 息子にお土産を買ってやる。(给儿子买礼物。) ; V& f4 d" N, y
② 友だちが辞書を貸してくれる。(朋友借给我词典。)
3 D+ k& ^8 U. k3 c5 A③ 先生が問題を説明してくださる。(老师给我们解释问题。)9 N4 c0 {' ?/ d" b! R
④ 友だちから辞書を貸してもらう。(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。)
" e. O* J0 g( |, z, ~⑤ 日本の新聞を読んでみる。(试着读日语报纸。)
$ b2 P4 B" @' R* w: \: P( [' V⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)
% g, g" @6 C) T. x+ O⑦ 友達が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。)3 G+ E2 Q( @$ y; s$ Z5 d
0 w" j) j, E9 B# ]6 W
(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。
. ~# H3 {+ ?1 Q! [① 彼は日本語の新聞が読める。(他能读日语报纸。)
$ Q9 t2 x) L; Y3 W② 彼女は英語も話すことができる。(她还能说英语。)
5 G: f8 [0 I; I3 \8 f+ k/ j/ X8 X$ P' {3 Y4 N, |4 Q- `, a* @
( Y9 S- X5 L. U+ \3 g9 S7 }$ V
2,无意志动词
1 O n8 t9 _6 a* i 表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。主要有:
5 V3 V/ V- Y5 h* `' B$ \) |(1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;6 O0 H0 T5 \. L) _+ m- x
(2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る」等;5 K6 v5 z: w; Y- a; V: Y: l! V
(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;
& T0 p, s+ ?: ?3 c5 Y V/ ~1 C' G(4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等
$ ]( t9 [( o4 P8 m/ h* n( h6 d0 L(5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。! z4 f" w* B0 m+ b
(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。 Y( ?0 d* L3 d( o
5 m; A1 ~! S3 L8 M/ x4 ?& H 无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。' Z8 U% B% K8 ]2 q& ?
无意志动词的特点有: 9 { Y- [4 v4 D! D5 t5 c$ r5 V; b
(1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:# b7 W7 `! k- k
① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。)
1 D$ U* d0 |5 w* x$ t# G3 i② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以说这样的事情是绝对没有的。)
1 R; @( ?: g/ z* t) ]+ }③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白这个问题。)
( L q9 P; x' k
" g6 J. n4 c6 T/ j6 }(2) 不能用命令形表示命令、请求等;/ b" D/ o' E1 R
(3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;5 [5 l- v' y; _# h$ F7 ?* s
(4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;
" m8 E( x" E; Y: |7 j- t" e O; |(5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
/ h. K. F! d; O$ Y5 Y
# z; w: R/ _/ o9 R$ K
& N. w9 m; c6 u) \, ?4 H3,意志动词和无意志动词的转换4 x" @0 ? R& O5 V; |
意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。
6 y" F2 d2 U4 t例1:「死ぬ」3 Z; c3 {4 N' h8 N0 g
(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他从三楼跳下来死了。)
4 R" R- ^$ H. m1 P0 Y(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他从三楼掉下来死了)
* }4 d$ d" j1 f( Y(1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。
/ [! r! b1 S8 W) G2 _2 C例2:「忘れる」
. N, T, \. u0 ?3 Y% f' T- t(2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大学里学过法语。但是已经忘掉了。)
( G4 v# q# ]3 }+ ^0 j0 s(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。)% S8 J+ p, v, h' v
(2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。) s6 u& b, E& L
例3:「笑う」 ( s" [2 W% d6 r; a# U s ]+ w1 E
(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。)
. e( j+ ]. Z [1 g& G* g) `(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑别人,就是嘲笑自己。)
/ k6 _ W" r- F 这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。
% }( y, w8 x5 M ]& ^* h2 Z例4:「慌てる」 5 [: w3 g* \. m9 S( m O3 l4 [# _% o
(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。)" S- y" Z( v* x0 ]; _, V: }
(4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。(希望你沉着冷静不发慌。)! f" P. B5 A: S S# C
这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。
- K: R: O! e+ Q. A6 l" x) p6 |5 J' F- Z- a
. H2 ?! u( g% o$ M0 r! u) d+ b 从以上的讲解和这些例句可以看出,意志动词和无意志动词,有一定的区别;但是又可以根据有关的助动词、结尾词等等结合在一起,发生各种变化。不过,大部分课本和语法书籍都不大讲这个概念。这次在有关资料上找到了这方面的内容,引到这里,并做了补充。
) A- m6 D" G" m4 ?; s; d |
|