|
|
A 用惯用语提问请注意, w0 P7 f0 a) l5 f5 E
这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。+ H N8 R7 F8 `- ~
a お尋ねします8 O. r) e9 l" F/ n$ m ^8 H
1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。5 X# m% q5 a. ?7 R/ B% c8 }( V' H
打听一下,去车站走那条路好?
+ B5 }, j' K7 {& p- p2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。$ \5 z! f$ ]0 H
请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?
4 e! k4 R; X8 }/ H y1 Kb 失礼ですが
5 j8 X( N/ x3 L; j- s/ v1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。
: H8 N7 A; S) R& I* `" ?7 z 请问一楼有洗手间么?
: E; X: b3 C9 k1 X5 U A2 失礼ですが、あなたはどなたですか。
( H* Q, e8 e" y/ J# j5 `2 _ 请问您是哪位?; K7 X- O- C! Y+ l
3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。
% D! s: J8 i4 ]7 B5 h7 L: H劳驾,能借电话用用么?
S7 l2 m% T0 }c お伺いします
0 N. A4 [- K2 z9 A" a1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。( G4 D# U/ x4 x; H
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?& Y( {. k% D* f Q
2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。
M1 ]! c# \" b8 r8 ]2 ? 请问,这是田中先生的家么?/ d6 [( ^2 o( E/ s! w: f5 C
3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。( t+ Y% x5 U z: S( N: }# M
请问,开个银行账户需要什么证明?
% _! N' X5 C6 g5 N+ V/ D% i ~1 zd すみませんが, d Y A$ y8 O- r
1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。. n3 N/ k7 K' v
劳驾,地铁车站怎么走?/ k; r5 I" C* B% {( v
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。
5 l6 }1 c$ F! C# H5 o8 H3 n 对不起,这附近有公用电话么?
! g; j& G8 y9 @4 h: T" j) A8 k3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
+ e/ @! e) Z1 u1 P 劳驾,从这一直走能到学校么?/ q% A" w4 b. R' E9 {" j
4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。, d- q! c0 o5 y( z
劳驾,借个火行么?$ m' s5 w/ K" b/ P; |
5 すみませんが、今何時ですか。
8 w8 a m l+ c8 x# Y# A 请问,现在几点了?
. A2 i8 q4 q4 O- Q6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。8 m( P+ I; Z, v! S% c" c
劳驾,能开开那扇窗户吗?
) C, T, R6 X% c5 _ |
|