|
|
日语里表示颜色的词语,它们常常出现在一些谚语和惯用语中,被赋予特殊的意义,这种特殊的表达方式,独具一格,形象生动,也反映了日本人民对大自然的热爱和对颜色的敏感。如果我们望文生义,很有可能就会闹出笑话了。 ( S! F: I, m9 |8 L- r; J
$ _, A0 x4 O- F+ t: g1 B青い鳥——幸福鸟
1 f4 e" T6 G, h青い花——现实中难以到达的理想彼岸
; s# |7 U" c x4 i/ K( L i# w青くなる——由于恐惧或担心而面色难看
; a# W! m. j- I赤い気焔——英姿飒爽
e2 j9 p% `% ~" H/ [* t; a赤い思想——共产主义思想
9 {1 r) f5 ?( Q3 R \5 a赤い信女——寡妇
3 C$ L5 c# o5 P赤の他人——陌生人, y; z$ k! h8 ~6 @+ _; H ~+ [" ?. p
例:これは赤の他人が口を挟む問題ではない。这不是旁观者插嘴的问题。' P5 p" Y2 E( N$ W, M3 N0 Y0 Y
赤嘘——十足的谎言( W9 S ^2 c9 p8 n
赤きは酒の咎——嫁祸于人
5 z& ]5 Z4 u7 w$ u3 U4 ^9 t6 \2 j, e赤新聞——黄色报纸5 R- D: r3 |' r' |8 l% G
赤点——不及格、缺点# W2 g% \% X, p
赤電車——(以红灯为标识的)末班电车- H+ L" P. Y1 [) L+ t9 u3 ?
赤電話——公用电话 0 R) U, c, x- B# s
赤恥——太害臊# f. C: [) W3 s: p8 D
例:人前で赤恥をかく。在别人面前丢尽了脸。: ^% ~: O# h+ Q" c
朱に染まる——满身是血% K& F; f1 U3 O' G
朱を奪う紫——恶人当道的不合理的社会现象 ?, I2 D$ N! f0 y3 D
頭の黒い鼠——东西找不到的时候,暗指被身边的人偷了2 W% g1 |& B% f/ j" \" R, o
色の白いは七難隠す——一白遮百丑/ A( P7 O% F& l) b6 t1 d
顔色が青白くなる——脸色苍白4 d$ H) D0 g4 G* P; |# r' e, H
烏の頭白くなる——异想天开
6 @# {9 y9 C u) W V% V黄色い声——女孩子高亢的声音" d# {1 I; \5 X# ?/ ?
コンサートで黄色い声を出す。在演唱会上兴奋地尖叫。
5 K& }- u& m) I+ ?' p& n8 T+ i& d口が黄色い——乳臭未干5 e% Z/ g6 V$ p% v9 X
嘴が黄色い——乳臭未干 ' F" m- J" j+ L2 `1 R
例:まだ嘴が黄色いうちにあれこれいっても無理だろう。还是一知半解就指手画脚是不合适的。
0 o- z- A9 d- _4 e% D" Lグレーカラー——(操作电子计算机自动装置的)灰领工人3 a. B( I4 l2 `) h6 b9 O
尻が青い——乳臭未干
8 J1 ~' e2 c5 b- U茶色の目——有光泽的漂亮眼睛 ' m6 [1 u. { f+ y
紅の涙——悲痛欲绝的眼泪0 ^1 [* y3 H7 ]2 ~- c
紅の筆——情书+ J& N) }) C0 L4 E) n6 u$ J: q, b
紅は園生に植えても隠れなし——酒香不怕巷子深5 Y2 O7 ~$ F+ |0 T& m6 o2 h! w1 R
黒い霧——出自松本清张的小说《日本の黒い霧》黑幕 , p- U; @' F6 j* k2 X. x T. {% V: f4 R
黒白を争う——弄清是非* D8 i. E) }1 a, q; f
白を切る——干了坏事却装没事, T4 Y5 A2 \6 H% B, ]$ N/ ?
白い歯を見せる——笑的露出了牙齿
, V- G6 ^: J( Q3 H白い目で見る——以冷漠含有敌意的眼光看
, U. f+ w& G4 s+ ^! J例:変なうわさが流され社内では白い目で見られた。在谣言四起的公司里招人白眼。
: v! X7 o2 h( m" p3 C白い物——雪、白发7 \2 ~! C( f3 d
白黒になる——混乱2 G, S* C, b1 {5 [
朱に交われば赤くなる——近朱者赤 1 ?( U! l' q. \" u3 y
朱を入れる——修改文章
6 C" q5 e3 p7 b2 ~% c隣の花は赤い——别人家的东西都比自己的好6 J3 {+ |; a6 f7 c; T
灰色の人生——黯淡的人生% U, B/ H/ p7 F& H
バラ色の人生——精彩的人生
& }4 s' J$ e: o) ~& e5 Rピンク電話——公用电话1 e5 |+ H1 X5 ]) H
ブルーカラ——体力劳动者
5 R% b; G; v Jブルーストッキング——女作家
4 u' I$ q# u. e# @紅一点——(众多人中)只有有个女子 % w+ w. T* | f9 o: {2 ^0 ?
ホワイトカラ——脑力劳动者0 e) H2 {4 Y k; Y+ J8 _) G2 V1 \
緑のおばさん——(防止发生交通事故的)学童护送员
. w" Q, }3 ^: v$ h: {8 P緑の黒髪——有光泽的黑色美发; e8 g ^3 V. `* ]# Q
緑の林——盗贼的中性称呼
4 a/ R1 f0 @/ Y& Q) q. T6 V緑の洞——仙人洞
! D7 |# j9 ]" a* `; Oむらさき——酱油7 z6 L) E; u3 c# b$ y5 b) @" r
紫色になる——气得脸都发紫了
6 q* U5 `' ~5 Q& k. [紫の雲——皇后 % A: o c$ h6 b. b! H
紫の庭——皇宫中的庭院
% R: r" Z7 h5 z3 Q6 }目の黒いうち——在世期间,活着的时候' P' z. m% P3 q0 ?8 ]
目を白黒させる——痛苦或吃惊时,眼睛瞪大的样子 |
|