咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2383|回复: 0

「と」的类型和用法

[复制链接]
发表于 2011-8-23 14:20:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。  
" p/ i+ Z. @8 k4 g3 x- d! o
: T0 Z/ r/ j8 s4 [: X# D' t! u, t3 f- d1.并列助词 - C5 ?8 i  R+ H, t
    接续方法:体言+と+体言  
# \6 O! h/ \/ C% F/ c) M$ E# p# i% i$ H& B/ s' c' K0 g1 D
    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。  2 \+ x7 M7 X7 P* X
    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)  
! `& t! z1 t* Y2 P    译为:“我和春子是朋友。”  9 ?, K, S7 ^* F6 C* p8 P
    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)  
" I* c5 S/ ]6 S: o# x    译为:“我和春子的教室在那儿。”  , C; i4 c$ K. p1 E3 x3 ^
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)  % u0 J3 o" F( ~1 S& K. b+ @3 [
    译为:“明天和后天,我做实验。”  ! A. X6 Q! r" S7 `
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)  0 L* v; t5 C9 U& Y. S
    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”  
% R. U2 Y1 Z( u( t, m* |    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。  # P5 U& G& q3 x. R* N0 p

5 C! F6 H4 ^$ e: \$ n& ^0 U6 K2.补格助词  
8 A4 }, g9 s% I% L! a/ U   9 x2 o2 c0 W/ q& b% |) m
①主语的合作者或对手。  , I; |* o+ K" S  G% J/ e' ~
    接续方法:体言+と  
, ?. u0 u% G5 D) |7 R
9 Q; z; N- M/ D  G: @   例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)  - q" w( c( @, I# v: G7 ?
    译为:“我和山田上街了。”  0 x0 d8 J# f# }9 c3 G
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)  ; T+ }8 J# v4 F7 _
    译为:“我和山田进行会话练习。”  
2 g2 ^- L' z4 a8 T3 Y; X. t/ \- E: e5 v
    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。  1 p7 G* T# W( W5 d% t4 Z% o" }
    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」  0 ]) o. g* Y, l' W3 n" a
    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”  
+ x' p+ H0 v* |* J) K    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。  $ h  B$ @4 q/ d% T# ]4 W9 I0 }
# a9 w* N' j. ^$ q- j% R" \
②称谓内容  ) u1 G. o, ?' Y  Y7 X. i
    接续方法:体言+と言う  5 U4 r1 P/ G. B$ J  {+ O
   
5 {1 l, ^! \0 ^. k例:「私は孫と申します。」  
3 ]* k' z% g; R7 L( f, w* k    译为:“我姓孙。  2 s8 n2 u/ @8 G' I4 _1 Y
    「これは電話と言うものです。」  ' @/ \/ _% F, F& P% i/ F3 }
    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”  
' ?. h* q' _5 ?  Q  A    这是给某个事物下定义的句子。, a' T/ ]  q, C# ~! V# K+ `( v) a
  : ?! B1 P: T+ C! ^2 M% h* s3 v4 l& i
  ③说话、思考等的内容。  / K1 z- L9 y& `# F- H. d
    接续方法:句子+と言った。(思った。)  
% J1 e4 Q, ^3 M& V' `7 N% y# }5 c    " E; n( V/ O9 {6 X& }3 S" t' B& c
例:「先生は明日テストすると言いました。」  / c  [8 S7 w: k
    译为“老师说:明天考试。”  5 K( s. R4 C$ a4 k! ?
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。; b8 z$ {) k$ |+ p5 g
  + x, V% a. v9 _7 N& b4 B' F$ m, J) y
3.接续助词  # i: C0 g1 ]0 I1 k
    接续方法:从句终止形 +と、+主句。  - g  m& O1 C8 d! T. u* h
    用と连接主句和从句时有两种情况:  
8 s9 x( u$ y; F1 M& v! Q    恒定条件,译成:“一……,就……。”  $ p* m% S& A* t% H& ~
    假定条件,译成:“如果……,就……。”
; T( p% w9 |' {5 k3 f8 `$ Q  % ]% u6 t9 x# P$ v& D+ }
    例:「春になると、花が咲く。」  6 z3 O% y5 x4 h" R5 O" B1 Z9 z% M
    译为:“一到春天,花就开了。”   
: N$ e+ E9 Z5 q- g- ?    「試験が無いと、あまり勉強しません。」  ( I" W" e" l( H, V7 G4 a' }' M% {
    译为:“如果没有考试,就不大学习。”  ! g6 @$ s! R* _, \
    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。  
; H7 r+ g, y9 M4 U; C+ h, S    2 y6 D0 j3 x# t; p, C8 |* V
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 02:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表