被动态句型
: s& x, P+ h' p$ v% n; a# Z5 K% N0 i5 W~が~に・・・れる/される
4 q1 |, \* u6 d1 e$ L t+ C* m; i
2 j. o' Q' a1 S* J/ n0 }; ^* 男性がK札官に射殺された. Y3 A. ]1 d) C6 q7 y# A" Q
* 29歳の男性が銃器を取り締まっていたK札官に射殺された
7 y" ~0 h4 c* `7 S: Y2 N. t! q+ u3 G) d- \
都是“男子被K札官所杀”
1 {. ]2 {5 k: n9 E6 Z3 w4 B+ h0 K, [, D
) U# R1 T2 D9 t( @! i因此,“参考翻译是:K札官开枪打死一名男子 ”吧!2 z% [7 r, \! V3 W# C
而不是你翻的“男性枪杀K札官”0 t0 P+ b1 |6 M7 N8 ?$ V% x
% L4 l4 y" f5 \
3 R% R: _/ l. H% tよろしく! |