|
|
A 用惯用语提问请注意
: }* D; _! H8 ?" [: H5 I这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。% V9 {- t1 a4 _. M/ ^
a お尋ねします
" b, G/ \& o$ k- o8 X( O" \/ y6 F: g* C3 ^1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。( q5 E0 D! u/ K/ s" w& j
打听一下,去车站走那条路好?7 _9 {5 L1 v. B0 g/ b. j5 C
2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。$ h a4 V6 }+ ^# z+ `4 P
请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好? U. g W( M$ E3 p. G
b 失礼ですが7 s4 o+ A$ v* e7 O9 [2 s: h2 M
1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。; Q; Y& _ _+ [: y' J4 {" q+ o
请问一楼有洗手间么?
5 G' V8 T6 u0 e2 失礼ですが、あなたはどなたですか。4 a# p2 L M/ D; k2 O
请问您是哪位?
^- C* ^% a+ m) ~$ i% x) H P3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。
1 W* e/ X# v$ c7 O+ j; h/ o/ b劳驾,能借电话用用么?
: w- f5 @' M+ i) W- A) oc お伺いします" a; U: }2 P, S m# i, N' c
1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。
. s0 b) C. _! c+ K9 H, S* |- L 打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?6 N8 F7 d b$ ^
2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。
4 y j1 O3 b8 K4 m 请问,这是田中先生的家么?8 j8 h3 }4 `2 _' U: n' o/ q4 c# H
3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。( C0 l6 k! g; ` x6 _
请问,开个银行账户需要什么证明?
7 }9 c+ p G( k: Kd すみませんが
) G3 a# v+ `% t5 x2 ~ d9 L1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
# m# @2 a* _& P* L/ e 劳驾,地铁车站怎么走?6 v9 c5 T2 w$ Q& h8 n4 l
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。: {3 \0 h$ z+ D c+ w- n0 r- b
对不起,这附近有公用电话么?
5 w+ N9 E( T. w) m- f: R. g9 h3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
. V( }5 r. ]: ?. f 劳驾,从这一直走能到学校么?
) M1 H" r0 b) T" @2 l- ]9 M4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。4 A8 b* @" j- p
劳驾,借个火行么?% G! N6 b) D3 j$ A7 n2 C0 i4 x& j
5 すみませんが、今何時ですか。- {1 ` B+ H" I: D2 i* f
请问,现在几点了?
3 V# D6 J# M6 P* q) N* U2 Z" }% v6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
5 b) |8 a% H" n3 @# U3 U 劳驾,能开开那扇窗户吗?
4 X1 O2 f) r7 n' o3 Z& v9 h$ H, S, w* b" t c# v% \! k' [( b
|
|