|
|
A 用惯用语提问请注意+ H# N, [5 @- P
这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。
! t6 y& I5 C) }5 P9 ca お尋ねします( R" I6 v" ]: |6 {+ d& R
1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。8 t3 Q: |) ?' f% X* S3 E' Z: y$ j
打听一下,去车站走那条路好?
. Z. s7 q7 n/ U, k2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。( o0 G l7 B7 \' O* o2 `
请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?
" e* U3 T. s, Nb 失礼ですが- c8 m% k: r8 H4 |- e# S- M
1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。! E& ], L+ }" \' \1 c) y* T
请问一楼有洗手间么?% F. `! N; V" K5 L d; n
2 失礼ですが、あなたはどなたですか。
, {5 g! j8 H+ i6 f 请问您是哪位?
2 Z) C2 b4 {8 ]; }! m5 J/ u* d1 f3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。) C) ]+ [ v5 k' x" E) Q, C
劳驾,能借电话用用么?( m- q4 `- g" |3 n( A: e6 J' b
c お伺いします, d2 ~' K+ A& z; Y6 D
1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。' A9 x! ~. h! Q5 i
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?% i. v# p' f# q6 c
2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。) U! Y6 B2 A1 ?( I8 U1 l$ D& D
请问,这是田中先生的家么?
- c' W/ C/ y# {# W& z# z3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。
8 U* \- {/ k, [& i4 N$ ?请问,开个银行账户需要什么证明?
, G* s; U6 k. n% S `7 V! [- ]0 z5 ud すみませんが
4 e# y. v* _6 G8 r2 z z* F1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
4 p5 p7 Z' ]7 `; z3 l 劳驾,地铁车站怎么走?+ t3 s' _! \7 T. B3 [* ~
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。* ?; U" h' n% y( h" Z( l& n
对不起,这附近有公用电话么?! A! j: I* x r* j8 O. l5 X/ P
3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
: f2 b/ w0 J7 @/ ~* }$ m 劳驾,从这一直走能到学校么?
9 j: B" b8 K9 S7 L2 }" o/ Y4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。
9 I' l- i) l( J8 t1 m3 ]" ` 劳驾,借个火行么?- x9 X* _ z1 [
5 すみませんが、今何時ですか。
! m0 w2 [$ `: D 请问,现在几点了?0 C& q. J" l) H2 r3 X! }" k1 K
6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
( \2 _/ d, D9 D$ r* w9 d# [ 劳驾,能开开那扇窗户吗?
. P: u7 K/ f' H% j; i% ^- U& ]
5 A4 U% i4 ?2 y* L. L* \ |
|