|
|
1、在汝等大家面前,吾辈不过是井底之蛙。
なんじのみんなの前で、われらはただ井の中の蛙です。
2、此等小事,何足挂齿。
ささいで、取る足らないことです。
3、凡是过犹不及,差不多就可以了。
すべて過ぎたるはなお及ばざるがごとし、ほとんど同じだ。
4、他沉迷网络,难以自拔,现在已是病入膏肓,无药可救了。
彼はネットに夢中になって、自力で抜け出すのは難しくて、今は事態が深刻で救いようがないので、救うことができる薬がありません。
5、我带你不薄,你却恩将仇报,实乃小人也!
私があなたに手厚く持て成さなくて、あなたは恩を仇で返しす本当に小人物だ!
6、这种闹中取静的生活不愧是“大隐隐于市”啊。
この騒ぐこと中から静かな生活を取って、さすかに「能ある鷹は爪を隠す」。
7、他们俩从小青梅竹马,感情很深。
あの二人は小さいときから幼なじみで、感情が深いです。
8、它山之石,可以攻玉,我们要多借鉴别人的做法。
他山の石、以て玉を攻べし、私達は多く他の人の方法を参考にします。
9、这简直就是鸡蛋里挑骨头,故意找茬儿!
これはまったくあら捜しをして、言いがかりをつけている!
|
|