第一句,“我是沈”,第二句翻过来就是“我正是沈”。" S' ?$ p7 X+ Z& v( s0 l3 t! N& `
0 j) |" L4 ]4 N: S" t它有个“就是,正是”的感觉~
/ A$ E/ z' C4 f3 C" e: A# M# s7 \4 j而且,你那个句子,用は也不错大错,那里因为这里做定语的句子里助词用的是“を”このジャケットを着てる。要是用“は”的话,就只能用“が”了,不然两个提示主语,谁是老大呀?
4 `: X8 z) p8 x! Y2 f4 W
+ ?/ w z5 B$ h7 f! a5 v' X你要记住,学到后来,日语中没有那种用法的,即使,语法是对的,也不会说你说的对。 |