|
本帖最后由 chase66 于 2011-11-6 16:53 编辑 + {: {5 a8 C1 X4 ?5 x6 K ?9 S
3 n" ~ }3 a" t3 [$ y
甘く見る「あまくみる」小看。看得简单。不放在眼里。
: h7 m* P; I# c p5 t. X' g) T# l網の目を潜る「あみのめをくぐる」钻空子。潜逃。偷越。" ?) l" o8 `3 p7 b
網を張る「あみをはる」设埋伏。设伏击。布罗网。
& T; A* Z* X: Y- I雨が降ろうと槍が降ろうと「あめがふろうとやりがふろうと」就算天上下刀子也…无论发生什么情况。(雨が降っても槍が降っても)
& W+ v" l' u" R$ Z i0 r0 ]飴をしゃぶらせる「あめをしゃぶらせる」(飴をなめさせる)①佯败。故意输②给甜头吃。投其所好。(飴をなめさせる)7 z$ z6 e1 Z5 a4 k* a* g
荒波に揉まれる「あらなみにもまれる」经风雨。受磨练。. `4 g- ?- R) R4 C8 f- }) S4 S$ q
有り金をはたく「ありかねをはたく」拿出全部钱财。倾囊。" ], U& J' P' {& C7 _4 Z, D1 ^
蟻の這い出る隙もない「ありのはいでるすきもない」水泄不通。戒备森严。插翅难飞。( X8 I) p$ {" R& U/ Z9 f
有る時払いの催促無し「あるときばらいのさいそくなし」有钱即还。无需催讨。8 C* G3 p7 p! }. t) N
合わせる顔がない「あわせるかおがない」没脸相见。无言以对。9 n4 T7 z. G* A7 a( }' j8 O
# P, U5 \6 z0 o- _( H
名実ともに「めいじつともに」名副其实。
! @3 f* w7 l, [" }0 x" y U名状しがたい「めいじょうしがたい」难以形容。难以名状。不可名状。1 [5 _6 s5 ~, q$ p: |" V5 W3 i) P
命数が尽きる「めいすうがつきる」寿命已尽。寿数已尽。9 ^( v' |* I5 w2 `# ]8 ^+ l
命旦夕に迫る「めいたんせきにせまる」危在旦夕。命在旦夕。生命垂危。「旦夕に迫る」# U, `! m- L: i) C7 `& O: Z
冥土の土産「めいどのみやげ」最后的安慰。最大的安慰。最值得高兴的事。* ~' u+ @) d3 y x* n! C1 N
命脈を保つ「めいみゃくのたもつ」保住性命。保全性命。! D7 y8 L( j& t: J0 }, S
メートルを上げる「めーとるをあげる」情绪高涨。高谈阔论。(喝得)兴高采烈。
7 ?# `8 j- ^4 _+ Z7 ?9 e1 b: ~目がある「めがある」有眼力。有鉴赏力。有判断力。「見る目がある」
) T. i1 i# m! }, J目がいい「めがいい」眼睛好使。眼睛尖。眼力好。$ F9 y' {) ^+ O( b! |
目顔で知らせる「めがおでしらせる」递眼色。以眼神示意。: F+ _3 {+ `. ^" O- T, q
丼勘定「どんぶりかんじょう」无计划地开支。一本糊涂账。乱花钱。
' N4 j7 ^% k! D鳶に油揚をさらわれる「とんびあぶらげをさらわれる」心爱之物被夺去。到手的果实被夺走。到嘴的肥肉又丢失。& X! C6 W8 |# D9 C' ]/ T
内助の功「ないじょのこう」内助之功。内功之劳。妻子的功劳。: h0 o, S6 `! _
無い袖は振れない「ないそではふれない」巧妇难为无米之炊。4 g% r7 R; j5 B" h% S! Q
無い知恵を絞る「ないちえをしぼる」冥思苦想。绞尽脑汁。费尽心机(想办法)。; |1 d+ K8 T' @' g+ L
泣いても笑っても「ないてもわらっても」(用于无可挽回或无法改变的事态)无论如何。不管怎样。" q" v& r. S6 J {; {* H8 F
無いものねだり「ないものねだり」奢望。硬要。强求(不可能得到的东西)。强人所难。# P X( S# B4 n6 C
長い目で見る「ながいめでみる」放眼未来。用长远的目光来看。
f# W9 J3 b- I/ L長い物には巻かれろ「ながいものにはまかれろ」人在屋檐下,不得不低头。胳膊拧不过大腿。随波逐流。
8 W, ~/ @; I4 T7 I' q$ Y名が売れる「ながうれる」声名显赫。大名鼎鼎。尽人皆知。 i) ]& A3 m4 D% q7 j( F! ]9 O
5 G9 y. F4 ~, j. j( o. \7 d
|
|