咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1221|回复: 0

[其他翻译] 产経抄 2011.12.20不顾「炉边的幸福」的金正日死了

[复制链接]
发表于 2011-12-20 06:07:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
2011.12.20

「正しい独裁者」という言葉があるそうだ。坂村健東京大教授が、毎日新聞に寄稿したコラムで知った。トルコの建国の父、ケマル・アタチュルクを指す言葉だが、坂村さんは、アップル社の創業者、スティーブ・ジョブズの名前も挙げる。
据说有句话叫作「正确的独裁者」。笔者是透过坂村健东京大学教授投稿给每日新闻的短评中知道的。此话原本是指土耳其的建国之父穆斯塔法•凯末尔•阿塔蒂尔克,坂本教授则将苹果公司的创始人史蒂夫•贾伯斯也列名其中。
▼アタチュルクは、トルコの近代化をほとんど一人で成し遂げ、ジョブズは、IT業界の一時代を築いた。その大きすぎる業績とともに、アタチュルクが57歳、ジョブズが56歳と、早世だったことを指摘する。どんな人物も長く権力の座にあれば、腐敗は免れないからだ。
阿塔蒂尔克可说是独自一人建立起一个现代化的土耳其民族国家,而贾伯斯则是在IT界创造了一个时代。带着丰功伟业,阿塔蒂尔克在57岁、贾伯斯在56岁阖上了双眼,可说都是英年早逝。可能是因为不论多么伟大的人物只要长期掌握了权力,都逃不了走向腐败的命运之故吧!
▼きのうの正午すぎ、北朝鮮の国営朝鮮中央テレビの看板アナウンサーが、2カ月ぶりに姿を現した。喪服を着た彼女が、涙にむせびながら伝えたのが、最高指導者、金正日総書記の死亡という衝撃的なニュースだ。
昨天在稍过正午时分时、北朝鲜国家中央电视台的招牌播报员在睽违2个月后再度的现身电视台了。身着丧服的她,哽咽带泪播报的是最高领导人金正日总书记去逝的震惊消息。
▼享年69は、早世といえるのかどうか。いずれにせよその治世を振り返って、「正しい独裁者」と評価する声は、ほとんど上がるまい。核と生物化学兵器を含めた軍事力の増強を、何より優先してきた。一部の特権階級を除けば、国民のほとんどは満足に食事が取れない日々が続く。
享年69岁的他称得上是英年早逝吗?此事姑且不论,回顾他的政绩应该不可能会有人评价他是「正确的独裁者」吧!他把加强包含核武器及生物化学武器等军事力看得比任何事都还重,除了一部分的特权阶级外,几乎全民都吃不饱的日子从未间断。
▼収容所に送られた政治犯は、塗炭の苦しみを味わっているという。日本人なら、拉致事件の首謀者であり、いまだすべての被害者解放に応じていない事実を忘れるわけにいかない。
被送进监狱里的政治犯每天都过着荼炭生灵的日子。日本人则不可忘记他是绑架事件的主谋者,至死的今日都不愿回应解放被害者之事。
▼吉田茂元首相の長男で、英文学者の健一に、「炉辺の幸福」と題するエッセーがある。政治の原語が、ギリシャ語でわれわれが住む町という意味で、経済の語源が家だという事実から説き起こし、政治と経済の健全な発達に欠かせない言葉だという。国民の「炉辺の幸福」に、金総書記ほど無頓着だった指導者をほかに知らない。
吉田茂前首相的长男也是英国文学学者的健一先生曾经写过一篇名为「炉边的幸福」的文章。文章先从政治的原语,在希腊语中是指我们居住的城镇之意,而经济的原语则是指家的事实开始说起,然后说到是政治与经济的健全发展上不可或缺的语言。像金总书记这样完全不顾国民的「炉边的幸福」的领导人,笔者还没听说过他人。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 04:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表