本帖最后由 dalishu 于 2011-12-20 22:56 编辑
" I2 ^9 x9 U/ Z+ K. d: C3 T6 C! D
) P: r! v$ D# ?7 ^ r本人手头的一本工具书,现拿出来分享一下。手工录入,如有错漏,敬请提出。. u& ^4 L: Y9 y; g
另:未经本人同意,请勿转载。绝对原创,如有雷同,纯属巧合。
6 I& M8 f8 x; t6 c6 F" ?5 t2 @连载进度由业余时间而定,请耐心等待。
: c) u5 d/ [/ g) o001.②ー間に/②ー間は / h @5 b' V- g$ y2 O
意义 趁...期间/...期间9 N8 Z& w* g- w5 J
接续: m$ {6 t1 h, ?- I8 r' [
名詞+の+間に(は)
/ {( g5 q! R, l. a; |. c. ~ G動詞普通形・ている形+間に(は); t1 @; d. J4 y& P5 C9 W7 u# v/ `- ~* m
形容形(イ形-い・-くない)+間に(は)1 X" J" d( @* b+ g( _$ G
形容動詞(ナ形-な・でない)+間に(は)2 v4 k+ g% ]8 E# B
语法解释8 _9 a/ Z; W$ N, c2 ?$ W
「ー間」表示期间。表示动作或状态处在进行中,所以除了状态动词(ある・いる・できる・わかる・要る)之外,与动词接续时变成「ている」形,或是「ない」形
" U; B2 C2 g! U- L「ー間」与「ー間に」不同之处在于,「ー間」表示在一段期间一直持续的动作,而「ー間に」则表示在一段期间完成的动作。
( v8 _5 |& K' O4 v4 ~/ q0 i' G○ 私がしばらく留守にしている間に、泥棒が入った。
) z* {% r1 f4 Y( _7 b2 l8 U○ 夫婦どちらも元気な間はなんとかなるが、どちらか一方が病気で倒れたりしたら、わが家はお手上げになる。# l, D5 c: I' w2 Z1 g( a
1 r% m$ L& o3 [2 p# D0 V002.②ーあげく(に)/①ー果て(に)
. r1 `2 c( }- R意义 ...最后。...末了+ ]5 O d3 G) P0 X
接续
0 b1 O: V) v8 e8 d名詞+の+あげく(に)ーした動詞た形+あげくの・果てに・果ての+名詞
8 G' U I6 b. b语法解释
, u0 S0 z( n$ s2 h+ n! I这些句型均表示「ーした結果ーした」,而在后项常常表示不良后果的发生。「ー果てに」也表示同样含义,不过口语中使用的不多。此外「あげくの果て」是「あげく」的强调表达形式。意义相近的句型有「ー末に」,不过这个句型在后项好坏结果均可以表示。值得注意的是这些表现结果的句型往往在句末使用过去时「ーした」。
! ^5 X( I8 \( [" T2 m○ いろいろ考えたあげく、彼と別れることにした。
: X6 G o# \ m# W3 d% n& G○ 父は長い間、病に苦しみ抜いた果てに、なくなった。: {6 J( @+ s; c; C+ @# v: }+ f/ m
|