|
|
相信平时爱看日剧爱看动漫的童鞋对下面这些一定很熟悉~让我们再更多的了解一下日本人的口头禅吧~~~/ F I$ y! ?6 W3 r2 t. a/ z- Q3 Y
9 S- ~5 Q( C: G" T* yあの 、あのう:想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有“这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。”
7 b+ D {, {/ Q1 i5 H
/ @: T: S1 d: k( S7 G6 Vええと:想不起下句话该怎么说的时候,一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
# q5 h% s+ I! h2 c8 z1 Z: w l
1 }, ]6 n8 D6 c. C, S: Q( o; T ]4 |- Sじつうは、実は :其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
* n: P6 P7 g: G3 D※ じつに(真是,实在是)不同。
9 ~, ]# Z. Y& W9 ], H) q5 Z0 l( J
( Y# D" x" Q. Y! b/ a% H# Eやはり、やつうぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!+ H* T* y! m% o
5 E% ?6 b, W, N$ r" `とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎么样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。' s3 Z" { R5 \* [& f m% E* o! J1 _
4 g/ r! M. A5 [3 Q$ C# }2 i! _つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。( j6 V X B$ c
3 m+ T/ F- c0 R+ D" r要するに:给前面自己所说的话作个总结。
6 P3 Q3 T2 [9 c+ Q' d+ m u1 |% g+ F$ b a$ h4 T
结局:说来说去还是,最后,归根究底。! B) }- E0 _6 ?* m3 v
( x, ?8 I" v) q9 \1 N例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。& w& `9 \$ @; K& w
" ~/ F; ?' b# t3 k- lほとんど:大体上来说嘛,大致而言。% |& [, W `1 z0 F! \
/ S# c2 ]! I @% h& Gなんといっても:不管怎么说,毕竟,无奈。
1 r4 q4 B A$ c, ?
( e. Z$ e1 y+ i4 K3 Q( W言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。+ z/ h2 ]& C- J7 ]8 N
" M! Y) T; _+ Y4 o% |
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说。 _% u) v4 i3 S6 m
3 C% b0 y* r* j5 M/ U3 [; ?4 F- `
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
# m/ D9 _( ?) l2 u1 K
) G: G \; D) _; |' Z$ H1 h( Sいわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
7 ~( N& w# a5 W* B
/ F o5 V$ @- W. d4 ]$ e$ Gたとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。" `' M& n" W9 E. j; q y, Q
- u$ c$ E/ R4 `
いずれにしても:反正,不管怎么说,无论如何,总之。
7 L+ S |1 J' K( O9 `6 m' F; K2 c( T2 q
どちらかといえば:要怎么讲才好?说起来。- j8 y7 K: v3 O7 S, R
! l& H" x s' |. R* u0 Z
あたりまえばら:照理说,本来应该~' ?% i$ h0 C5 T+ O2 g% Z
' d( T$ |7 G' O1 C) d; j! xう一ん:恩,这个嘛。
* t) {4 `5 t% i3 {/ l5 \
- m0 |% N; \2 {; ?どうしても:无论如何,说来说去,不管怎么样。
* ?4 R" _. O% L9 B
+ n) r/ N) b& w% g5 O1 }すごく/すごっく:这个实在太~了。* y( \( Z* q3 d/ D" {( {+ w
; Q8 Q3 ?) z P; S
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
. Q) w+ s) d, s2 M
$ l/ I1 r2 d4 I3 S0 U2 X8 y言い换えれば:换句话来说。
% o! a; p8 K1 A' `; ]
$ a1 z2 I# g& n& N9 T- a' t% p! |そうすると、そうすれば、そうひしたら:这么一来、如此一来、于是。1 K4 _; I. b1 o: s% Z2 N7 _
5 q$ R3 n v) U% o Wそのためには、そのためみ、そのため:因此。5 O. g4 P& N- o3 b v/ q+ Z
5 K6 f4 |0 @( z1 C0 ^
それで:于是、因此、所以、后来嘛。' S p0 l' s3 S& |3 c9 W
* T4 D9 {& C" Y- E! Qそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
: v, x5 M- r5 s
/ @+ H" @4 L. u7 O4 ?6 E; Q6 Gいちあう:大体上、大致上。
3 D2 E$ J. y3 `
2 J+ E% o( B5 [まして:更何况、况且、更谈不上。
* M T9 P# @$ n( ?0 V
( P* ^, a0 `2 x7 u( rまず:首先、大概、大体而言。
% E+ |6 a5 i% } A% k
8 S! _9 E8 P" C( T* D+ h& zむしろ:反而、还不如、倒不如说。
8 w' B5 ?7 x$ ]3 S L8 k% h Z" V- `9 I' e; G# p" _
出去逛街的时候,很多家长喜欢一起带着孩子,日本的厕所为孩子们准备了小尺码的厕所,家长不用担心孩子自己一个人上厕所会不小心掉进去的问题,也可以锻炼孩子们的自理能力,一举两得。
" r% u3 x, p h
8 F8 _1 }4 |8 |) z# Z日本充满“人情味”的厕所文化,很多从国外来日本游玩的游客都会感到吃惊和意外。希望这种贴心文化大家也有机会来感受一下!: E& c, s+ j4 ~' O. s8 T* V: y
1 W6 E' K, _1 }( k7 P |
|