|
|
相信平时爱看日剧爱看动漫的童鞋对下面这些一定很熟悉~让我们再更多的了解一下日本人的口头禅吧~~~
. h9 t" U" k7 K
* a. o" E! ]/ I) L! g9 q' l- Q! tあの 、あのう:想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有“这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。”* }* U# [" `8 i4 C, p
: ?4 W* g/ E3 c' J: I0 [
ええと:想不起下句话该怎么说的时候,一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
, H1 y' c' u; \4 r' P+ @. a* O1 |4 l/ e$ @
じつうは、実は :其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!, i7 f3 I% }4 M
※ じつに(真是,实在是)不同。
4 M( c ]$ M* F5 U
% r5 N( w k5 R9 z; M* H9 G/ kやはり、やつうぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
7 U* V: h! L; t4 { J9 Z* ^
: q5 L# t4 A% @6 x7 f% q4 Rとにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎么样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
1 D2 r8 z% @8 {5 k* j8 f9 O: \/ p
( U: Z2 F- _5 U* u* |つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
8 j& L, q2 _! y9 Z# s, C
) m) D5 J' Q/ `要するに:给前面自己所说的话作个总结。
1 J! T% Q! t% a* D8 I( T* Q, F* y1 j! }7 l; f* s
结局:说来说去还是,最后,归根究底。
# o" D7 d; z" N& o. |% j; i, `; P6 }5 f, d9 F, Q7 _ f5 {
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
0 l' V) G# w% P1 S) O
+ `% e* N7 d \! X0 {ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。' O* P4 P+ d7 B& x& y: M0 R0 H
/ n# [ {* V3 W% V8 {5 }9 H2 E: vなんといっても:不管怎么说,毕竟,无奈。
/ i+ J. h$ }: L9 |. m$ Z) V* J u j4 h
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
9 ~9 L8 E4 N8 F5 `! k5 n2 H8 W$ V5 E7 \$ b' J6 K. q! F1 C" W k
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说。5 c% J- r1 {" r! X3 W
+ w" M4 u3 `* Z: C( Z& C. P& A7 k
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。6 p3 `" ]# ^4 W6 h- n* h* ]/ y' {
$ W, |- V2 S( ] o$ r' c/ Gいわば:从某种意义来说,说起来,可以说。# V2 k ?* W* j/ I; x8 l4 u
5 I2 Q9 F. P% {5 Y& Aたとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
; L1 Y5 u3 ~: s# e
3 ^9 e. ?) P+ R R7 U, jいずれにしても:反正,不管怎么说,无论如何,总之。
# i$ ~9 ~2 ^! ]1 Z* a# y3 r8 v" p7 Z! J% x' G* z& C# B
どちらかといえば:要怎么讲才好?说起来。5 |1 F) l* y" f( m/ C5 p3 a1 o
2 R/ N3 C, m [( a; @2 wあたりまえばら:照理说,本来应该~
" l. W, n/ m& {2 c6 U6 y* v+ M
0 @5 ~: O, j$ a( [ Z; d7 r) rう一ん:恩,这个嘛。
, p- f, B o Y" |! k, h- I# ~4 Z
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎么样。
* u0 o' y4 t- u- r+ w, {/ ?. _$ z: `, E- s" P1 `* j
すごく/すごっく:这个实在太~了。
1 J/ Y1 k3 c$ `& o( y8 m- ]( X* |1 T: h5 j" X, [
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
% ^1 M# _$ X; j M5 \- }: v3 v1 d2 q9 H- ^
言い换えれば:换句话来说。
8 _* h8 s+ W" b1 P+ w# x4 y: @1 {& r9 k- w( x P) M
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这么一来、如此一来、于是。
) ?) z' R& E' D' S" J3 H& A- R7 j5 x
そのためには、そのためみ、そのため:因此。: z# w! k9 e2 F0 ?, x7 l+ \! C
! C5 u* r2 ~% C: |6 r. C' K$ i
それで:于是、因此、所以、后来嘛。
/ c' K# I+ M9 d
1 B' W) ~2 P' B% a* {* l+ O. Dそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
- Q; x' U% F% V& C% r5 b. o: W* b9 f" E. Z. O$ R' J6 \$ {% { g
いちあう:大体上、大致上。
/ w$ |) m8 ?: S% V' Z
; Q$ I, I0 q1 |7 {まして:更何况、况且、更谈不上。
2 m9 O! M& y) o, {& L0 t" g% r9 D) x1 v
まず:首先、大概、大体而言。" _/ G( ?5 ?' Z8 ]
9 w4 J: e0 {$ A" i* Pむしろ:反而、还不如、倒不如说。
' \$ w; _! L8 {6 B! @$ G" `
* I' ?5 m( [8 [' o* \ d( j5 M出去逛街的时候,很多家长喜欢一起带着孩子,日本的厕所为孩子们准备了小尺码的厕所,家长不用担心孩子自己一个人上厕所会不小心掉进去的问题,也可以锻炼孩子们的自理能力,一举两得。
+ G3 i' y" L: @/ s2 B, |5 E% ~* s$ \- l0 x) J5 N
日本充满“人情味”的厕所文化,很多从国外来日本游玩的游客都会感到吃惊和意外。希望这种贴心文化大家也有机会来感受一下!
Z, B* F/ ?6 M; G6 u
# Y7 F1 \9 X1 D/ I9 J |
|