|
相信平时爱看日剧爱看动漫的童鞋对下面这些一定很熟悉~让我们再更多的了解一下日本人的口头禅吧~~~
) R. ]4 b ]5 b4 F6 k8 p" \0 U9 M
6 D( x2 y( q! v8 [: ~あの 、あのう:想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有“这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。” ^. v- O3 D5 D; M$ f+ B
4 ?9 u7 O6 P! C
ええと:想不起下句话该怎么说的时候,一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。6 S* X' f$ _0 w, g+ g+ X
- }, A5 z- V, R) u* x. @ j* O
じつうは、実は :其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!, i1 Z! a5 y) Q I& H3 K8 N- c
※ じつに(真是,实在是)不同。6 s8 o3 t( h1 X
4 z, ?/ L; T: v; v; K) Eやはり、やつうぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
& e. g7 H( H5 w1 s) o2 F
7 `$ [$ X6 q5 f$ ]' Z1 r& Cとにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎么样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。! \7 D. a* {" X" B- K
# _2 ?+ l8 L1 p! _% ~つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
( `, P; E8 O* ?# v+ ~) b# |4 g' S4 O2 E
要するに:给前面自己所说的话作个总结。, r& N: M; i; H3 K3 n, @
& H" Z4 _# q* ~# |/ M, O; o
结局:说来说去还是,最后,归根究底。5 F1 C* J) \) l! l+ k X
2 e6 {8 s0 X. X& t5 E I
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。+ m. Z/ C% T4 \3 q& @: ?1 Z& S& g
& _, o$ o: u: h+ r1 r% }2 o( a5 [ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。+ T' S% z0 s& z9 D2 k5 g" _: Y
2 W: h1 O! z, r9 d0 M$ F
なんといっても:不管怎么说,毕竟,无奈。7 F8 [" i1 U5 X
. `3 N- t- R5 y5 u' f言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
" v# A$ k* f5 W+ t, g t; g- ^# I# n$ P1 W7 Y7 j4 C6 W! Z0 E# K
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说。
9 ?0 v- `! k. G
0 n" t: ]1 G3 Q4 C p8 E自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。5 ^1 E+ w. \! ] I2 j# y
1 O. L0 l- G& Z" ]
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
, }; ^9 M1 }" n6 M. p; ^4 a4 z9 p' ~% ^, ~8 N
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
1 t1 J; E. }0 ~7 e* s! J
% B* _2 t( l Q1 V% |1 Tいずれにしても:反正,不管怎么说,无论如何,总之。* I1 s- s9 e9 D6 ~
; ]- @* w- {# E3 H" D1 X* q& h( L+ ]- I
どちらかといえば:要怎么讲才好?说起来。
5 w; g) I9 z* O# }: c6 p( @( y' h' m# D# ?* v5 m' g
あたりまえばら:照理说,本来应该~
; D, f2 e9 G& u" O
9 u! ?* l- u [$ @! V3 o" a1 rう一ん:恩,这个嘛。
: A* n/ I. i- w1 V) I9 s' @! M4 T7 Q9 T+ N
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎么样。
# s1 |8 O& T2 q1 M& g: d& T) P
2 t4 F) F1 a' R4 j" \! iすごく/すごっく:这个实在太~了。9 T8 X) j' i# g4 s
|) \ }$ k1 Y- L# B6 w" c" K( _ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。4 g+ i2 X+ i9 U
/ d4 r( e" c0 F9 k( f/ ]言い换えれば:换句话来说。
6 ?3 P1 J, U% g+ W% P* l" v `3 P
: Q5 \: v+ t" m/ v! s: k& fそうすると、そうすれば、そうひしたら:这么一来、如此一来、于是。
+ j) C* v( Q2 p8 t# ]- R% n/ d/ E$ F V* F
6 F; v) y# _, @( Rそのためには、そのためみ、そのため:因此。/ k% e) j. i: \# o4 G% h
6 f. I {+ `" E
それで:于是、因此、所以、后来嘛。
: r! l* U2 M9 G7 y7 [( p# @: K: D" g; J% e' G
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
6 v! h4 j% b. _* a6 k+ j& }8 M. k
; A4 P: V J, |8 Xいちあう:大体上、大致上。
7 P0 G7 _# |9 V, K) @+ h( I
* v4 E# N1 ]* B' f! G0 x* K4 b6 D; w) |まして:更何况、况且、更谈不上。" r/ Y) ~; w# v# B2 S+ |) n: I
' U' r* s! V: a. K- ^9 S+ K4 xまず:首先、大概、大体而言。
8 U3 b8 d ]9 W7 ?; w7 g# R* p: ]9 q& o* a I" i% _6 L
むしろ:反而、还不如、倒不如说。
2 M! h4 D$ g3 c. g% f! d
; F7 p0 W* l' q8 U3 g: S出去逛街的时候,很多家长喜欢一起带着孩子,日本的厕所为孩子们准备了小尺码的厕所,家长不用担心孩子自己一个人上厕所会不小心掉进去的问题,也可以锻炼孩子们的自理能力,一举两得。
8 [3 q9 q# D- o
`( O4 }# c2 g# z% @! _' e# B* Y& W日本充满“人情味”的厕所文化,很多从国外来日本游玩的游客都会感到吃惊和意外。希望这种贴心文化大家也有机会来感受一下!
: f u" [/ W" M% n% ~: T7 R8 j! Z9 D% X/ t
 |
|