|
1.小句1が,小句2 相当于汉语的“但是”,“可是”。2 F2 ?) N. m; @. P
- P2 t5 d6 O. O% S, W2 t: j% k 例句:三か月 パソコンを 勉強しましたが、まだ あまり できません。
R, s5 A- p- k9 g, o' w7 j { 翻译:我学了3个月电脑,但还不太会用。3 k% D8 A' o0 }; S, ^3 p# D+ v
" m- H+ a l2 ]5 F4 @6 ^6 z 例句:このレストランは おいしですが、ちょっと 高いです。
1 b6 l* {2 a, J1 Y r 翻译:这家餐厅的饭菜好吃,但是有点贵。
- I" X, V# f1 d/ \' a b( B7 l
+ T# A8 _; Y0 f) J 例句:寒いですが、換気のために 窓を 開けてください。
3 Y, E8 q5 `2 P 翻译:虽然寒冷,不过为了换换空气,请打开窗户。8 o1 W$ ^- s. Q& _' @. X
! ?) `# w3 k, S" q
2.小句1けど,小句2 用于口语。
& j0 `/ k" g A; c( u7 ^ 例句:昨日の試験は ちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。* ]* w. w6 }3 y' X1 P
翻译:昨天的考试有点难,不过都做出来了。7 g6 }/ \0 ^4 ]# c& J6 p% E* H- C
7 i6 `, }6 v" t. h. M
3.小句1のに,小句2 表示在小句1的情况下,发生的小句2的情况不符合常识常理。
7 I0 u+ s: J9 I4 ~' } 小句1为二类形容词和名词小句时,变为“なのに”。2 l* i, V0 {7 V
3 [% x% D/ u! `! `1 X
注意:前两个句型中,前后两个小句的独立性强,小句1句尾可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2可以为命令句。6 V9 {5 K0 A& O7 |, z8 t
' b: ~4 \! p! ^- o! s: n
第三个句型中,前后两个小句的独立性弱,小句1句尾不可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2不可以是祈使,请求的句式。
% t$ g8 p6 \0 a/ U! g% W. m) n' j) O. C9 I# j
例句:目覚ましを かけておいたのに、今朝は 起きられませんでした。 9 v; H$ T ~2 K
翻译:尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。
* {2 Q# x7 E0 G
6 w- r9 ]* u- G5 `. X3 a 例句:今日は こんなに 寒いのに、森さんは 寒くない と言いました。
! y# y+ B' n4 }% { 翻译:今天尽管很冷,森先生却说不冷。; g1 g r h4 X7 a4 n
. `+ }) V# }% Y/ ~ 例句:この家は 駅から 近くて便利なのに、買う人が いません。
- j# X$ {% T- V, D) H* ^$ O- t3 L" @ 翻译:这个房子离车站近而方便,却没有人购买。0 S0 `/ c- }! D% x
' [& n9 M* `# l! L; E* ^+ ^ 例句:田中さんは 作家なのに、読書が 嫌いです。( e _/ c2 B7 _% r
翻译:田中先生尽管是作家却讨厌读书。. [ t$ j% t. o) k4 z" @
3 n5 Q( _7 t6 [. ]' J 例句:森さんは 昨日 病気だったのに、出勤しました。
: G* W6 [6 l7 T' u; \. R, W 翻译:森先生昨天生着病却去上班了。1 l* O) w/ ]& s6 {- y" H' Y3 P3 {; Y
: v o- a& m, p$ l$ ^3 `4.しかし 可用来接续与前句完全相反的内容。- y1 F$ [2 O# u% l( T$ T
8 M9 Y% ?( p* R& O0 s" w, N
例句:このプールは 女性は 利用する ことができます。しかし、男性はだめです。
8 V# O. `' F; d1 W' T/ f 翻译:这个游泳池女性可以利用,但是男性不可以。
& E8 U% ]+ {. J0 n
& {" N, W- ?) J# u& `( N0 Q5.ただし 只能用来表示对前句内容的部分限制或补充。3 ]/ k* N6 i( d+ i+ M9 R
- ]4 ~ r" G5 _+ A7 w
例句:このスポーツセンターは、だれでも 利用する ことができます。ただし、有料ですが。
$ s8 c, m. P! B' t& A9 ^ 翻译:谁都可以利用这个体育中心,不过是收费的。 |
|