圣经上的这一段……婚礼上常用的
3 @4 Q& M" `& _1 S) _/ Y* ~6 ~! M: E7 B( m0 s+ k2 y5 V
+ y' U B; [( C5 I0 L$ z& F「―――愛は、寛容にして慈悲あり、愛はねたまず、愛は誇らず、高ぶらず、非礼を行わず、おのれの利を求めず、憤らず、人の悪を思わず、不義を喜ばずして、まことの喜ぶところを喜び、おおよそ事忍び、おおよそ事信じ、おおよそ事望み、おおよそ事耐うるなり。愛はいつまでも絶ゆることなし。……」2 L; a' N- t7 J% r
+ m! g! G3 { v+ |0 m$ U
* s- j8 Q Z9 d8 C" W5 Y原文:% l4 i1 F9 _0 V
“爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。”# ]. \6 _9 {, J* l# ~
3 \9 U! Y! ~- q7 e. i& A9 C
8 v: a# y$ n$ Q: \7 u" }$ O" [5 ^
7 [2 t2 P7 Y& p2 s, O「汝、XXXは、その健やかなる時も病める時も、これを愛し、これを敬い、これを慰め、これを助け、その命の限り……この愛を守ることを誓うか」+ r- c* w+ w1 ~3 U' a6 T* P
. o+ r% T8 x& g
「……誓います」" p! ~$ J. c$ L; Q1 x6 m7 f8 K
, T7 L9 D: u# U0 W5 u
以上,誓词,不用解释吧(笑)
+ h9 {8 S3 d8 N0 g) I
! ^1 o. C$ j% f' j7 ?: E6 V8 G0 f然后
; L. }2 ^* c/ T交换戒指2 F! Q. p# l1 t: Z" `( Q
. B9 P! Q# @: h% d7 p6 g7 ]5 A) E- @! m( Z指輪の交換4 y0 }2 X C4 c! r2 {* Q; s1 r
3 i* w$ j J K" W誓约之吻2 f, q6 T3 _& Z' J0 b9 r' o4 x
1 O) [+ L1 [" J$ W" k$ c6 g誓いのキス# E# S, |% @; e' S( R, C5 \. U! l
1 a4 m7 z2 u' i, s( p偶尔发现的……贴上来,也算长点知识^ ^ |