本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:33 编辑
# h" L( a+ } r/ Z- h9 m
( k8 f0 r+ E2 A3 ~中日对照例句2243句. h/ `$ [, i4 @5 m" r/ y. E
不管是日语学习,还是翻译研究绝对的好资料.6 _! G; s& C. h/ `/ O' O
$ h/ j/ @7 |0 l7 w: d
* `0 A) F9 D# L B, m6 z9 |; L1 昨天没能见到你真是遗憾。 昨日はお会いできなくて残念でした。% x K6 x- i$ C* ^5 e% D
2 我向他打招呼可他却没理我。 彼に声をかけたのに,無視された。
) U( U& e7 @$ ?/ p! h* Q- p) S! b- g5 R3 少女出神地看着那个青年。 少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。
) j' u6 I- \! z t I4 这个房间的空调噪音很大。 部屋のエアコンがうるさい。
' c4 I. }" A7 `5 这〔那〕包是外国货吧? かばん,外国製でしょう?
9 k/ k8 `) G. x4 ]* Z4 |6 这〔那〕什么牌啊? どこのメーカーの?' ?* q( ^: T7 x
7 这〔那〕是不是你画的? きみがかいた絵でしょう?
5 K& _- A+ n7 r! G9 m5 U! ?; ]8 口袋里有一个钱包。 ポケットには財布が入っている。1 {% @* N, c, \) {* `( m
9 书架上有很多书。 本棚にたくさん本があります。
# ~' y" [ i4 i9 \10 啤酒在冰箱里。 ビールは冷蔵庫にある。
! F6 @ V- e0 J+ o11 把暖水瓶里的水倒出去。 ポットの水をあけてください。# m# z# }6 [/ L8 ]$ F7 g: \
12 他把他的理论应用到实践中去。 彼は理論を実践に生かした。: W* G$ q" _8 J$ y
13 胸前戴着徽章。 胸にバッジをつける。; D) V$ r2 r; W( ]; N1 u
14 屋子里有很多家具。 部屋にはたくさんの家具がある。* q8 U$ L0 |( y* F; B( V' D
15 我的自行车放在他那儿。 自転車は彼に預かってもらっている。
1 c% ~1 [$ f& A. ^* q16 我妈妈是公司职员。 母は会社員である。8 R- b9 z/ `- Z2 D8 Q: }) _( C
17 你女儿多大了? お嬢さんはいくつですか。+ E) f6 i. O% |# m5 K8 n
18 你父母都好吗? ご両親はお元気ですか。! `' N+ L/ ^: h: L; D# e: v Y% b% V
19 小王跟他妻子回老家了。 王さんは妻と実家に帰った。
9 d' ^- X& f& [# [2 M# u20 我表妹明年去中国留学。 従妹いとこは来年中国に留学に行きます。, Y" C+ k+ N6 B* T& z
21 我们老师今年刚大学毕业。 先生は大学を出たばかりです。$ T) H+ B5 V7 F
22 过一会儿就好了。 少したてば(すぐ)よくなります。
" q' ^; Y7 @# [7 z v$ j" @23 再过一个小时天就亮了。 1時間もすれば(もう)夜があける。
, j2 C6 U% J, m1 R/ P l7 K24 现在就死心,还为时过早。 今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。
; X9 N/ \; [+ t( ]( b25 调查组明天就出发。 調査班は明日には(もう)出発する。* x" X4 l- h1 ]6 I% ~
26 他五岁时就会弹钢琴。 彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。
) T' K# m% E* A, G% g27 他一回到家就洗澡。 彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。& g3 q: [, O. `3 @) X
28 听了那消息以后,我就放心了。 それを聞いて安心した。9 H2 \( v% C8 ?3 s% C& h
29 吃了这药,病就会好的。 この薬をのめばよくなります。5 ]7 e2 U: x- E
30 “谁是小赵?”“圆脸的就是小赵。” 「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。
6 ]1 z% [, {. w# H7 @7 _# M31 “请问,王先生在吗?”“我就是,您哪位?” 「すみません,王さんはいらっしゃいますか」「私ですが,どちらさまですか」。' h# ?) M) [* m7 W" w
32 你说的对!就这么办吧。 きみの言うとおりだ!そうしよう。& {' f8 t& k& }, [ O
33 不买,不买,我就不买。 買わない,買わない,絶対買わない。 ^( F0 M2 C) b% C# ?7 \
34 不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃这个菜。 人がどう言おうと気にしない,ぼくはこの料理が好きだ。5 \' a1 C% R8 i5 j, k
35 昨天和今天都很热。 昨日も今日も暑い。
7 ^. a4 g, t$ N! ^" Z36 他和小王都去东京了。 彼も王くんも東京へ行った。! q2 k" f7 r3 } { F) f
37 我每年都去中国。 私は毎年中国に行きます。# F J1 _) s$ |0 P
38 家家都有一本难念的经。 どの家にも人に言えない苦労はあるものだ。
7 j) I. r' O2 D4 w1 ]39 我身体很好,检查不检查都一样。 私は健康だから,検査してもしなくても同じです。: N$ C' k# H3 y6 l! o
40 满脑子都只想着考试的事。 頭の中は試験のことでいっぱいだ。3 m6 F8 `: d% q9 \0 E
41 穿这么少要着凉的。 そんなに薄着だと風邪をひきますよ。0 l1 E, h: Y! {/ A8 \# F d9 g
42 不学习就要落后。 勉強しなければすぐにおくれてしまう。
$ s! ?7 l( Y& h( \ Y4 x43 听了您的话,我才省悟了。 お話を聞いて(はじめて)目がさめました。
6 S& g8 G& q' k44 他才适合当市长。 彼(こそ)が市長にふさわしい。
4 i: ~7 h0 g1 e45 那儿的风景才美呢。 あそこの景色はほんとにすばらしい。
| v) N& K# e2 O8 u5 }2 B4 z46 会议开始好长时间了,他才露面。 会議が始まってずいぶんたってから,彼は(やっと)顔を出した。' U7 s. [! C: v8 K& W* Z6 i
47 正是因为下了苦功,才创作出了好作品。 苦労したから(こそ)いい作品ができた。
( d) c2 b) B# f48 等了十分钟。 10分間待った。* o2 Z& m% j6 d2 g2 Y
49 看了两个小时(的)电视。 2時間テレビを見た。. F3 L$ {+ B6 W% P. y1 D: B
50 等了他半天。 彼を長いこと待った。
$ \, p% O7 [4 }% X/ M3 I9 |) T51 他毕业三年了。 彼は卒業して3年になる。
- f) j: t& O- Q% p( D3 ]# D3 \. z52 我结婚四年了。 結婚して4年になる。; c$ b3 z, f4 S3 _# m7 P8 B
53 她的演唱会,我去听过两次。 彼女のコンサートに,私は2回行ったことがある。
7 D2 X7 P( ~0 T! E$ l# }8 q+ z: v2 u54 他每天给他妈妈打一次电话。 彼はお母さんに毎日1度電話を入れる。
; \' W% g# t9 D P55 他上课之前看了三遍课文。 彼は授業の前にテキストを3回読んだ。
1 v7 L- n% O' E4 s+ t9 N1 A2 D56 爸爸拍了两下大腿。 父はひざをポンポンとたたいた。
( F0 c: u* b" e" b5 _# Z9 O57 老王上午来看过我一次。 王さんは午前中に1度私を訪ねてきた。
c* Y" p2 M/ e6 j" S) t8 n( c58 (a)我去过西安一次。。 西安に1度行ったことがある。0 t ?: R* ~9 u$ t& i
59 (a)我见过小王一次。 王さんに1度会ったことがある。, J# o: {6 v, T; Q H$ [
60 妹妹比我高一个头。 妹は私より頭1つ背が高い。1 r0 Q+ t1 s. m6 z* E% ]( _5 j
61 这件毛衣比那件贵50元。 このセーターはあれより50元高い。
# o: j4 k* K4 K* z62 今天的气温比昨天低十度左右。 今日は気温が昨日より10度くらい低い。7 l7 ^1 ?! h+ I( `9 F3 f
63 我来讲几句。 一言ごあいさつを申しあげます。5 {6 _, ?9 B) G6 N7 e7 Z" l
64 我来按顺序介绍一下事情的经过。 順序を追って事の次第をお話しいたします。. S# {. e/ c( E) _6 r
65 他写惯这种文章,就让他来写吧。 彼はその種の文章を書きつけているから,彼に頼もう。
, W: n" q& q5 C- B5 z66 自己的工作自己去考虑。 自分の裁量で仕事を進める。; H. N, v$ a" W9 a% H, m
67 我们来比比谁的力气大。 力比べをしよう。. Q1 b5 ~7 ?+ S: n: [
68 靠运动来消耗脂肪。 運動して脂肪を減らす。0 U1 N( c! O2 G5 ?8 ]! T
69 你应该根据自己的收入去生活。 収入に応じた暮らしをしなさい。
, z6 b: @! h* Q V" s70 我要按自己想的去做。 自分の気持ちに正直でありたい。) y4 {$ L; v. G) v7 b5 t
71 集中全部的力量去斗争。 総力を結集してたたかう。 r8 I: [# @$ d# M0 T
72 他用甜言蜜语来哄妈妈。 彼は舌先で母親を丸めこんだ。
5 G7 V8 p9 |1 n5 T1 n! K* K' r73 我母亲年轻时很漂亮。 私の母は若いころきれいだった。
8 k/ p" [ ~9 Z5 V74 啊,真好吃。 ああ,おいしかった。! G4 _. I4 X. ^9 R: h! ]4 ]
75 去年夏天,天气很凉快。 去年の夏は涼しかった。
8 H: Q' j" P( k- z6 q. _) c( [76 我小时候很活泼。 子どものころはとてもおてんばでした。
8 `! H/ Q I+ p* j# d7 ]77 他在外边等了她两个小时了。 彼は外でガールフレンドを2時間待っていた。
) B( z6 P8 l a" }78 我整整干了八个钟头了。 私はもうまるまる8時間働いている。5 C" v# ]7 @7 b! U: H/ U0 S( Y
79 下午我在图书馆学习了一个小时。 午後は図書館で1時間勉強をしていた。& Z& q) _- A. O3 ]! i P; b
80 那只鸟已经死了。 その鳥は死んでいる。
% J9 ~$ t4 J8 _- J+ Z D81 教她拉小提琴。 彼女にバイオリンを教えてあげる。
1 \! z3 t- a4 q82 他吃坏了肚子。 彼はおなかをこわした。5 [" B+ q2 _" j7 q
83 脚上磨出了泡。 足にまめができた。
( g* _& J/ G3 |- I I) b4 J+ |84 箭射中了靶子。 矢が的にあたった。
0 K$ j9 }; I$ @1 [2 u85 他走进教室去了。 彼は教室に入っていった。
6 R% f" c+ @/ }8 O8 ]& u6 J0 e5 P9 i86 我今天玩儿得真高兴。 今日は楽しかった。
C7 b" d# |; p- \$ y& X87 被他的大胆举动惊得目瞪口呆。 彼の大胆さにあ然とした。4 n/ A+ X o/ E# e3 P+ W
88 对此,有必要进行大规模的调查。 それには大がかりな調査が必要だ。
$ u4 c6 B% s8 t, }' L+ d! _89 根据实际情况加以解决。 実際の状況に基づいて解決する。1 H$ E, y6 Y v. R
90 有关情况应该加以说明。 関連する事柄については説明すべきである。
/ Y# U2 A7 d2 N7 d3 X) C91 他有困难,我们应给以帮助。 彼が困っているならわれわれは助けてやるべきだ。3 }7 J% x1 r* k5 c8 T
92 她的厚颜无耻令人感到吃惊。 彼女の厚顔さには驚いた。$ l' o/ a9 X( G4 P5 P
93 做这种事,连我自己都觉得丢脸。 こんなことをして,われながら恥ずかしい。2 r$ j* e1 G, T9 c6 J0 E6 P
94 上午一直刮大风,过了中午风住了。 午前中はひどい風だったが,お昼過ぎになってやんだ。- h2 D! q, L2 Y0 n% J0 I/ ?
95 外面下雨了。 外は雨降りだ。( t) V% ?" x, \: `- V# `
96 星期天街上人非常多。 日曜日の町はたいした人出だ。
Q0 R. j" I( ~- P( |97 昨天从灾区回来的人都疲惫不堪。 昨日被災地から戻ってきた人々はみな疲れきった表情だった。
. I9 f. Z' S; ^- K4 P# `0 h, }% O: F98 穿高跟鞋的夫人; ハイヒールの奥さん。7 d/ |- s8 j; h3 N. [* u
99 戴墨镜的男人; サングラスの男。
3 ^6 }) |0 C/ `8 t2 ~2 O6 {% L) O
5 N$ N0 ^5 n* ~: d' \$ I0 E
9 b7 l, ]# @& F0 Z6 ?, A |