使用道具 举报
华南虎 发表于 2012-6-18 07:31 一般都是先做口译再做翻译的,偶也是。 但不要以为翻译就轻松啊。各有特点的。翻译更需要文字练习。
金色 发表于 2012-6-18 16:55 个人感觉文字翻译好难呀,每次交上去的文章被改得面目全非,羞愧到死。
nt8ei2 发表于 2012-6-19 20:37 试试我们的翻译例句网站吧!你就会对你的翻译有信心了.
buninyuu 发表于 2012-8-4 18:43 翻译要肯坐下来搞,适合比较内向的人。我是做翻译的,闷得快死掉了。 口译要多练,反应快,适合外向型人才 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2025-5-2 16:48
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.