|
|
[摘要]对于不大确信的事物,我们总会在句子里加上个“大概”、“可能”、“也许”之类的成分,日语也是如此。这种表达被称为“推量”,而日语中的推量表达,常见的便有五六种以上,至于用法则各有千秋。用好这此句型,可以让自己的日语变得更加委婉和自然。
+ y- U) W; C2 r- F1 i$ M2 O5 N) P
3 C+ K1 I+ s. h' M$ ~+ i% L" j ; p- ~- h# c3 d3 l
/ H. Z) r" L8 F/ H M. c& z推量的常用表达方式:~そうだ。(小句)~だろう。~らしい。~ようだ。~みたいだ。~はずだ。~かもしれない。% J6 d) E* I7 m4 Q
- N+ C0 T6 ?! U$ e句型意义:看上去;~吧;听说好像~;可能~;可能~;应该会~;也许~
; Z/ {( v1 g8 x. j6 o+ w. U' }1 F) Z8 N( k# |7 y1 Q n
常见错误表达
5 s& G3 I6 x. F- S7 M* A1 n/ y) f4 n4 `/ e9 g) D* {
问题句1:天気予報によると、明日も雨が降るようだ。0 }% r+ f% G T2 @% V* R9 v0 w
: J) W( j# \" ]1 P/ I2 r+ \参考译文:据天气预报说,明天似乎也会下雨。
$ z) k2 h& U2 H7 _7 q" S; l
/ {$ ^$ ]% \/ {# Q! ZQ:为什么不能用ようだ?* Y2 Y0 r: S" p$ W* B
5 E- I- x, K3 }0 ?A: 表示根据自己听到的,即根据传闻作出某种推断,特别是在句首用「○○の話では」「~によると」、「~によれば」等消息来源,这时一般多用「らしい」,或者表示听说的「そうだ」。
. F5 b& u" ]5 Q! a4 D w6 l
6 p2 [+ ~, }0 j3 p! o8 f & b3 ?6 v8 X: A8 {3 s( D' f
; x$ v! b3 O3 q问题句2:顔色が悪いらしいね。) v5 g1 G( E* y) r
8 r) i, M' a! k4 L
参考译文:你的脸色看起来很差啊。7 P+ J: }) ]/ H8 y, B1 i
: n1 I4 R9 \9 c3 v, N
Q:为什么不能用「らしい」?) Z' m7 _$ V. q7 J
1 R- Q) z$ F1 C) b6 \ {' y
A:根据自己直接观察得到的推断一般只用「ようだ」。特别是在句子里出现「なんとなく、なんだか」之类纯粹表示自己的感觉没有什么根据的副词时,句末只能用「ようだ」。因为らしい表示根据事实进行的推理或根据传闻作出的推断,可以理解为5分观察,5分听说。
e* s- ? a5 _3 F j( J1 W4 M: C+ _1 c- `. S! w( C
对着对方说“(听说)你如何如何”,而这些结论其实可以直接观察到时,这在日语中有些不太自然。这时候,建议用「ようだ」/「みたい(だ)」等句型。 X6 g0 l* E, m# Q
- W8 F- B. ~* n' M% r例:傘をさしていないところを見ると、雨はもう止んだらしい。
* X: T K( Z" j' J0 f
; S' U' t' ?& Q* t& \) `: s 参考译文:看到(他们)没有打伞,看来雨已经停了。% o3 c# i" P! L' ~' d8 r2 c7 `
/ c: z5 w: r1 p& u
あの人の話を聞くと、仕事はなかなかつらいらしいです。
+ f9 c0 m' c' s6 H0 D7 S; U8 N5 ^$ m7 G7 j$ o
参考译文:听他这么说,工作似乎相当辛苦。 R* n# Y- y4 O' s
) z8 Q' p8 [* x' Z8 g( U3 u$ e! I# \
" u. b5 v. W. }/ K& \0 u% [
9 e% _8 B3 M3 r3 y6 @
问题句3:彼は約束を守る人で、きっと時間通りに来るかもしれない。
; O8 N, g; o5 w8 }" N0 ~1 W
8 ?' X/ V, L. K; O* H+ q+ M8 b6 e参考译文:他是一个遵守约定的人,一定会按时来吧。
. Z4 Q4 x3 Q2 _+ p- F: V6 z& O" K3 _4 p8 k8 J' Q+ m( {
Q:为什么不能用かもしれない?
! G& n U9 x# |9 b z: x+ c" \4 K3 N8 k8 Z
A:かもしれない它所依据的可靠性不是很高,一般为50%左右,因此常与表示偶然性的副词,如「あるいは、もしかしたら、ことによると」等相呼应使用。因为例句中有「約束を守る」的理由,又有「きっと」这个词的存在,听上去结论是相当可靠的,所以最好使用「~はずだ」这一句型,它所表示的推断是在有充分根据的前提下进行的。相当于“应该会~”。
' I- {! K6 V/ q& z+ R! k- |6 X0 z+ }, a* v; n3 F
7 z ]! r3 f# [7 K
% z( |8 v: R" D问题句4:向こうから歩いてくるのは李さんのみたいだ。/ r( `4 c4 ^3 i1 C I* L
5 w0 I- e* Z. }1 W
参考译文:从对面走过来的人似乎是小李。0 w) J) x; | A+ G2 e" Z7 |
; K# n, f4 s! X* [. D# g# TQ:为什么不能用「みたいだ」?
) P3 i W" Q0 J0 z5 w) V
3 O" M2 H' E: H% b5 EA:标题所列举的推断的常用表达方式,除了意义上有差别外,在语法接续上也有不同。类似的其他语法比较也常从接续入手,从接续上排除,再作意义比较是一种应试技巧。以此题为例,みたいだ前接名词时不需要助词の,而ようだ则需要助词の。5 O; e. J8 S1 a! c7 n
! z9 M' T4 K; ^5 k& f
(本文为我校教师原创,转载请注明) |
|